jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ヒジョウ
Meanings
Adjective (な)
Adjective (の)
Noun
1. emergency
Adjective (な)
Adjective (の)
2. extraordinary; unusual
Alt. forms
非
ひ
常
じょう
98%
ヒジョウ
Pitch accent
ヒ
ジョウ
Used in: 4
Used in vocabulary (20 in total)
ヒジョウ
ヨウ
for emergency use
ヒジョウ
シキ
lack of common sense; thoughtlessness; senselessness; irrationality; absurdity
ヒジョウ
ジタイ
state of emergency
17 more...
Examples (200 in total)
彼
かの
女
じょ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
急
いそ
いでいた。
She was in a great hurry.
食
しょく
事
じ
は
ひじょう
ヒジョウ
によかった。
The food was very good.
火
ひ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
危
あぶ
ない。
Fire is very dangerous.
彼
かれ
らは
ひじょう
ヒジョウ
に
興
こう
奮
ふん
していた。
They were very excited.
ひじょう
ヒジョウ
に
微
び
妙
みょう
な
状
じょう
況
きょう
だった。
That was a very delicate situation.
彼
かれ
らは
ひじょう
ヒジョウ
に
有
ゆう
名
めい
だ。
Those are very famous people.
今日
きょう
は
ひじょう
ヒジョウ
に
暑
あつ
い。
Today is extremely hot.
これまでは
ひじょう
ヒジョウ
にうまくいった。
So far we have been quite successful.
事
じ
態
たい
は
ひじょう
ヒジョウ
に
深
しん
刻
こく
である。
The situation is very serious.
祖
そ
父
ふ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
健
けん
康
こう
だ。
My grandfather is very healthy.
ひじょう
ヒジョウ
に
繊
せん
細
さい
な
問
もん
題
だい
だ。
It's a very delicate question.
先
せん
月
げつ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
寒
さむ
かった。
It was very cold last month.
今
こん
週
しゅう
は
ひじょう
ヒジョウ
に
忙
いそが
しい。
I'm very busy this week.
太
たい
平
へい
洋
よう
は
ひじょう
ヒジョウ
に
広
こう
大
だい
だ。
The Pacific is very wide.
彼
かの
女
じょ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
頭
あたま
が
良
よ
い。
She is very intelligent.
ひじょう
ヒジョウ
に
英
えい
雄
ゆう
的
てき
な
人
じん
物
ぶつ
です。
He is a very heroic figure.
彼
かれ
は
犬
いぬ
を
ひじょう
ヒジョウ
に
怖
こわ
がっています。
He is especially frightened of dogs.
この
建
たて
物
もの
は
ひじょう
ヒジョウ
に
大
おお
きい。
This building is very large.
ひじょう
ヒジョウ
の
場
ば
合
あい
は
警
けい
察
さつ
を
呼
よ
びなさい。
Call the police in an emergency.
病
びょう
院
いん
は
ひじょう
ヒジョウ
にお
金
かね
がかかります。
Hospitals are very expensive.
今
こん
回
かい
の
試
し
験
けん
は
ひじょう
ヒジョウ
に
難
むずか
しかった。
The last examination was very difficult.
それは
ひじょう
ヒジョウ
に
愚
おろ
かな
選
せん
択
たく
だった。
That was a very stupid choice.
彼
かの
女
じょ
は、
ひじょう
ヒジョウ
に
気
き
を
付
つ
けて
歩
ある
いた。
She walked very carefully.
私
わたし
たちは
食
た
べ
物
もの
を
ひじょう
ヒジョウ
に
必
ひつ
要
よう
としている。
We are badly in need of food.
ひじょう
ヒジョウ
の
場
ば
合
あい
に
備
そな
えなければならない。
You must be prepared for an emergency.
馬
うま
というものは
ひじょう
ヒジョウ
に
役
やく
に
立
た
つ。
A horse is very useful.
電
でん
気
き
は
ひじょう
ヒジョウ
に
役
やく
に
立
た
つものである。
Electricity is very useful.
リスク
説
せつ
明
めい
は
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
要
よう
です。
Explaining the risks is very important.
