jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
うつくし
い
Meanings
Adjective (い)
1. beautiful; pretty; lovely; sweet; pure (heart, friendship, etc.)
Alt. forms
美
うつく
し
い
98%
うつくし
い
1%
愛
うつく
し
い
Pitch accent
う
つくし
い
Top 30800
Used in: 221
Used in vocabulary (1 in total)
みために
うつくし
い
beautiful to the eye; pleasant to the eye; sightly
Examples (200 in total)
私
わたし
は
うつくしい
。
I'm beautiful.
彼
かの
女
じょ
は
うつくしい
。
She is beautiful.
なんと
うつくしい
んだろう。
How beautiful it is!
人
じん
生
せい
は
うつくしい
。
Life is beautiful.
地
ち
球
きゅう
は
うつくしい
。
The earth is beautiful.
あなたたちは
うつくしい
。
You are beautiful.
なんて
うつくしい
眺
なが
めでしょう。
What a beautiful view!
なんて
うつくしい
目
め
なのだろう!
What pretty eyes you have!
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
当
とう
に
うつくしい
。
She is a real beauty.
わたしは、あなたより
うつくしい
。
I am more beautiful than you.
この
家
いえ
は
うつくしい
です。
The house is beautiful.
彼
かの
女
じょ
はなんて
うつくしい
のでしょう。
How beautiful she is!
うつくしさ
が
全
すべ
てではない。
Beauty isn't everything.
あなたはとても
うつくしい
。
You are very beautiful.
その
女
じょ
性
せい
は
うつくしい
。
The woman is beautiful.
なんて
うつくしい
夜
よる
なのかしら。
What a beautiful night!
すべての
村
むら
が
うつくしかった
。
All the villages were beautiful.
私
わたし
のお
母
かあ
さんは
うつくしい
です。
My mother is beautiful.
姉
あね
は
うつくしい
女
じょ
性
せい
だった。
My sister was a beautiful woman.
彼
かの
女
じょ
は
相
あい
変
か
わらず
うつくしい
。
She is as beautiful as ever.
秋
あき
は
月
つき
が
うつくしい
。
The moon is beautiful in fall.
これらの
写
しゃ
真
しん
は
うつくしい
。
These pictures are beautiful.
この
薔
ば
薇
ら
は
うつくしい
。
This rose is beautiful.
彼
かの
女
じょ
は
驚
おどろ
くほど
うつくしかった
。
She was astonishingly beautiful.
何
なん
と
うつくしい
虹
にじ
だろう。
What a beautiful rainbow!
バラのように
うつくしい
。
It's as lovely as a rose.
庭
にわ
には
うつくしい
花
はな
が
咲
さ
いている。
There are some beautiful flowers blooming in the garden.
四
し
季
き
それぞれの
うつくしさ
。
The beauty of each season.
横
よこ
浜
はま
は
うつくしい
港
みなと
町
まち
です。
Yokohama is a beautiful port town.
ウィーンは
うつくしい
都
と
市
し
だ。
Vienna is a beautiful city.
イヤリングはとても
うつくしい
。
The earrings are very pretty.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
が
うつくしい
のを
知
し
っています。
I know that she is beautiful.
彼
かの
女
じょ
は
うつくしい
声
こえ
をしている。
She has a beautiful voice.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
うつくしさ
に
気
き
づいていない。
She is not aware of her beauty.
この
町
まち
はなんて
うつくしい
んでしょう。
This is a gorgeous town.
その
山
やま
の
姿
すがた
は
うつくしい
。
The mountain has a beautiful shape.
あの
花
はな
はなんて
うつくしい
のだろう。
How beautiful that flower is!
日
に
本
ほん
はとても
うつくしい
国
くに
だよ。
Japan is such a beautiful country.
とても
うつくしい
。どこで
手
て
に
入
い
れたんだ?
It's so beautiful. Where did you get it?
彼
かの
女
じょ
は
うつくしい
人
にん
形
ぎょう
を
持
も
っている。
She has a pretty doll.
私
わたし
は
うつくしい
鳥
とり
を
見
み
た。
I saw a beautiful bird.
彼
かの
女
じょ
は
姉
ねえ
さんほど
うつくしくない
。
She's not as beautiful as her sister.
我
われ
々
われ
は
うつくしい
海
うみ
を
見
み
下
お
ろした。
We looked down at the beautiful sea.
