jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
年
ねん
間
かん
Meanings
Adverb
Noun
1. (period of) a year
Suffix
2. during an era
Kanji used
年
year
間
interval
Pitch accent
ね
んかん
ね
んかん
Top 2400
Used in: 3461
Composed of
年
ねん
year; counter for years (e.g. of an era), grades (e.g. school); period of an apprentice's contract (usu. ten years)
間
かん
interval; period of time; among; between; good opportunity; chance
Used in vocabulary (9 in total)
一
いち
年
ねん
間
かん
(period of) one year
1
いち
年
ねん
間
かん
(period of) one year
数
すう
年
ねん
間
かん
several years
6 more...
Examples (83 in total)
私
わたし
は
十
じゅう
年
ねん
間
かん
海
かい
外
がい
で
生
せい
活
かつ
した。
I lived abroad for ten years.
トムと
私
わたし
は
三
さん
年
ねん
間
かん
口
くち
を
利
き
かなかった。
Tom and I didn't speak to each other for three years.
私
わたし
はこの
十
じゅう
年
ねん
間
かん
この
村
むら
に
住
す
んでいます。
I have lived in this village for the past ten years.
彼
かれ
は
更
さら
に
十
じゅう
年
ねん
間
かん
研
けん
究
きゅう
を
続
つづ
けた。
He continued his research for a further ten years.
彼
かの
女
じょ
は
十
じゅう
年
ねん
間
かん
今
いま
の
地
ち
位
い
に
居
い
座
すわ
っている。
She has remained in her present position for ten years.
二
ふた
人
り
は
結
けっ
婚
こん
する
前
まえ
に
二
に
年
ねん
間
かん
同
どう
棲
せい
した。
They lived together for two years before they got married.
トムはこの
三
さん
年
ねん
間
かん
、フランス
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
している。
Tom has been studying French for the last three years.
この
車
くるま
は「
年
ねん
間
かん
最
さい
優
ゆう
秀
しゅう
車
しゃ
」に
選
えら
ばれた。
This car was selected the "car of the year".
ここ
三
さん
年
ねん
間
かん
フランス
語
ご
で
日
にっ
記
き
を
付
つ
けてきたの。
I've been keeping a diary in French for the last three years.
彼
かれ
らは
幾
いく
年
ねん
間
かん
も、その
土
と
地
ち
の
所
しょ
有
ゆう
権
けん
について
論
ろん
争
そう
した。
They disputed the ownership of the land for years.
三
さん
年
ねん
間
かん
日
にっ
記
き
をつけ
続
つづ
けたんだけど、もうそろそろやめようかな。
I've been keeping a diary for three years, but I'm thinking it's probably time for me to stop.
二
に
年
ねん
間
かん
も
中
ちゅう
国
ごく
語
ご
を
学
まな
んできたが、まだ
知
し
らない
単
たん
語
ご
がたくさんある。
Although I have been studying Chinese for 2 years, there are still a lot of words I do not know.
日
に
本
ほん
人
じん
はこの
百
ひゃく
年
ねん
間
かん
、
西
せい
洋
よう
の
考
かんが
え
方
かた
、
感
かん
じ
方
かた
を
学
まな
びとろうとしてきた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
15
年
ねん
間
かん
、
先
せん
生
せい
をしてました。
I was a teacher for fifteen years.
5
年
ねん
間
かん
アメリカに
住
す
んでいたからだよ。
It's because he lived in the United States for five years.
アンカラに6
年
ねん
間
かん
住
す
んだ。
He lived in Ankara for six years.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を2
年
ねん
間
かん
知
し
っている。
I have known her for two years.
私
わたし
はここで10
年
ねん
間
かん
働
はたら
いている。
I've worked here for ten years.
彼
かの
女
じょ
は30
年
ねん
間
かん
音
おん
楽
がく
を
教
おし
えました。
She taught music for thirty years.
小
しょう
学
がく
生
せい
は6
年
ねん
間
かん
学
がっ
校
こう
に
通
かよ
う。
Elementary school children go to school for a term of six years.
チームは5
年
ねん
間
かん
連
れん
続
ぞく
して
優
ゆう
勝
しょう
した。
The team won the championship for five years running.
私
わたし
は
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を5
年
ねん
間
かん
勉
べん
強
きょう
している。
I've studied Japanese for five years.
これがこの20
年
ねん
間
かん
の
傾
けい
向
こう
だった。
This has been the trend for the past twenty years.
彼
かれ
は30
年
ねん
間
かん
陸
りく
軍
ぐん
にいた。
He was in the army for thirty years.
私
わたし
は2
年
ねん
間
かん
ドイツ
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
しています。
I have been studying German for two years.
