jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
とま
る
Meanings
Verb (5-dan, る, intransitive)
1. to stay at (e.g. hotel)
2. to be docked; to be berthed; to be moored
Alt. forms
泊
と
ま
る
82%
泊
とま
る
16%
とま
る
Pitch accent
と
まる
Conjugations...
Used in: 34
Examples (63 in total)
ヒルトンホテルに
とまってる
んだ。
I'm staying at the Hilton Hotel.
ここに
とまろう
よ。
Let's stay here.
わたしはシェラトンホテルに
とまっています
。
I'm staying at the Sheraton Hotel.
ヒルトンホテルに
とまって
みたい。
I want to stay at the Hilton Hotel.
ここには
とまりたくない
よ。
I don't want to stay here.
君
きみ
、ここには
とまれない
よ。
You can't stay here.
今
こん
夜
や
はここに
とまりたい
な。
I want to stay here tonight.
このホテルに
とまってる
の?
Are you staying at this hotel?
私
わたし
たちは
農
のう
家
か
に
とまりました
。
We stayed at a farm house.
私
わたし
たちはビジネスホテルに
とまりました
。
We stayed at an economy hotel.
昨日
きのう
は
彼
かれ
の
家
いえ
に
とまった
。
I stayed at his place yesterday.
友
とも
達
だち
の
家
いえ
に
とまり
に
行
い
く。
I'm going to stay at a friend's house.
とまれる
ところ
探
さが
すの
手
て
伝
つだ
ってよ。
Help me find someplace I can stay.
友
とも
だちの
家
いえ
に
とまって
もいい?
Is it okay if I spend the night over at a friend's house?
私
わたし
たちは
駅
えき
前
まえ
のホテルに
とまった
。
We stayed at a hotel in front of the station.
とまる
所
ところ
を
検
けん
索
さく
しております。
We are searching for a place to stay.
今
こん
晩
ばん
、うちに
とまって
はどうですか。
How about staying at my place this evening?
当
とう
面
めん
はホテルに
とまる
つもりです。
For the time being, I intend to stay at a hotel.
空
くう
港
こう
へのアクセスがいいところに
とまろう
よ。
Let's stay somewhere with easy airport access.
とまる
ホテルが
見
み
つからなかったから
野
の
宿
じゅく
した。
I couldn't find a hotel to stay in, so I slept outside.
埠
ふ
頭
とう
の
近
ちか
くのホテルに
とまってる
よ。
I'm staying at a hotel near the pier.
我
われ
々
われ
はヒルトン・ホテルに
とまった
。
We stayed at the Hilton Hotel.
ワシントン
市
し
の
友
ゆう
人
じん
宅
たく
に
とまります
。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
私
わたし
たち
3
み
つ
星
ぼし
ホテルに
とまった
の。
We stayed at a three-star hotel.
彼
かの
女
じょ
はオリエンタルホテルに
とまる
つもりです。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
明
あ
日
した
は
彼
かれ
のところに
とまる
つもりだよ。
I'm planning on staying at his place tomorrow.
私
わたし
たちは
木
き
々
ぎ
に
囲
かこ
まれたホテルに
とまった
。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
彼
かれ
は
客
きゃく
の
所
ところ
へ
とまり
に
行
い
きました。
He went to stay at his client's house.
私
わたし
達
たち
が
とまった
ホテルはとても
快
かい
適
てき
だった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私
わたし
は
先
せん
週
しゅう
おじの
家
いえ
に
とまりました
。
I stayed with my uncle last week.
これが
私
わたし
たちが
昨
さく
年
ねん
とまった
ホテルです。
This is the hotel where we stayed last year.
もう
1
いち
日
にち
滞
たい
在
ざい
を
延
の
ばしたいのですが、
とまれます
か。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
彼
かれ
らは
神
こう
戸
べ
の
新
あたら
しいホテルに
とまった
。
They stayed at a new hotel in Kobe.