空
そら
に
浮
う
かぶ
雲
くも
が
うつくしい
。
The clouds floating in the sky are beautiful.
あの
橋
はし
は
大
たい
変
へん
うつくしい
。
That bridge is very beautiful.
彼
かの
女
じょ
は
うつくしい
事
こと
を
自
じ
慢
まん
している。
She is proud of being beautiful.
あちこちに、
うつくしい
湖
みずうみ
があります。
There are beautiful lakes here and there.
この
辺
あた
りの
風
ふう
景
けい
はとても
うつくしい
。
The scenery around here is very beautiful.
京
きょう
都
と
は
秋
あき
がもっとも
うつくしい
。
Kyoto is most beautiful in autumn.
その
うつくしい
女
じょ
性
せい
は
親
しん
切
せつ
である。
The beautiful woman is kind.
私
わたし
は
うつくしい
蝶
ちょう
を
捕
つか
まえた。
I caught a beautiful butterfly.
花
はな
嫁
よめ
はたいへん
うつくしく
見
み
えた。
The bride looked very beautiful.
うつくしい
茶
ちゃ
色
いろ
の
目
め
をしてるね。
You have beautiful brown eyes.
彼
かの
女
じょ
のような
うつくしさ
はまれだ。
Beauty such as hers is rare.
昇
のぼ
る
朝
あさ
日
ひ
は
何
なん
と
うつくしい
のだろう。
How beautiful the rising sun is!
うつくしい
曲
きょく
だね。とジョンが
言
い
いました。
John said, "That's a beautiful tune."
公
こう
園
えん
の
芝
しば
は
青
あお
く
うつくしい
。
The grass in the park is green and beautiful.
イタリアはとても
うつくしい
国
くに
です。
Italy is a very beautiful country.
彼
かの
女
じょ
は
聡
そう
明
めい
なだけでなく
うつくしい
。
She is not only intelligent but beautiful.
メアリーの
髪
かみ
は
長
なが
く
うつくしい
。
Mary has beautiful long hair.
日
に
本
ほん
は
うつくしい
景
け
色
しき
に
富
と
んでいる。
Japan is rich in beautiful scenery.
これらは
うつくしい
2
に
枚
まい
の
写
しゃ
真
しん
です。
These are two nice pictures.
ハワイの
夕
ゆう
方
がた
はたいへん
うつくしい
。
The evening in Hawaii is very beautiful.
あの
うつくしい
シーンが
目
め
に
浮
う
かぶ。
The beautiful scene comes to my mind.
彼
かの
女
じょ
は
日
ひ
に
日
ひ
に
うつくしさ
を
増
ま
す。
She gets prettier day by day.
トムには
うつくしい
妻
つま
がいる。
Tom has a beautiful wife.
天
てん
井
じょう
から
うつくしい
シャンデリアが
下
さ
がっていた。
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
うつくしさ
に
心
こころ
を
奪
うば
われている。
He is enamored of her beauty.
庭
てい
園
えん
の
芸
げい
術
じゅつ
的
てき
な
うつくしさ
が
素
す
晴
ば
らしいです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
世
せ
界
かい
で
一
いち
番
ばん
うつくしい
ところはどこ?
What's the most beautiful place in the world?
うつくしい
女
おんな
の
子
こ
が
僕
ぼく
の
隣
となり
に
座
すわ
った。
A beautiful girl sat next to me.
彼
かの
女
じょ
はそのころ
今
いま
より
うつくしかった
。
She was then more beautiful than she is now.
彼
かれ
が
結
けっ
婚
こん
した
女
じょ
性
せい
はとても
うつくしい
。
The woman he married is very beautiful.
彼
かの
女
じょ
は
若
わか
いとき、とても
うつくしかった
。
When she was young, she was very beautiful.
私
わたし
たちの
周
しゅう
囲
い
の
うつくしい
自
し
然
ぜん
を
守
まも
ろう。
Let's keep beautiful nature around us.
私
わたし
は
うつくしい
とあなたはお
考
かんが
えですか。
Do you think I'm pretty?
この
城
しろ
はあの
城
しろ
よりも
うつくしい
。
This castle is more beautiful than that.
その
光
ひかり
が
うつくしい
海
うみ
に
輝
かがや
く。
It shines on the beautiful sea.
そこでは
空
そら
がとても
うつくしい
そうですね。
I hear the sky is very beautiful there.