日
に
本
ほん
は
ひじょう
ヒジョウ
に
騒
さわ
がしい
国
くに
だ。
Japan is an extremely noisy country.
日
に
本
ほん
の
軍
ぐん
隊
たい
は
ひじょう
ヒジョウ
に
強
きょう
力
りょく
だった。
Japan's army was very powerful.
天
てん
気
き
が
ひじょう
ヒジョウ
によく
変
か
わる。
The weather varies quite often.
彼
かの
女
じょ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
上
じょう
品
ひん
な
女
じょ
性
せい
です。
She is a very refined lady.
日
に
本
ほん
は
地
じ
震
しん
で
ひじょう
ヒジョウ
に
有
ゆう
名
めい
である。
Japan is greatly famous for earthquakes.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
ボタンをおした。
He pushed the emergency button.
彼
かれ
の
批
ひ
判
はん
は
ひじょう
ヒジョウ
に
厳
きび
しかった。
His criticisms were very severe.
その
頃
ころ
、
私
わたし
は
ひじょう
ヒジョウ
に
貧
びん
乏
ぼう
だった。
I was very poor in those days.
彼
かの
女
じょ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
会
かい
社
しゃ
に
貢
こう
献
けん
した。
She contributed much to the company.
エンジンそれ
自
じ
体
たい
は
ひじょう
ヒジョウ
にいいんです。
The engine is itself very good.
これは
ひじょう
ヒジョウ
に
奇
きっ
怪
かい
な
動
どう
物
ぶつ
です。
It's a very bizarre animal.
西
せい
洋
よう
では
個
こ
性
せい
は
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
要
よう
である。
Individuality is very important in the West.
その
彫
ちょう
刻
こく
は
ひじょう
ヒジョウ
に
貴
き
重
ちょう
である。
The sculptures are of great value.
日
にち
曜
よう
日
び
だったので、スーパーは
ひじょう
ヒジョウ
に
混
こん
雑
ざつ
していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
私
わたし
は
ひじょうな
ヒジョウ
危
き
険
けん
に
直
ちょく
面
めん
している。
I am confronted with a great danger.
米
べい
国
こく
は
ひじょう
ヒジョウ
に
大
おお
きな
国
くに
です。
The USA is a very big country.
ガソリンの
需
じゅ
要
よう
は
ひじょう
ヒジョウ
に
高
たか
い。
There is a great demand for gasoline.
私
わたし
たちは
ひじょう
ヒジョウ
に
若
わか
くして
結
けっ
婚
こん
しました。
We got married very young.
この
男
おとこ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
年
とし
をとっています。
This man is very, very old.
彼
かの
女
じょ
は
担
たん
任
にん
の
先
せん
生
せい
を
ひじょう
ヒジョウ
に
尊
そん
敬
けい
しています。
She has great respect for her homeroom teacher.
うそをつくのは、
ひじょう
ヒジョウ
に
悪
わる
い
習
しゅう
慣
かん
だ。
Telling lies is a very bad habit.
トムのデザインは
ひじょう
ヒジョウ
に
独
どく
創
そう
的
てき
だ。
Tom's design is very original.
彼
かの
女
じょ
は
ひじょう
ヒジョウ
にうれしかったので、
踊
おど
り
出
だ
した。
Such was her delight that she began to dance.
彼
かれ
らは
天
てん
文
もん
学
がく
に
ひじょう
ヒジョウ
に
興
きょう
味
み
を
持
も
っている。
They are very interested in astronomy.
夏
なつ
は、
当
とう
地
ち
は
ひじょう
ヒジョウ
に
暑
あつ
いです。
It is very hot here in summer.
彼
かの
女
じょ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
怖
こわ
がっているように
見
み
える。
She looks very afraid.
彼
かれ
は
今
いま
までのところ、
ひじょう
ヒジョウ
に
幸
しあわ
せであった。
So far, he has been extremely happy.
あなたの
質
しつ
問
もん
は
答
こた
えるのが
ひじょう
ヒジョウ
に
難
むずか
しい。
Your question is very hard to answer.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
によく
働
はたら
いたので
成
せい
功
こう
した。
He worked so hard that he succeeded.
