jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ぬけだ
す
Meanings
Verb (5-dan, す, intransitive)
1. to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation)
2. to break into the lead; to get ahead
3. to begin to fall out (e.g. hair)
4. to break out (of a loop)
Alt. forms
抜
ぬ
け
出
だ
す
90%
抜
ぬ
けだ
す
6%
ぬけだ
す
2%
脱
ぬ
け
出
だ
す
1%
Pitch accent
ぬ
けだ
す
Conjugations...
Used in: 113
Composed of
ぬけ
omission; slip; error; definition (of photograph); sharpness; clarity (sound)
だ
す
to take out; to get out; to put out; to reveal; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish
Examples (7 in total)
彼
かれ
は
教
きょう
室
しつ
をさっと
ぬけだした
。
He slipped out of the classroom.
なんとか
人
ひと
混
ご
みの
中
なか
を
ぬけだした
。
I managed to get out of the crowd.
トムはそっと
部
へ
屋
や
を
ぬけだした
。
Tom quietly sneaked out of the room.
教
きょう
室
しつ
を
ぬけだす
少
しょう
年
ねん
の
姿
すがた
が
目
め
に
入
はい
った。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
この
状
じょう
況
きょう
から
ぬけだす
にはどうすればいいんだ?
How do we get out of this situation?
私
わたし
たちが
困
こん
難
なん
から
ぬけだす
方
ほう
法
ほう
はないように
思
おも
える。
It seems that there is no way out of our difficulty.
そのつるつるした
蛇
へび
は、
彼
かれ
の
手
て
からにょろりと
ぬけだした
。
The slippery snake slithered right out of his hand.