jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
濃
こ
い
Meanings
Adjective (い)
1. deep (colour); dark
2. strong (flavour, smell, etc.)
3. thick (consistency); dense
4. strong (possibility, etc.)
5. thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.)
Alt. forms
濃
こ
い
95%
こ
い
4%
Kanji used
濃
thick (consistency)
Pitch accent
こ
い
Top 2300
Used in: 3428
Used in vocabulary (15 in total)
色
いろ
濃
こ
い
marked; pronounced; showing a strong tendency (towards)
濃
こ
い
め
strongish; somewhat strong
濃
こ
い
目
め
strongish; somewhat strong
12 more...
Examples (28 in total)
結
けっ
構
こう
内
ない
容
よう
が
濃
こ
かった
。
The content was quite thick.
コーヒーって、
濃
こ
すぎた?
Is the coffee too strong for you?
このスープ、
濃
こ
い
よ。
The soup is thick.
血
ち
は
水
みず
よりも
濃
こ
し。
Blood is thicker than water.
島
しま
は
濃
こ
い
きりに
包
つつ
まれていた。
The island was enveloped in a thick fog.
霧
きり
がだんだん
濃
こ
く
なっている。
The fog is growing thicker.
頭
ず
上
じょう
の
空
そら
は
濃
こ
い
水
みず
色
いろ
だった。
The sky above was a deep blue.
彼
かれ
は
濃
こ
い
緑
りょく
茶
ちゃ
を
飲
の
みすぎた。
He drank too much strong green tea.
化
け
粧
しょう
が
濃
こ
い
って
言
い
われたことない?
Has anyone ever said that you wear too much makeup?
彼
かの
女
じょ
は
濃
こ
い
茶
ちゃ
色
いろ
の
靴
くつ
を
履
は
いていた。
She was wearing dark brown shoes.
僕
ぼく
のコーヒー、ジョンのより
濃
こ
い
んだけど。
My coffee is stronger than John's.
私
わたし
は
濃
こ
い
赤
あか
色
いろ
の
方
ほう
が
好
す
きだ。
I like dark red better.
彼
かの
女
じょ
は
濃
こ
い
青
あお
のスカーフをしていた。
She wore a dark blue scarf.
濃
こ
い
霧
きり
のために
飛
ひ
行
こう
機
き
は
離
り
陸
りく
できなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃
こ
い
霧
きり
のために
飛
ひ
行
こう
機
き
は
欠
けっ
航
こう
した。
The flight was cancelled because of the thick fog.
深
ふか
煎
い
りの
濃
こ
い
コーヒーが
好
す
きなんだ。
I like my coffee dark and strong.
濃
こ
い
霧
きり
でその
建
たて
物
もの
は
見
み
えなくなった。
The dense fog made the building invisible.
濃
こ
い
霧
きり
は
何
なに
もかもすっかり
隠
かく
してしまった。
The thick fog blotted out everything.
濃
こ
い
霧
きり
のために
私
わたし
たちの
飛
ひ
行
こう
機
き
は
遅
おく
れた。
A thick fog delayed our flight.
彼
かの
女
じょ
の
濃
こ
い
ブルーの
瞳
ひとみ
がとても
印
いん
象
しょう
的
てき
だった。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
垣
かき
根
ね
の
向
む
こう
側
がわ
の
芝
しば
生
ふ
はいつも
緑
みどり
が
濃
こ
い
。
The grass is always greener on the other side of the fence.
大
だい
都
と
会
かい
、たとえばロンドンでは
濃
こ
い
スモッグがある。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog.
軈
やが
て
幽
ゆう
霊
れい
は
濃
こ
い
霧
きり
の
中
なか
に
消
き
えた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
お
茶
ちゃ
が
濃
こ
すぎるので
水
みず
を
少
すこ
し
加
くわ
えて
下
くだ
さい。
The tea is too strong. Add some water.
そのピアノは
美
うつく
しい、
濃
こ
い
褐
かっ
色
しょく
の
木
き
で
作
つく
られていました。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
カレーライスにソースを
加
くわ
えると、より
一
いっ
層
そう
、
味
あじ
が
濃
こ
く
なる。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more intense.
もしコーヒーが
濃
こ
すぎれば、いくらかお
湯
ゆ
を
足
た
して
下
くだ
さい。
If the coffee is too strong, add some more water.
霧
きり
がとても
濃
こ
かった
ので、
一
いっ
寸
すん
先
さき
も
見
み
えなかった。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.