時
とき
は
ひじょう
ヒジョウ
に
速
はや
く
過
す
ぎていく。
Time goes very swiftly.
この
問
もん
題
だい
は、
私
わたし
たちには
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
要
よう
である。
This matter is extremely important to us.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は
多
た
分
ぶん
ひじょう
ヒジョウ
に
寒
さむ
いだろう。
This winter will probably be very cold.
私
わたし
は
君
きみ
の
仕
し
事
ごと
に
ひじょう
ヒジョウ
に
感
かん
心
しん
しています。
I'm very impressed by your work.
彼
かの
女
じょ
はその
子
こ
供
ども
たちを
ひじょう
ヒジョウ
に
怒
おこ
った。
She got very angry with the children.
この
時
と
計
けい
は
ひじょう
ヒジョウ
に
価
か
値
ち
がある。
This watch is of great value.
彼
かれ
はあの
医
い
者
しゃ
を
ひじょう
ヒジョウ
に
信
しん
頼
らい
している。
He has great belief in that doctor.
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
を
知
し
ることは
ひじょう
ヒジョウ
に
難
むずか
しい。
To know oneself is very difficult.
彼
かれ
は、
ひじょう
ヒジョウ
に
努
ど
力
りょく
したにもかかわらず
失
しっ
敗
ぱい
した。
He failed in spite of his great efforts.
この
2
ふた
つはお
互
たが
いに
ひじょう
ヒジョウ
に
異
こと
なっている。
These two are very different from each other.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
正
しょう
直
じき
なので
誰
だれ
でも
彼
かれ
を
信
しん
用
よう
する。
He is so honest that everybody trusts him.
彼
かの
女
じょ
は
父
ちち
親
おや
を
ひじょう
ヒジョウ
に
誇
ほこ
りにしていた。
She was very proud of her father.
このニュースを
聞
き
いて
ひじょう
ヒジョウ
に
動
どう
揺
よう
した。
I was profoundly disturbed by this news.
彼
かれ
は
私
わたし
に
対
たい
して
ひじょう
ヒジョウ
に
親
しん
切
せつ
だ。
He is very friendly toward me.
アリには
ひじょう
ヒジョウ
に
組
そ
織
しき
だった
社
しゃ
会
かい
がある。
Ants have a well-organized society.
彼
かの
女
じょ
の
喜
よろこ
びは
ひじょうな
ヒジョウ
ものだったので、
彼
かの
女
じょ
は
涙
なみだ
を
流
なが
したのです。
Such was her joy that she shed tears.
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
の
歴
れき
史
し
に
ひじょう
ヒジョウ
に
興
きょう
味
み
を
持
も
っている。
He is very much interested in Japanese history.
彼
かれ
は
野
や
球
きゅう
で
ひじょうな
ヒジョウ
上
う
手
ま
さを
発
はっ
揮
き
した。
He showed great skill at baseball.
その
書
しょ
物
もつ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
価
か
値
ち
がある。
The book is of great value.
彼
かの
女
じょ
は
異
い
性
せい
の
前
まえ
では
ひじょう
ヒジョウ
に
恥
は
ずかしがる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
私
わたし
はその
知
し
らせに
ひじょう
ヒジョウ
に
驚
おどろ
いた。
I was very surprised at the news.
私
わたし
は
美
び
術
じゅつ
に
ひじょうな
ヒジョウ
関
かん
心
しん
を
抱
いだ
いています。
I am deeply interested in art.
私
わたし
たちは
舟
ふね
を
作
つく
るのに
ひじょう
ヒジョウ
に
努
ど
力
りょく
した。
We made much effort to build the boat.
私
わたし
たちが
滞
たい
在
ざい
したホテルは
ひじょう
ヒジョウ
に
快
かい
適
てき
だった。
The hotel where we stayed was very comfortable.
彼
かれ
の
援
えん
助
じょ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
貴
き
重
ちょう
なものであった。
His help has been invaluable.
空
くう
港
こう
には
ひじょう
ヒジョウ
に
多
おお
くの
人
ひと
がいた。
There were a great many people at the airport.
ニューヨークの
冬
ふゆ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
寒
さむ
いことがある。
Winter in New York can be very cold.
