jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ナットク
Meanings
Noun
Verb (する)
1. consent; assent; agreement
2. understanding; comprehension; grasp
Alt. forms
納
なっ
得
とく
99%
ナットク
Pitch accent
ナ
ットク
Conjugations...
Used in: 27
Used in vocabulary (2 in total)
ナットク
ズク
having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent
ナットク
ヅク
having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent
Examples (21 in total)
まだ
完
かん
全
ぜん
には
なっとくしてない
よね?
You're still not completely convinced, are you?
私
わたし
は
全
ぜん
然
ぜん
なっとくしていない
。
I'm not convinced at all.
ジャックは
なっとくさせ
にくい。
It is hard to convince Jack.
ジョンを
なっとくさせる
のは
難
むずか
しい。
It is hard to convince John.
私
わたし
は
彼
かれ
の
説
せつ
明
めい
で
なっとくした
。
I was convinced by his explanation.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
が
正
しょう
直
じき
であると
なっとくした
。
She was satisfied that he was honest.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
なっとくさせる
のに
時
じ
間
かん
がかかった。
It took me some time to persuade her.
それが
本
ほん
当
とう
だと
彼
かれ
に
なっとくさせる
ことができなかった。
I could not persuade him that it was true.
私
わたし
は
彼
かれ
に、
彼
かれ
が
間
ま
違
ちが
っていることを
なっとくさせた
。
I persuaded him that he was wrong.
これだけでも
我
われ
々
われ
を
なっとくさせる
のに
充
じゅう
分
ぶん
だ。
This alone is enough to convince us.
私
わたし
たちは
彼
かの
女
じょ
に
誤
あやま
りを
なっとくさせる
ことができなかった。
We could not convince her of her mistakes.
理
り
論
ろん
は
理
り
にかなっていたけれども、
彼
かれ
は
なっとくしなかった
。
Although the arguments were rational, he was not convinced.
この
実
じっ
写
しゃ
化
か
は
原
げん
作
さく
ファンも
なっとく
です。
Fans of the original will also be satisfied with this live-action adaptation.
私
わたし
達
たち
は
彼
かれ
に
自
じ
分
ぶん
の
間
ま
違
ちが
いを
なっとくさせる
ことが
出
で
来
き
なかった。
We couldn't convince him of his mistakes.
長
ちょう
時
じ
間
かん
かかったが、とうとう
彼
かれ
を
なっとくさせる
ことができた。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
無
む
実
じつ
を
彼
かれ
らに
なっとくさせよう
とした。
He tried to convince them of his innocence.
トムはこのカメラを
なっとく
価
か
格
かく
で
買
か
った。
Tom bought this camera for a reasonable price.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
が
無
む
罪
ざい
であることをわれわれに
なっとくさせた
。
He convinced us of her innocence.
君
きみ
の
主
しゅ
張
ちょう
は、ぼくの
頑
がん
固
こ
親
おや
父
じ
のと
同
おな
じく
なっとくできない
。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
彼
かれ
はそれは
彼
かれ
のせいでないことを
私
わたし
に
なっとくさせた
。
He convinced me that it was not his fault.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
にたばこの
害
がい
を
なっとくさせる
のに
大
たい
変
へん
苦
く
労
ろう
した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.