jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
納
なっ
得
とく
Meanings
Noun
Verb (する)
1. consent; assent; agreement
2. understanding; comprehension; grasp
Kanji used
納
to supply
得
gain
Pitch accent
な
っとく
Top 800
Conjugations...
Used in: 4874
Used in vocabulary (5 in total)
納
なっ
得
とく
がい
く
to accept (e.g. an explanation); to be satisfied (with); to assent (to)
納
なっ
得
とく
が
行
い
く
to accept (e.g. an explanation); to be satisfied (with); to assent (to)
納
なっ
得
とく
ずく
having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent
2 more...
Examples (21 in total)
まだ
完
かん
全
ぜん
には
納
なっ
得
とく
してない
よね?
You're still not completely convinced, are you?
私
わたし
は
全
ぜん
然
ぜん
納
なっ
得
とく
していない
。
I'm not convinced at all.
ジャックは
納
なっ
得
とく
させ
にくい。
It is hard to convince Jack.
ジョンを
納
なっ
得
とく
させる
のは
難
むずか
しい。
It is hard to convince John.
私
わたし
は
彼
かれ
の
説
せつ
明
めい
で
納
なっ
得
とく
した
。
I was convinced by his explanation.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
が
正
しょう
直
じき
であると
納
なっ
得
とく
した
。
She was satisfied that he was honest.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
納
なっ
得
とく
させる
のに
時
じ
間
かん
がかかった。
It took me some time to persuade her.
それが
本
ほん
当
とう
だと
彼
かれ
に
納
なっ
得
とく
させる
ことができなかった。
I could not persuade him that it was true.
私
わたし
は
彼
かれ
に、
彼
かれ
が
間
ま
違
ちが
っていることを
納
なっ
得
とく
させた
。
I persuaded him that he was wrong.
これだけでも
我
われ
々
われ
を
納
なっ
得
とく
させる
のに
充
じゅう
分
ぶん
だ。
This alone is enough to convince us.
私
わたし
たちは
彼
かの
女
じょ
に
誤
あやま
りを
納
なっ
得
とく
させる
ことができなかった。
We could not convince her of her mistakes.
理
り
論
ろん
は
理
り
にかなっていたけれども、
彼
かれ
は
納
なっ
得
とく
しなかった
。
Although the arguments were rational, he was not convinced.
この
実
じっ
写
しゃ
化
か
は
原
げん
作
さく
ファンも
納
なっ
得
とく
です。
Fans of the original will also be satisfied with this live-action adaptation.
私
わたし
達
たち
は
彼
かれ
に
自
じ
分
ぶん
の
間
ま
違
ちが
いを
納
なっ
得
とく
させる
ことが
出
で
来
き
なかった。
We couldn't convince him of his mistakes.
長
ちょう
時
じ
間
かん
かかったが、とうとう
彼
かれ
を
納
なっ
得
とく
させる
ことができた。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
無
む
実
じつ
を
彼
かれ
らに
納
なっ
得
とく
させよう
とした。
He tried to convince them of his innocence.
トムはこのカメラを
納
なっ
得
とく
価
か
格
かく
で
買
か
った。
Tom bought this camera for a reasonable price.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
が
無
む
罪
ざい
であることをわれわれに
納
なっ
得
とく
させた
。
He convinced us of her innocence.
君
きみ
の
主
しゅ
張
ちょう
は、ぼくの
頑
がん
固
こ
親
おや
父
じ
のと
同
おな
じく
納
なっ
得
とく
できない
。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
彼
かれ
はそれは
彼
かれ
のせいでないことを
私
わたし
に
納
なっ
得
とく
させた
。
He convinced me that it was not his fault.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
にたばこの
害
がい
を
納
なっ
得
とく
させる
のに
大
たい
変
へん
苦
く
労
ろう
した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.