あのヘビは
ひじょう
ヒジョウ
に
危
き
険
けん
なんです。
Those snakes are extremely dangerous.
コンピューター
産
さん
業
ぎょう
の
発
はっ
展
てん
は
ひじょう
ヒジョウ
に
急
きゅう
速
そく
である。
The development of the computer industry has been very rapid.
この
辞
じ
書
しょ
は
学
がく
生
せい
に
ひじょう
ヒジョウ
に
役
やく
に
立
た
つ。
This dictionary is of great use for students.
金
きん
曜
よう
日
び
は
彼
かの
女
じょ
が
ひじょう
ヒジョウ
に
忙
いそが
しい
日
ひ
です。
Friday is the day when she is very busy.
よくあることだが、
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
した。
He returned home very late, as was often the case.
生
せい
活
かつ
費
ひ
はここ
十
じゅう
年
ねん
で
ひじょう
ヒジョウ
に
上
じょう
昇
しょう
した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
イルカは
ひじょう
ヒジョウ
に
知
ち
能
のう
の
高
たか
い
動
どう
物
ぶつ
です。
Dolphins are very intelligent animals.
トムは
自
じ
分
ぶん
の
評
ひょう
判
ばん
を
ひじょう
ヒジョウ
に
気
き
にしている。
Tom cares a lot about his reputation.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
年
とし
老
お
いて
病
びょう
気
き
でした。
He was very old and ill.
公
こう
園
えん
には
ひじょう
ヒジョウ
にたくさんの
少
しょう
年
ねん
少
しょう
女
じょ
がいました。
There were a great many boys and girls in the park.
彼
かれ
はスキーに
ひじょうな
ヒジョウ
腕
うで
を
示
しめ
した。
He showed great skill in skiing.
日
に
本
ほん
人
じん
は
一
いっ
般
ぱん
に
ひじょう
ヒジョウ
に
勤
きん
勉
べん
であると
考
かんが
えられている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
この
種
しゅ
の
仕
し
事
ごと
は
ひじょうな
ヒジョウ
忍
にん
耐
たい
を
必
ひつ
要
よう
とする。
This sort of work calls for great patience.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
不
ふ
注
ちゅう
意
い
なので、よく
間
ま
違
ちが
う。
He is so careless that he often makes mistakes.
この
掃
そう
除
じ
機
き
は
ひじょう
ヒジョウ
にうるさい
音
おと
がする。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
彼
かれ
は
生
せい
物
ぶつ
学
がく
に
ひじょう
ヒジョウ
に
関
かん
心
しん
をもっている。
He is very much interested in biology.
日
に
本
ほん
ではコンピューター
用
よう
品
ひん
が
ひじょう
ヒジョウ
に
高
たか
い。
Computer supplies are very expensive in Japan.
私
わたし
は
ひじょう
ヒジョウ
に
古
ふる
い
切
きっ
手
て
を
持
も
っている。
I own some very old stamps.
その
大
だい
学
がく
のカリキュラムは
ひじょう
ヒジョウ
に
優
すぐ
れている。
They have a very good curriculum at that university.
これは
芭
ば
蕉
しょう
の
ひじょう
ヒジョウ
に
有
ゆう
名
めい
な
俳
はい
句
く
です。
This is a very famous haiku by Basho.
トムは
ひじょう
ヒジョウ
にたくさんのチョウを
集
あつ
めている。
Tom has collected a great many butterflies.
スコットは、
ひじょう
ヒジョウ
に
厳
きび
しい
教
きょう
育
いく
を
受
う
けた。
Scott received a very strict education.
彼
かれ
の
話
はなし
は
私
わたし
達
たち
を
ひじょう
ヒジョウ
にたのしませた。
His story amused us very much.
それは
ひじょう
ヒジョウ
にたくさんの
人
ひと
々
びと
によって
使
つか
われます。
It is used by a great many people.
自
じ
分
ぶん
で
考
かんが
え
勉
べん
強
きょう
することは
ひじょう
ヒジョウ
に
大
たい
切
せつ
です。
It is very important to think for yourself and to study.