世
せ
界
かい
で
最
もっと
も
うつくしい
場
ば
所
しょ
はどこですか。
Where is the most beautiful place in the world?
あの
絵
え
も
うつくしい
し、この
絵
え
もまたうつくしい。
That painting is beautiful, and so is this one.
こんなに
うつくしい
絵
え
を
見
み
たことがない。
Never have I seen such a beautiful picture.
その
歌
うた
は
悲
かな
しくまた
うつくしい
。
The song is at once sad and beautiful.
春
はる
になるとどこも
うつくしく
見
み
える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
あなたはなんて
うつくしい
庭
にわ
を
持
も
っているんでしょう。
What a beautiful garden you have!
その
花
はな
は
見
み
た
目
め
にとても
うつくしかった
。
The flowers were very beautiful to look at.
彼
かの
女
じょ
は
うつくしい
だけでなく、みんなに
優
やさ
しい。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
宇
う
宙
ちゅう
から
見
み
ると、
地
ち
球
きゅう
はとても
うつくしい
。
Seen from space, the earth is very beautiful.
この
山
やま
の
景
け
色
しき
はとても
うつくしい
。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この
公
こう
園
えん
はあれよりも
うつくしい
。
This park is more beautiful than that.
私
わたし
はたまたま
うつくしい
少
しょう
女
じょ
と
出
で
会
あ
った。
I chanced on a beautiful girl.
その
池
いけ
には
うつくしい
橋
はし
がかかっている。
There's a beautiful bridge over the pond.
丘
おか
から
海
うみ
の
うつくしい
景
け
色
しき
が
眺
なが
められる。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
そこは
風
ふう
景
けい
が
うつくしい
ことで
有
ゆう
名
めい
だ。
This place is famous for its scenic beauty.
子
こ
供
ども
達
たち
は
大
おお
きくなって
うつくしい
作
さく
品
ひん
を
作
つく
るでしょう。
Children will produce beautiful works when they grow up.
彼
かれ
らは
何
なん
と
うつくしい
庭
にわ
を
造
つく
ったのだろう。
What a beautiful garden they made!
カーテンがこの
部
へ
屋
や
を
うつくしく
している。
The curtains make this room beautiful.
私
わたし
はこの
うつくしい
詩
し
を
覚
おぼ
えたい。
I want to remember this beautiful poem.
この
花
はな
はあの
花
はな
と
同
おな
じくらい
うつくしい
。
This flower is as beautiful as that one.
彼
かの
女
じょ
はすばらしい
うつくしさ
を
持
も
った
女
じょ
性
せい
です。
She is a woman of great beauty.
日
にっ
本
ぽん
語
ご
ほど
うつくしい
言
げん
語
ご
はない。
No other language is as beautiful as Japanese.
地
ち
球
きゅう
は
小
ちい
さいけど
うつくしい
惑
わく
星
せい
だ。
The Earth is a small but beautiful planet.
ドイツで
一
いち
番
ばん
うつくしい
都
と
市
し
はどこですか?
What's the most beautiful city in Germany?
彼
かの
女
じょ
は
成
せい
長
ちょう
して
うつくしい
婦
ふ
人
じん
になった。
She grew up to be a beautiful lady.
その
国
くに
はたいへん
うつくしい
に
違
ちが
いない。
That country must be very beautiful.
彼
かれ
はその
女
じょ
性
せい
の
うつくしさ
にうっとりしている。
He is enchanted by the girl's beauty.
私
わたし
達
たち
は
田舎
いなか
の
うつくしさ
を
保
ほ
存
ぞん
するべきだ。
We should preserve the beauties of the countryside.
彼
かれ
はたいていの
うつくしい
花
はな
が
好
す
きだ。
He likes most beautiful flowers.
これは
小
ちい
さくて
極
きわ
めて
うつくしい
絵
かい
画
が
だ。
This is an exquisite little painting.
この
うつくしい
ドレスは
絹
きぬ
で
出
で
来
き
ている。
This beautiful dress is made of silk.
ロンドンにはたくさんの
うつくしい
公
こう
園
えん
がある。
There are many beautiful parks in London.
うつくしい
ものは
必
かなら
ずしも
善
ぜん
ではない。
What is beautiful is not always good.
パリは
世
せ
界
かい
で
最
もっと
も
うつくしい
街
まち
である。
Paris is the most beautiful city in the world.