このパスポートは5
年
ねん
間
かん
有
ゆう
効
こう
です。
This passport is valid for five years.
この2
年
ねん
間
かん
彼
かの
女
じょ
は
失
しつ
業
ぎょう
している。
She has been out of work these two years.
彼
かれ
は
松
まつ
江
え
に7
年
ねん
間
かん
住
す
んでいた。
He lived in Matsue for seven years.
その
支
し
払
はら
いは2
年
ねん
間
かん
繰
く
り
延
の
べられる。
The payment will be deferred for two years.
このテレビは2
年
ねん
間
かん
の
保
ほ
障
しょう
付
つ
きです。
This TV set has a two year guarantee.
町
まち
はこの2
年
ねん
間
かん
で
大
おお
きく
変
か
わった。
The town has altered a lot in the last two years.
この
木
き
は50
年
ねん
間
かん
ここに
立
た
っている。
This tree has been standing for five decades.
うちの
家
か
族
ぞく
はここに30
年
ねん
間
かん
住
す
んでます。
My family has lived here for thirty years.
私
わたし
たちは6
年
ねん
間
かん
ずっと
東
とう
京
きょう
に
住
す
んでいます。
We have lived in Tokyo for six years.
私
わたし
、15
年
ねん
間
かん
教
きょう
師
し
として
働
はたら
いてたのよ。
I worked as a teacher for fifteen years.
32
年
ねん
間
かん
、
私
わたし
は
苦
くる
しみ
続
つづ
けてきたんだ。
For 32 years, I've been living in suffering!
彼
かの
女
じょ
はそこに
約
やく
5
年
ねん
間
かん
住
す
んだ。
She lived there about five years.
彼
かれ
はこの
工
こう
場
じょう
で11
年
ねん
間
かん
働
はたら
いている。
He has worked in this factory for 11 years.
私
わたし
は15
年
ねん
間
かん
毎
まい
日
にち
ピアノを
練
れん
習
しゅう
しています。
I have practiced piano every day for fifteen years.
この
美
び
術
じゅつ
館
かん
は5
年
ねん
間
かん
も
閉
へい
鎖
さ
されたままだ。
This museum has been closed for five years.
ケイ
教
きょう
授
じゅ
は
昆
こん
虫
ちゅう
を40
年
ねん
間
かん
研
けん
究
きゅう
してきた。
Professor Kay has been studying insects for forty years.
議
ぎ
長
ちょう
はその
団
だん
体
たい
に10
年
ねん
間
かん
加
か
入
にゅう
しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
私
わたし
の
叔
お
父
じ
はワシントンに2
年
ねん
間
かん
住
す
んでいました。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.
ボストンはここ10
年
ねん
間
かん
で
急
きゅう
速
そく
に
発
はっ
展
てん
した。
Boston has grown rapidly in the last ten years.
彼
かれ
は10
年
ねん
間
かん
カリフォルニアにいたと
言
い
った。
He said that he had been in California for ten years.
セルビアで2
年
ねん
間
かん
英
えい
語
ご
を
教
おし
えていらっしゃったのよ。
He taught English for two years in Serbia.
我
わが
社
しゃ
の
年
ねん
間
かん
売
う
り
上
あ
げは10
億
おく
円
えん
である。
Our company has annual sales of a billion yen.
ジョニーは46
年
ねん
間
かん
りんごの
種
しゅ
子
し
を
蒔
ま
き
付
つ
けた。
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.
フィリップ
2
に
世
せい
による
統
とう
治
ち
は40
年
ねん
間
かん
続
つづ
いた。
The reign of Philip II lasted forty years.
この
車
くるま
は
過
か
去
こ
10
年
ねん
間
かん
使
し
用
よう
されてきた。
This car has been used for the past ten years.
私
わたし
はこの10
年
ねん
間
かん
病
びょう
気
き
をしたことがない。
I have not been sick for the past ten years.
今
こ
年
とし
はこの30
年
ねん
間
かん
で
最
もっと
も
寒
さむ
い
冬
ふゆ
だ。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.
私
わたし
はここ5
年
ねん
間
かん
新
あたら
しいコートを
買
か
っていない。
I haven't bought a new coat in five years.
彼
かれ
はパリに
行
い
き、そこに5
年
ねん
間
かん
すんだ。
He went to Paris, where he lived for five years.
16
年
ねん
間
かん
、ここに
住
す
んでいる
高
こう
木
ぼく
さんも
驚
おどろ
きました。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
私
わたし
たちはこの
店
みせ
と16
年
ねん
間
かん
取
と
り
引
ひ
きをしている。
We have dealt with this store for 16 years.