その
話
はなし
は
私
わたし
には
ひじょう
ヒジョウ
に
興
きょう
味
み
がある。
The story is very interesting to me.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
怒
おこ
って、
顔
かお
を
真
ま
っ
赤
か
にしていた。
He was so angry, he was red in the face.
その
国
くに
は
戦
せん
争
そう
直
ちょく
後
ご
とは
ひじょう
ヒジョウ
に
違
ちが
っている。
The country is very different from what it was just after the war.
東
とう
京
きょう
は
住
す
むのに
ひじょう
ヒジョウ
に
金
かね
のかかる
所
ところ
だ。
Tokyo is a very expensive place to live.
その
情
じょう
報
ほう
は
ひじょう
ヒジョウ
に
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
の
役
やく
に
立
た
つ。
The information is useful to a great many people.
そのコーヒーは
ひじょう
ヒジョウ
に
熱
あつ
くて
私
わたし
には
飲
の
めなかった。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
私
わたし
はこれらの
話
はなし
に
ひじょう
ヒジョウ
に
興
きょう
味
み
があります。
I am very interested in these stories.
それは
ひじょう
ヒジョウ
に
退
たい
屈
くつ
だったので
私
わたし
は
眠
ねむ
ってしまった。
It was so boring that I fell asleep.
私
わたし
は
昨日
きのう
ひじょう
ヒジョウ
におもしろい
小
しょう
説
せつ
を
読
よ
んだ。
I read a most interesting novel yesterday.
それは
発
はっ
展
てん
して
ひじょう
ヒジョウ
に
大
おお
きな
都
と
市
し
になっている。
It has developed into a very large city.
ひじょう
ヒジョウ
の
場
ば
合
あい
は、エレベーターではなく、
階
かい
段
だん
を
利
り
用
よう
しなさい。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
その
街
まち
には
ひじょう
ヒジョウ
に
古
ふる
い
寺
てら
がある。
There is a very old temple in the town.
この
本
ほん
は
君
きみ
たちに
ひじょう
ヒジョウ
に
役
やく
立
だ
つと
信
しん
じています。
I am sure this book will be of great use to you.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
多
おお
くの
金
かね
を
本
ほん
に
使
つか
う。
He spends a great deal of money on books.
核
かく
の
悲
ひ
劇
げき
が
起
お
きる
危
き
険
けん
は
ひじょう
ヒジョウ
に
高
たか
そうです。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
私
わたし
の
父
ちち
は
ひじょう
ヒジョウ
に
古
ふる
い
自
じ
動
どう
車
しゃ
に
乗
の
っている。
My father drives a very old car.
私
わたし
は
ひじょう
ヒジョウ
に
忙
いそが
しいので
読
どく
書
しょ
する
時
じ
間
かん
がない。
I'm so busy I have no time to read.
私
わたし
の
全
ぜん
体
たい
的
てき
な
印
いん
象
しょう
ではそれは
ひじょう
ヒジョウ
によい。
My general impression is that it is very good.
日
に
本
ほん
は
ひじょう
ヒジョウ
に
地
じ
震
しん
の
害
がい
を
受
う
けやすい。
Japan is very subject to earthquakes.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
疲
つか
れていたので
芝
しば
生
ふ
の
上
うえ
に
横
よこ
になった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
スポーツということになると、ジョンは
ひじょう
ヒジョウ
に
優
すぐ
れている。
When it comes to sports, John is very good.
その
建
たて
物
もの
は
火
か
事
じ
で
ひじょう
ヒジョウ
に
損
そん
害
がい
を
受
う
けた。
The building was heavily damaged by fire.
この
本
ほん
はおもしろい、その
上
うえ
、
ひじょう
ヒジョウ
にためになる。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
それ
以
い
来
らい
、
日
に
本
ほん
には
ひじょう
ヒジョウ
に
多
おお
くの
変
へん
化
か
が
起
お
こった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
ひじょう
ヒジョウ
に
沢
たく
山
さん
の
人
ひと
々
びと
がその
広
こう
告
こく
にだまされた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
日
に
本
ほん
人
じん
は
新
あたら
しい
思
し
想
そう
を
ひじょう
ヒジョウ
に
良
よ
く
取
と
り
入
い
れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
春
はる
には
ひじょう
ヒジョウ
に
大
おお
勢
ぜい
の
観
かん
光
こう
客
きゃく
が
京
きょう
都
と
を
訪
おとず
れる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
バスは
ひじょう
ヒジョウ
に
混
こ
んでいた。タクシーで
行
い
けばよかった。
The bus was very crowded. I wish I had taken a taxi.