彼
かの
女
じょ
は
うつくしい
花
はな
をたくさん
摘
つ
んだ。
She picked a lot of beautiful flowers.
私
わたし
の
故
こ
郷
きょう
には
うつくしい
美
び
術
じゅつ
館
かん
があります。
There is a beautiful museum in my hometown.
雪
ゆき
がとても
好
す
きでね。それはそれは
うつくしい
!
I really like the snow. It's just so pretty!
この
画
が
家
か
は
うつくしい
絵
かい
画
が
を
創
そう
作
さく
する。
This artist creates beautiful paintings.
その
王
おう
女
じょ
は
形
けい
容
よう
できないほど
うつくしかった
。
The princess was beautiful beyond description.
こんな
うつくしい
夕
ゆう
焼
や
けは
見
み
たことがない。
Never have I seen such a beautiful sunset.
それは
何
なん
と
うつくしい
花
か
瓶
びん
なのだ。
What a beautiful vase it is!
彼
かの
女
じょ
は
うつくしい
ばかりでなく
才
さい
能
のう
もあった。
She was not merely beautiful, but also talented.
君
きみ
のお
母
かあ
さんは、
若
わか
い
頃
ころ
は
うつくしかった
に
違
ちが
いない。
Your mother must have been beautiful when she was young.
あの
うつくしい
メアリーの
家
いえ
をごらんなさい。
Look at that lovely house of Mary's.
富
ふ
士
じ
山
やま
は、その
うつくしい
姿
すがた
で
知
し
られている。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.
丘
おか
のふもとに
うつくしい
湖
みずうみ
がある。
At the foot of the hill is a beautiful lake.
その
小
ちい
さな
女
おんな
の
子
こ
は
うつくしい
女
じょ
性
せい
になった。
The little girl grew into a beautiful woman.
神
かみ
は
彼
かの
女
じょ
に
うつくしい
顔
かお
と、
声
こえ
を
与
あた
えた。
God gave her a beautiful face and a sweet voice.
空
そら
から
見
み
ると、その
島
しま
はとても
うつくしかった
。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
彼
かの
女
じょ
はほかのどの
少
しょう
女
じょ
よりも
うつくしい
。
She is more beautiful than any other girl.
彼
かの
女
じょ
の
うつくしさ
はクラスの
中
なか
でも
目
め
立
だ
って
見
み
えた。
Her beauty stood out in our class.
あなたはとても
うつくしい
ドレスを
着
き
ていらっしゃいますね。
You are beautifully dressed.
その
国
くに
の
うつくしさ
は
言
こと
葉
ば
に
表
ひょう
現
げん
できないくらいだ。
The beautiful of that country is beyond description.
彼
かれ
は
青
あお
が
一
いち
番
ばん
うつくしい
色
いろ
だと
思
おも
っている。
He thinks that blue is the most beautiful color.
最
もっと
も
うつくしい
動
どう
物
ぶつ
の
中
なか
の
一
ひと
つは
猫
ねこ
だ。
One of the most beautiful animals is the cat.
夏
なつ
は、
女
じょ
性
せい
が
一
いち
番
ばん
うつくしく
見
み
える
季
き
節
せつ
だ。
Summer is the season when women look most beautiful.
春
はる
は
暖
あたた
かい
日
ひ
と
うつくしい
花
はな
とを
持
も
ってくる。
Spring brings warm days and beautiful flowers.
彼
かの
女
じょ
の
うつくしさ
に
関
かん
しては、
疑
うたが
う
余
よ
地
ち
がない。
There is no doubt as to her beauty.
彼
かの
女
じょ
は
成
せい
長
ちょう
するにつれて、ますます
うつくしく
なった。
The older she grew, the more beautiful she become.
京
きょう
都
と
の
魅
み
力
りょく
は
古
ふる
い
寺
てら
の
うつくしさ
にある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
あの
島
しま
は
飛
ひ
行
こう
機
き
から
見
み
ると、
大
たい
変
へん
うつくしい
。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
彼
かの
女
じょ
たちはあなたの
うつくしさ
がうらやましいと
思
おも
っています。
They envy you your beauty.