今
こん
月
げつ
の
末
すえ
で10
年
ねん
間
かん
ここに
住
す
んでいることになります。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
彼
かれ
は
外
がい
国
こく
で2
年
ねん
間
かん
研
けん
究
きゅう
する
特
とく
典
てん
を
得
え
た。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼
かれ
のお
母
かあ
さんは15
年
ねん
間
かん
前
まえ
から
薬
やっ
局
きょく
を
経
けい
営
えい
している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
我
われ
々
われ
は
二
は
十
たち
年
ねん
間
かん
絶
た
えず
連
れん
絡
らく
を
取
と
り
合
あ
ってきた。
We have kept in constant touch for twenty years.
300
年
ねん
間
かん
、
彼
かれ
らは
周
しゅう
囲
い
の
土
と
地
ち
を
耕
こう
作
さく
してきた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
ポーランドは120
年
ねん
間
かん
国
こっ
家
か
として
存
そん
在
ざい
を
停
てい
止
し
した。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
その
製
せい
造
ぞう
業
ぎょう
者
しゃ
はその
新
あたら
しい
機
き
械
かい
を5
年
ねん
間
かん
保
ほ
証
しょう
した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
失
しつ
業
ぎょう
率
りつ
は
一
いち
月
がつ
に
過
か
去
こ
5
年
ねん
間
かん
の
最
さい
低
てい
を
記
き
録
ろく
しました。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
戦
せん
争
そう
が
始
はじ
まったとき、
私
わたし
たちはそこに10
年
ねん
間
かん
住
す
んでいた。
We had lived there for ten years when the war broke out.
大
だい
学
がく
を
卒
そつ
業
ぎょう
した
後
あと
、2
年
ねん
間
かん
世
せ
界
かい
中
じゅう
を
旅
たび
して
回
まわ
った。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
彼
かれ
は
大
だい
学
がく
を
卒
そつ
業
ぎょう
してから2
年
ねん
間
かん
英
えい
語
ご
の
教
きょう
師
し
をしていた。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼
かれ
は
京
きょう
都
と
に
来
く
る
前
まえ
に10
年
ねん
間
かん
そこにいました。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
東
とう
京
きょう
に
来
く
る
前
まえ
に
私
わたし
たちは
大
おお
阪
さか
に10
年
ねん
間
かん
住
す
んでいた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
おじは
来
らい
月
げつ
で2
年
ねん
間
かん
ずっとニューヨークにいることになる。
My uncle will have been in New York for two years next month.
その
王
おう
は40
年
ねん
間
かん
にわたって
人
じん
民
みん
の
上
うえ
に
君
くん
臨
りん
した。
The king reigned over his people for forty years.
私
わたし
たちは
来
らい
年
ねん
の
3
さん
月
がつ
で8
年
ねん
間
かん
京
きょう
都
と
に
住
す
んだことになります。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
私
わたし
は
東
とう
京
きょう
に
来
く
るまでに10
年
ねん
間
かん
仙
せん
台
だい
に
住
す
んでいました。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
彼
かれ
は30
年
ねん
間
かん
国
こく
民
みん
の
福
ふく
祉
し
のために
働
はたら
いてきた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
アメリカへの
旅
たび
は
彼
かの
女
じょ
にとって2
年
ねん
間
かん
の
給
きゅう
与
よ
に
相
そう
当
とう
した。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
トンプソンさんは2
年
ねん
間
かん
東
とう
京
きょう
に
住
す
んでからスコットランドに
帰
かえ
った。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.
彼
あ
の
娘
こ
が
生
う
まれた
時
とき
、
彼
かれ
は
長
なが
野
の
に7
年
ねん
間
かん
住
す
んでいた。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
次
つぎ
の
四
し
月
がつ
までに、あなたは10
年
ねん
間
かん
英
えい
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
したことになる。
By next April you will have studied English for ten years.
私
わたし
は
彼
かれ
に20
年
ねん
間
かん
月
げつ
に
1
いち
度
ど
手
て
紙
がみ
を
書
か
いてきました。
I have written to him once a month for almost twenty years.
私
わたし
は
来
らい
月
げつ
の
末
すえ
で6
年
ねん
間
かん
ずっと
英
えい
語
ご
を
学
まな
んでいることになる。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私
わたし
は、
東
とう
京
きょう
へ
移
うつ
り
住
す
むまで、18
年
ねん
間
かん
ずっと
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでいた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私
わたし
の
父
ちち
は
退
たい
職
しょく
するころまでには、ほとんど30
年
ねん
間
かん
働
はたら
いたことになる。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
彼
かれ
は5
年
ねん
間
かん
、
支
し
配
はい
した。6
年
ねん
目
め
で、
彼
かれ
より
強
つよ
い
他
ほか
の
国
くに
の
王
おう
が
彼
かれ
と
戦
せん
争
そう
した。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.