あの
歌
うた
は
若
わか
い
人
ひと
達
たち
に
ひじょう
ヒジョウ
に
人
にん
気
き
がある。
That song is very popular with young people.
彼
かれ
の
成
せい
功
こう
には
明
めい
確
かく
な
見
み
通
とお
しが
ひじょう
ヒジョウ
に
役
やく
立
だ
った。
Clear foresight contributed greatly to his success.
敗
はい
北
ぼく
や
失
しっ
敗
ぱい
は
人
にん
間
げん
を
ひじょう
ヒジョウ
に
卑
ひ
屈
くつ
にする。
Defeat and failure make people too humble.
その
達
たっ
成
せい
には
ひじょう
ヒジョウ
に
困
こん
難
なん
なものが
立
た
ちふさがっている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
尊
そん
敬
けい
されていた、しかるに
彼
かれ
の
息
むす
子
こ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
軽
けい
蔑
べつ
されていた。
He was greatly respected, while his son was as much despised.
この
地
じ
震
しん
で
ひじょう
ヒジョウ
に
多
おお
くの
家
いえ
が
被
ひ
害
がい
を
受
う
けた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
ダイヤモンドの
硬
こう
度
ど
は
ひじょうな
ヒジョウ
ものなのでガラスが
切
き
れます。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
強
つよ
い、あまり
強
つよ
くてだれも
彼
かれ
には
打
う
ち
勝
か
てない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
十
じゅう
分
ぶん
に
休
きゅう
養
よう
をとることは、
ひじょう
ヒジョウ
に
大
たい
切
せつ
です。
It's very important to get enough rest.
彼
かれ
は
高
こう
潔
けつ
なことで
ひじょう
ヒジョウ
に
評
ひょう
判
ばん
が
高
たか
い。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
ジョンは
生
う
まれつき
ひじょう
ヒジョウ
に
正
しょう
直
じき
のように
思
おも
われる。
John seems very honest by nature.
裁
さい
判
ばん
官
かん
は
ひじょう
ヒジョウ
にすばやくその
訴
そ
訟
しょう
を
片
かた
づけた。
The judge disposed of the case in short order.
科
か
学
がく
は
ひじょう
ヒジョウ
に
綿
めん
密
みつ
な
観
かん
察
さつ
に
基
もと
づいている。
Science is based on very careful observations.
ドイツ
人
じん
は
環
かん
境
きょう
に
対
たい
する
意
い
識
しき
が
ひじょう
ヒジョウ
に
高
たか
い。
Germans are very environmentally conscious.
佐
さ
野
の
氏
し
は、フランス
語
ご
を
ひじょう
ヒジョウ
に
流
りゅう
暢
ちょう
に
話
はな
す。
Mr Sano speaks French with great fluency.
その
二
ふた
つの
考
かんが
えの
対
たい
照
しょう
は
ひじょう
ヒジョウ
に
際
きわ
立
だ
っている。
The contrast between the two ideas is very marked.
家
いえ
を
買
か
おうとしている
人
ひと
が
ひじょう
ヒジョウ
に
多
おお
くいる。
There are a great many people trying buy houses.
私
わたし
は、その
恐
おそ
ろしい
光
こう
景
けい
を
見
み
て
ひじょう
ヒジョウ
に
驚
おどろ
きました。
I was more than surprised at the terrible sight.
彼
かれ
の
怒
いか
りは
ひじょう
ヒジョウ
に
大
おお
きかったので、
自
じ
分
ぶん
を
抑
おさ
えることができなかった。
His anger was such that he lost control of himself.
会
かい
社
しゃ
は
君
きみ
の
能
のう
力
りょく
に
ひじょう
ヒジョウ
に
大
おお
きな
信
しん
頼
らい
を
置
お
いている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
テレビは
情
じょう
報
ほう
を
与
あた
えるための
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
要
よう
な
手
しゅ
段
だん
である。
Television is a very important medium for giving information.