そのパーティーではだれもが
うつくしい
着
き
物
もの
を
着
き
ていた。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
彼
かの
女
じょ
の
うつくしさ
が
分
わ
かるには、
彼
かの
女
じょ
を
見
み
さえすればよい。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
その
うつくしい
景
け
色
しき
はあらゆる
旅
たび
人
びと
を
魅
み
了
りょう
する。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
多
おお
くの
詩
し
人
じん
が
自
し
然
ぜん
の
うつくしさ
について
書
か
いている。
Many poets write about the beauties of nature.
彼
かれ
はその
うつくしい
光
こう
景
けい
を
見
み
てわくわくした。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
の
うつくしさ
に、
僕
ぼく
はただ
見
み
とれていた。
I was simply entranced by the beauty of her face.
少
しょう
女
じょ
たちは
春
はる
に
うつくしい
花
はな
をつみたかった。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
このレコードには
うつくしい
歌
うた
がたくさん
入
はい
っている。
There are a lot of beautiful songs on these records.
私
わたし
はその
様
よう
な
うつくしい
動
どう
物
ぶつ
に
会
あ
えて
嬉
うれ
しい。
I'm glad to see such a beautiful animal.
その
寝
しん
室
しつ
には、
うつくしい
装
そう
飾
しょく
品
ひん
がいっぱいあった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その
通
とお
りに
立
た
ち
並
なら
ぶ
木
き
々
ぎ
は
春
はる
に
うつくしい
花
はな
を
咲
さ
かせます。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その
うつくしい
鳥
とり
は
絶
ぜつ
滅
めつ
の
恐
おそ
れがあると
言
い
われています。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
こんなに
うつくしい
夕
ゆう
焼
や
けはめったに
見
み
たことが
無
な
い。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
彼
かの
女
じょ
は
和
わ
服
ふく
を
着
き
て、
実
じつ
に
うつくしく
見
み
える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
このカレンダーには
うつくしい
写
しゃ
真
しん
が、たくさんある。
The calendar has many pretty pictures.
驚
おどろ
いたことに、
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
うつくしい
女
じょ
優
ゆう
と
結
けっ
婚
こん
しました。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
彼
かれ
は
私
わたし
の
家
いえ
のすべて
うつくしい
ものを
見
み
た。
He looked at all the beautiful things in my house.
彼
かれ
は
私
わたし
にたくさんの
うつくしい
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せてくれました。
He showed me a lot of beautiful photos.
うつくしい
ということは
全
まった
く
見
み
る
人
ひと
の
眼
め
による。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
彼
かの
女
じょ
は
成
せい
長
ちょう
して
母
はは
のような
うつくしい
女
おんな
になった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
これは
今
いま
までに
見
み
た
中
なか
でもっとも
うつくしい
光
こう
景
けい
だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
彼
かれ
等
ら
は
私
わたし
にたくさんの
うつくしい
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せてくれました。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼
かの
女
じょ
はその
映
えい
画
が
のために
うつくしい
衣
い
装
しょう
をデザインした。
She designed beautiful costumes for the movie.
この
地
ち
方
ほう
の
若
わか
い
女
じょ
性
せい
は
うつくしい
ことで
有
ゆう
名
めい
だ。
The young women of this district are well known for their beauty.
彼
かの
女
じょ
の
魅
み
力
りょく
はその
うつくしさ
だけにあるのではない。
Her charm does not consist only in her beauty.
このネックレスはとても
うつくしい
ので、
妻
つま
に
買
か
ってやりたい。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy it for my wife.
そのピアノは
うつくしい
、
濃
こ
い
褐
かっ
色
しょく
の
木
き
で
作
つく
られていました。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
彼
かの
女
じょ
は
うつくしい
からではなくみんなに
親
しん
切
せつ
だから
人
にん
気
き
がある。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
その
建
たて
物
もの
は
実
じつ
に
うつくしい
色
いろ
合
あ
いの
大
だい
理
り
石
せき
でできている。
The building is built of marble of a most lovely color.
この
3
さん
人
にん
の
うつくしい
少
しょう
女
じょ
はみな
私
わたし
の
姪
めい
です。
These three pretty girls are all nieces of mine.
山
やま
の
山
さん
頂
ちょう
から
見
み
ると、その
島
しま
はとても
うつくしい
。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
死
し
よりももっと
うつくしい
ものは
何
なに
も
起
お
こり
得
え
ない。
Nothing can happen more beautiful than death.
