jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
はず
Meanings
Auxiliary
Usually written in kana
1. sollte; müsste; es ist zu erwarten, dass …; es ist zu vermuten, dass … (in der Konstruktion hazu de aru)
Alt. forms
はず
88%
筈
はず
11%
弭
はず
Pitch accent
は
ず
Top 300
Used in: 6203
Used in vocabulary (15 in total)
はず
がな
い
nicht sein können; nicht möglich sein
はず
な
い
it cannot be that...; it is highly unlikely that...; it is impossible that...
はず
のな
い
cannot (do); it is impossible that...; it is (highly) unlikely that...
12 more...
Examples (32 in total)
彼
かれ
は
来
く
る
はず
でした。
He was supposed to come.
リビングを
掃
そう
除
じ
してと
頼
たの
んだ
はず
よ。
I thought I asked you to clean the living room.
彼
かれ
がそれをした
はず
ありません。
He can't have done that.
知
し
ってる
限
かぎ
りでは、まだ
結
けっ
婚
こん
してない
はず
よ。
As far as I know, she's not yet married.
勉
べん
強
きょう
する
はず
だったんだけどな、テレビ
見
み
ちゃった。
I was supposed to be studying, but I watched TV instead.
彼
かれ
は
五
ご
時
じ
にここへくる
はず
である。
He is to come here at five.
彼
かの
女
じょ
はそれについて
知
し
っていた
はず
がいない。
She can't have known about it.
本
ほん
当
とう
にそこにいたんだったら、
見
み
てる
はず
よ。
If you really were there, you must have seen it.
本
ほん
当
とう
にそこにいたんなら、
見
み
た
はず
よ。
If you really were there, you must've seen it.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
に
事
じ
実
じつ
を
話
はな
すべき
はず
だったのに。
We should have told him the truth.
彼
かの
女
じょ
がそのようなことをした
はず
はない。
She can't have done such a thing.
昨日
きのう
の
夜
よる
って、
雪
ゆき
が
降
ふ
る
はず
じゃなかったっけ?
Wasn't it supposed to snow last night?
彼
かれ
は
若
わか
そうだ。
私
わたし
より
年
とし
上
うえ
の
はず
はない。
He looks young. He cannot be older than I.
鍵
かぎ
が
見
み
当
あ
たらないんだけど、この
辺
へん
にある
はず
。
I can't find my key, but it has to be somewhere around here.
2
に
時
じ
半
はん
って
言
い
った
はず
なんですけど。
I thought we said 2:30.
私
わたし
は
無
な
くした
はず
の
帽
ぼう
子
し
を
今
いま
持
も
っている。
Now I have the hat which I thought was lost.
人
ひと
前
まえ
でそんなこと
出
で
来
き
る
はず
もない。
There's no way I could do something like that in front of people.
正
しょう
午
ご
までには
届
とど
く
はず
なんだけどね。
They should arrive by noon.
トム、あなたの
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
するように
言
い
った
はず
よ!
Tom, I thought I told you to clean your room!
ジェーンがそんなことを
言
い
った
はず
はない。
Jane cannot have said such a thing.
その
国
こく
際
さい
会
かい
議
ぎ
は
今
こ
年
とし
の
2
に
月
がつ
に
開
かい
催
さい
される
はず
だった。
The international conference was to be held in February this year.
天
てん
候
こう
が
良
りょう
好
こう
なら
出
しゅっ
席
せき
状
じょう
況
きょう
はよい
はず
である。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
彼
かれ
がそんな
筋
すじ
の
通
とお
らないことを
言
い
った
はず
はない。
He cannot have said such an unreasonable thing.
これならいい
はず
。たぶん。おそらく。そうだといいな。
This should be okay. Probably. Possibly. At least I hope so.
彼
かれ
は
8
はち
時
じ
に
来
く
る
はず
だったが、
10
じゅう
時
じ
になるまで
姿
すがた
を
現
あらわ
さなかった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
そんな
はず
はないよ。
彼
かれ
はまだ
休
きゅう
暇
か
でハワイにいる。
That can't be right. He's still on vacation in Hawaii.
彼
かれ
は30
以
い
下
か
の
はず
はない。
He can't be under thirty.
私
わたし
たちは
午
ご
後
ご
4
よ
時
じ
30
分
ふん
に
離
り
陸
りく
する
はず
だったのだが。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
彼
かの
女
じょ
は30を
超
こ
えている
はず
はない。まだ20
代
だい
に
違
ちが
いない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼
かれ
は50を
超
こ
えている
はず
はない。まだ40
代
だい
にちがいない。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
フランクは
病
びょう
気
き
だった
はず
はないよ、
一
いち
日
にち
中
じゅう
テニスをしていたんだから。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.
一
いっ
週
しゅう
間
かん
でどれほどのことが
学
まな
べるか、
自
じ
分
ぶん
でもびっくりする
はず
だよ!
You'd be surprised what you can learn in a week.