その
大
おお
きな
蛇
へび
を
見
み
て
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
驚
おどろ
きました。
He was very scared when he saw that large snake.
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
は
ひじょうな
ヒジョウ
ものだったので
彼
かれ
はどんな
危
き
険
けん
も
恐
おそ
れなかった。
Such was his courage that he feared no danger.
それらの
提
てい
案
あん
は
ひじょう
ヒジョウ
に
似
に
ているように
思
おも
える。
Those proposals seem very much alike to me.
私
わたし
は
夜
よ
空
ぞら
に
ひじょう
ヒジョウ
に
輝
かがや
いて
飛
ひ
行
こう
するものを
見
み
ました。
I saw something unusually shiny flying in the night sky.
彼
かれ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
表
ひょう
情
じょう
豊
ゆた
かにその
曲
きょく
を
歌
うた
った。
He sang the song with great expression.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
寒
さむ
くなることが
予
よ
測
そく
されます。
We expect a very cold winter this year.
大
おお
きな
爆
ばく
弾
だん
が
落
お
ちて、
ひじょう
ヒジョウ
にたくさんの
人
ひと
が
亡
な
くなりました。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
私
わたし
は
ひじょう
ヒジョウ
に
早
はや
く
起
お
きたのでその
列
れっ
車
しゃ
に
間
ま
に
合
あ
った。
I got up so early that I caught the train.
この
町
まち
には
ひじょう
ヒジョウ
に
醜
みにく
いところがいくつかある。
Some parts of this city are very ugly.
人
ひと
の
皮
ひ
膚
ふ
は
温
おん
度
ど
の
変
へん
化
か
に
対
たい
して
ひじょう
ヒジョウ
に
敏
びん
感
かん
である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
制
せい
限
げん
が
取
と
り
除
のぞ
かれて、
ひじょう
ヒジョウ
にたくさんの
新
あたら
しい
企
き
業
ぎょう
が
生
う
まれた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
その
知
し
らせは、
彼
かの
女
じょ
にとって
ひじょう
ヒジョウ
に
驚
おどろ
くべきことであった。
The news was very surprising to her.
コンピューターは、
ひじょう
ヒジョウ
に
複
ふく
雑
ざつ
な
仕
し
事
ごと
を
瞬
しゅん
時
じ
にすることができる。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
この
国
くに
のいくつかの
大
だい
学
がく
は
ひじょう
ヒジョウ
に
名
めい
声
せい
が
高
たか
い。
Several universities in this country enjoy great prestige.
その
事
じ
実
じつ
は、
科
か
学
がく
の
観
かん
点
てん
からすれば、
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
大
だい
です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
彼
かれ
らは
戦
せん
争
そう
中
ちゅう
ひじょうな
ヒジョウ
苦
く
難
なん
に
耐
た
えねばならなかった。
They had to endure great hardship during the war.
彼
かれ
がその
賄
わい
賂
ろ
を
拒
きょ
否
ひ
したのは
ひじょう
ヒジョウ
に
賢
けん
明
めい
なことだった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
あの
歌
か
舞
ぶ
伎
き
役
やく
者
しゃ
は
若
わか
い
人
ひと
達
たち
に
ひじょう
ヒジョウ
に
人
にん
気
き
がある。
That kabuki actor is very popular with young people.
テレビは
情
じょう
報
ほう
を
与
あた
えるための
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
要
よう
な
媒
ばい
体
たい
である。
Television is a very important medium through which to provide information.
ドイツに
滞
たい
在
ざい
した
1
いち
年
ねん
間
かん
は
ひじょう
ヒジョウ
に
実
みの
りの
多
おお
いものだった。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
彼
かれ
は
私
わたし
の
命
いのち
を
助
たす
けてくれたので
ひじょう
ヒジョウ
に
恩
おん
がある。
I owe him a great deal because he saved my life.