それは
彼
かれ
がそれまでに
見
み
たうちで
最
もっと
も
うつくしい
光
こう
景
けい
だった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
私
わたし
は
君
きみ
の
うつくしい
目
め
のために
何
なん
でもするって
知
し
っているね。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.
彼
かの
女
じょ
は
人
にん
形
ぎょう
をいくつか
見
み
て、
最
もっと
も
うつくしい
ものに
決
き
めた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
私
わたし
はそのような
うつくしい
女
おんな
の
子
こ
を
一
いち
度
ど
も
見
み
たことがありませんでした。
I had never seen such a beautiful girl before.
私
わたし
は、それの
偉
い
大
だい
な
うつくしさ
を
否
ひ
定
てい
するほど
愚
おろ
かではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
この
国
くに
は
私
わたし
がこれまで
訪
ほう
問
もん
した
中
なか
で
一
いち
番
ばん
うつくしい
。
This is the most beautiful country I have ever visited.
あの
女
じょ
優
ゆう
は
世
せ
界
かい
中
じゅう
で
最
もっと
も
うつくしい
女
じょ
性
せい
の
一
ひと
人
り
だと
思
おも
う。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
その
場
ば
所
しょ
を
訪
おとず
れる
人
ひと
は
誰
だれ
でも、その
うつくしい
景
け
色
しき
を
賞
しょう
賛
さん
する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
日
に
本
ほん
には
多
おお
くの
うつくしい
都
と
市
し
がある。たとえば
京
きょう
都
と
、
奈
な
良
ら
だ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
その
3
さん
人
にん
の
女
おんな
の
子
こ
の
中
なか
でエミが
一
いち
番
ばん
うつくしく
踊
おど
った。
Emi danced the most beautifully of the three girls.
彼
かの
女
じょ
は、その
箱
はこ
の
中
なか
にたくさんの
うつくしい
ものを
見
み
つけて、
驚
おどろ
いた。
She was surprised to find many beautiful things in the box.
私
わたし
たちが
幼
おさな
いときに、
父
ちち
は
うつくしい
話
はなし
を
私
わたし
たちに
読
よ
んでくれたものだった。
When we were small, father used to read us moving stories.
これは、
私
わたし
のアルバムのすべての
写
しゃ
真
しん
の
中
なか
で、もっとも
うつくしい
ものです。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
クリスは、
町
まち
に
新
あたら
しく
来
き
た
うつくしい
女
おんな
の
子
こ
に
対
たい
する
情
じょう
熱
ねつ
を
抑
おさ
え
切
き
れません。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
この
川
かわ
は
うつくしい
。
This river is beautiful.
彼
かの
女
じょ
は
姉
あね
にも
劣
おと
らず
うつくしい
。
She is no less beautiful than her sister is.
あの
娘
こ
は
金
かね
持
も
ちで
若
わか
く、
うつくしい
。
She is rich, young, and beautiful.
その
川
かわ
はこの
辺
へん
ではとても
うつくしい
。
The river is very beautiful around here.
城
しろ
は
うつくしい
湖
みずうみ
に
面
めん
して
立
た
っている。
The castle stands facing a beautiful lake.
あの
車
くるま
は3
台
だい
の
中
なか
で
一
いち
番
ばん
うつくしい
。
That car is the most beautiful of the three.
彼
かの
女
じょ
は
うつくしさ
という
点
てん
では
姉
あね
はしのいでいる。
She surpasses her sister in beauty.
今
いま
までに
一
いち
度
ど
もそのような
うつくしい
音
おん
楽
がく
を
聴
き
いたことがない。
Never have I heard such beautiful music.
もう10
年
ねん
近
ちか
くたつけど、
相
あい
変
か
わらず
うつくしい
わね。
It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
私
わたし
達
たち
の
町
まち
は
うつくしい
ことで
世
せ
界
かい
中
じゅう
によく
知
し
られている。
Our city is known for its beauty all over the world.
彼
かの
女
じょ
はその
うつくしい
真
しん
珠
じゅ
のネックレスが
大
たい
変
へん
気
き
に
入
い
っている。
She likes the beautiful pearl necklace very much.
湖
みずうみ
は
白
はく
鳥
ちょう
が
何
なん
羽
わ
か
泳
およ
いでいて
うつくしかった
。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.
今
いま
までに
一
いち
度
ど
も
私
わたし
はこんなに
うつくしい
情
じょう
景
けい
を
見
み
たことがない。
Never have I seen such a beautiful scene.