困
こま
ったことに
今
こん
晩
ばん
とまる
宿
やど
がありません。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
安
やす
いホテルに
とまって
旅
りょ
費
ひ
を
浮
う
かした。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
私
わたし
達
たち
は
2
に
度
ど
とそのホテルに
とまりません
。
We aren't going to stay at that hotel again.
トムはボストンで
とまる
所
ところ
を
探
さが
している。
Tom is looking for a place to stay in Boston.
彼
かれ
は
当
とう
分
ぶん
の
間
あいだ
近
ちか
くのホテルに
とまる
。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
私
わたし
達
たち
は、
町
まち
外
はず
れの
小
ちい
さなホテルに
とまった
。
We stayed at a small hotel just outside of town.
今
こん
週
しゅう
、
僕
ぼく
のおじさんが
家
いえ
に
とまってる
んだ。
My uncle is staying with us this week.
大
おお
きなホテルに
とまれば
、ホテルのプールが
利
り
用
よう
出
で
来
き
る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
その
時
とき
まで
彼
かれ
は
叔
お
父
じ
の
家
いえ
に
とまっていた
。
Up to that time he had been staying with his uncle.
ここって、
3
さん
年
ねん
前
まえ
に
とまった
のと
同
おな
じホテルだね。
This is the same hotel I stayed in three years ago.
私
わたし
は
京
きょう
都
と
の
叔
お
父
じ
のところに
とまる
つもりだ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
高
こう
級
きゅう
なレストランで
食
しょく
事
じ
をして、
高
こう
級
きゅう
なホテルに
とまった
。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
彼
かれ
は
週
しゅう
末
まつ
はおじさんの
家
いえ
に
とまる
つもりです。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
今
こん
夜
や
は
空
くう
港
こう
の
近
ちか
くのホテルに
とまらなければ
ならない。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
彼
かれ
はそのホテルに
5
いつ
日
か
前
まえ
から
とまっています
。
He's been staying at that hotel for the past five days.
我
われ
々
われ
はその
湖
みずうみ
のほとりのホテルに
とまった
。
We stayed at a hotel by the lake.
彼
かれ
は
上
じょう
京
きょう
するたびに
私
わたし
の
家
いえ
に
とまる
。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
ニュージーランドへの
途
と
中
ちゅう
、
我
われ
々
われ
はロスアンゼルスに
二
ふつ
日
か
間
かん
とまった
。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
どれくらいの
間
あいだ
あなたの
叔
お
母
ば
さんの
家
いえ
に
とまる
予
よ
定
てい
ですか。
How long will you stay with your aunt?
今
こん
度
ど
サンフランシスコを
訪
おとず
れたら、あのホテルに
とまって
みたい。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
私
わたし
はホテルの
予
よ
約
やく
を
取
と
り
消
け
して
友
とも
達
だち
の
家
いえ
に
とまった
。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私
わたし
は
彼
かれ
らがあの
部
へ
屋
や
に
とまる
のに、お
金
かね
を
請
せい
求
きゅう
しすぎた。
I charged them too much money for their room.
トムさんは
今
こん
夜
や
彼
かれ
のおうちに
とまって
いいと
言
い
ってくれました。
Tom said that I could spend the night at his place.
10
人
にん
も
とまる
ことができる。
It can accommodate as many as ten people.
5
いつ
つ
星
ぼし
ホテルに
とまりたい
。
I want to stay at a five-star hotel.
彼
かれ
はホテルに2、
3
み
日
っか
とまった
。
He stayed at a hotel for a couple of days.
湖
みずうみ
の
近
ちか
くの
小
ちい
さなホテルに
とまった
。
I stayed at a small hotel near the lake.
当
とう
ホテルは、2000
人
にん
のお
客
きゃく
が
とまれます
。
Our hotel accommodates 2000 guests.
母
はは
は
少
すく
なくとも
月
つき
に
一
いち
度
ど
はうちに
とまり
に
来
き
てくれます。
Mother comes to stay with us at least once a month.
彼
かれ
の
別
べっ
荘
そう
はこぎれいで
快
かい
適
てき
。その
上
うえ
、10
人
にん
も
とまる
ことができる。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.