私
わたし
は
ひじょう
ヒジョウ
に
急
いそ
いでいたので、ドアの
鍵
かぎ
を
掛
か
けるのを
忘
わす
れてしまった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
その
少
しょう
年
ねん
は
植
しょく
物
ぶつ
について
ひじょう
ヒジョウ
によく
知
し
っているようだ。
The boy seems to know a great deal about plants.
この
状
じょう
況
きょう
が
私
わたし
たちにとって
ひじょう
ヒジョウ
に
困
こん
難
なん
であることは
知
し
っている。
I know the situation is very difficult for us.
今
け
朝
さ
は
ひじょう
ヒジョウ
に
慌
あわ
てていたので、テレビをつけたまま
外
がい
出
しゅつ
してしまった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
アメリカにおいて
労
ろう
働
どう
は、
生
せい
活
かつ
の
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
要
よう
な
部
ぶ
分
ぶん
を
占
し
めている。
Work is a very important part of life in the United States.
値
ね
段
だん
は
決
けつ
断
だん
をする
際
さい
に
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
要
よう
な
要
よう
因
いん
となる。
Cost is a definite factor in making our decision.
その
写
しゃ
真
しん
は
法
ほう
廷
てい
内
ない
の
緊
きん
張
ちょう
を
ひじょう
ヒジョウ
によくとらえている。
The photo catches the tension in the court very well.
アフリカで
過
す
ごした
1
いち
年
ねん
は
多
おお
くの
点
てん
で
ひじょう
ヒジョウ
にためになる
経
けい
験
けん
だった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
その
家
か
族
ぞく
の
文
ぶん
化
か
的
てき
背
はい
景
けい
を
考
こう
察
さつ
することが
ひじょう
ヒジョウ
に
重
じゅう
要
よう
である。
It is very important to consider the cultural background of the family.
そのふたつの
理
り
論
ろん
の
間
あいだ
には、
ひじょう
ヒジョウ
に
大
おお
きなちがいがある。
There exists an enormous difference between the two theories.
彼
かれ
は
善
ぜん
良
りょう
な
少
しょう
年
ねん
だ。そして、さらによいことには、
ひじょう
ヒジョウ
に
美
び
男
なん
だ。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
私
わたし
はその
禁
きん
止
し
に
原
げん
則
そく
として
賛
さん
成
せい
ですが
実
じっ
際
さい
は
ひじょう
ヒジョウ
に
難
むずか
しいでしょう。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
ドアが
開
ひら
いている
光
こう
景
けい
を
見
み
たことに
対
たい
して、
私
わたし
は
ひじょう
ヒジョウ
に
驚
おどろ
いた。
I was very surprised that the door was open.
誰
だれ
にとっても
自
じ
分
ぶん
の
性
せい
格
かく
を
客
きゃっ
観
かん
的
てき
に
見
み
ることは
ひじょう
ヒジョウ
に
困
こん
難
なん
なことである。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
ジェーンは
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
に
ひじょう
ヒジョウ
に
満
まん
足
ぞく
しており
辞
や
める
気
き
持
も
ちは
全
まった
くない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ひじょう
ヒジョウ
にたくさんの
学
がく
生
せい
が
今日
きょう
欠
けっ
席
せき
なのはそういうわけなんです。
That's why so many students are absent today.
昨
さく
夜
や
の
雨
あめ
で
川
かわ
の
水
みず
の
流
なが
れが
ひじょう
ヒジョウ
に
速
はや
い。
The river is flowing very fast after last night's rain.
それは
ひじょう
ヒジョウ
におもしろい
本
ほん
だったので
私
わたし
は
1
いち
日
にち
で
読
よ
んだ。
It was such an interesting book that I read it in a day.
兼子は
新
あたら
しい
仕
し
事
ごと
で
ひじょう
ヒジョウ
に
緊
きん
張
ちょう
して、
神
しん
経
けい
衰
すい
弱
じゃく
にかかってしまった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
田中
嬢
じょう
は
長
なが
年
ねん
アメリカにいたので
英
えい
語
ご
を
話
はな
すのが
ひじょう
ヒジョウ
にうまい。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
が
東
ひがし
大
だい
に
入
はい
る
可
か
能
のう
性
せい
について
ひじょう
ヒジョウ
に
率
そっ
直
ちょく
だった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.