jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
入
はい
る
Meanings
Verb (5-dan, る)
1. ある空間の外から中へ移動する。
2. ある時刻や時期が来る。
3. 学校、企業など、集団の成員に加わる。
4. ある境遇に身を置く。
5. 金品が得られる。自らの所有物となる。
6. 店や興行などに客が来る。また来店者・観覧者が多い。
7. 熱中する。集中する。
「気が」「身が」「力が」「熱が」を前に伴って
8. 知覚される。
「目に」「耳」に」を前に伴って
Alt. forms
入
はい
る
94%
はい
る
4%
這
は
入
い
る
Kanji used
入
enter
Pitch accent
は
いる
Top 200
Conjugations...
Used in: 6459
Used in vocabulary (43 in total)
手
て
に
入
はい
る
to obtain; to come into possession of; to get hold of; to get one's hands on
目
め
に
入
はい
る
to catch sight of; to come into view; to happen to see
力
ちから
が
入
はい
る
to be filled with strength; to be filled with effort; to be enthusiastic about; to be tired (ironic)
40 more...
Examples (200 in total)
私
わたし
はフットボールチームに
入
はい
っています
。
I'm on the football team.
入
はい
って
もいいですか?
Is it OK if I come in?
軍
ぐん
隊
たい
に
入
はい
りたい
んです。
I want to join the army.
ここに
何
なに
かが
入
はい
っている
。
There's something inside here.
「
入
はい
って
もいい?」「もちろんさ!」
"May I come in?" "Yes, of course."
それ
何
なに
が
入
はい
ってる
の?
What's inside that?
君
きみ
も
仲
なか
間
ま
に
入
はい
りません
か。
Will you join us?
机
つくえ
には
何
なに
が
入
はい
ってる
の?
What is in the desk?
入
はい
って
。
外
そと
は
寒
さむ
いだろう。
Come inside. It's cold outside.
そのチームに
入
はい
りたくない
。
I don't want to join the team.
目
め
に
砂
すな
が
入
はい
った
。
I got some sand in my eye.
お
風
ふ
呂
ろ
先
さき
に
入
はい
る
ね。
I'm going to take a bath first.
スープに
髪
かみ
の
毛
け
が
入
はい
ってます
。
There's a hair in my soup.
あの
地
ち
域
いき
には
入
はい
るな
。
Don't go into that area.
台
だい
所
どころ
に
入
はい
って
こないで。
Don't come into the kitchen.
飲
の
み
物
もの
が、カップホルダーに
入
はい
ん
なかった。
My drink didn't fit in the cupholder.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
には
何
なに
が
入
はい
ってる
の?
What's in your fridge?
私
わたし
は
喫
きっ
茶
さ
店
てん
に
入
はい
った
。
I entered a coffee shop.
入
はい
って
おいでよ。
Come on in.
だれかが
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
。
Someone entered the room.
あなたのバンドに
入
はい
りたい
な。
I want to join your band.
私
わたし
は
海
かい
軍
ぐん
に
入
はい
った
。
I went into the navy.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
に
牛
ぎゅう
乳
にゅう
が
入
はい
ってる
よ。
There's milk in the fridge.
サンドイッチに
髪
かみ
の
毛
け
が
入
はい
ってます
!
There's a hair in my sandwich!
うむ。じゃ
入
はい
り
たまえ。
Very well. Come in then.
少
しょう
年
ねん
は
裏
うら
口
ぐち
から
入
はい
った
。
The boy entered by the back door.
彼
かれ
は
中
ちゅう
学
がっ
校
こう
に
入
はい
った
。
He entered junior high school.
私
わたし
は
演
えん
劇
げき
部
ぶ
に
入
はい
っている
。
I belong to the drama club.
彼
かれ
が
家
いえ
に
入
はい
る
のを
見
み
た。
I saw him enter the house.
中
なか
にお
入
はい
り
ください。
Please come inside.
君
きみ
が
入
はい
って
きたのが
聞
き
こえなかったよ。
I didn't hear you come in.
その
女
おんな
の
子
こ
は
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
。
The girl entered the room.
子
こ
供
ども
は
水
みず
へ
入
はい
る
のを
怖
こわ
がった。
The child was scared to get into the water.
私
わたし
たちは
部
へ
屋
や
に
入
はい
ろう
としていた。
We were just about to enter the room.
だから
彼
かれ
は
入
はい
って
いった。
So he went in.
彼
かれ
が
店
みせ
に
入
はい
る
のが
見
み
えた。
I saw him enter the store.
あなたも
新
あたら
しく
入
はい
った
方
ほう
ですか?
Are you new, too?
彼
かの
女
じょ
は
静
しず
かに
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
。
She quietly entered the room.
この
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
はだめです。
You can't enter this room.
「
入
はい
って
よろしいですか」「はい、どうぞ」
"May I come in?" "Yes, certainly."
メッセージボトルに
入
はい
った
紙
かみ
には
何
なに
も
書
か
かれてなかった。
There was nothing written on the paper that was in the message bottle.
彼
かの
女
じょ
は
内
うち
へ
入
はい
って
いきました。
She went inside.
あなたの
携
けい
帯
たい
ってさ、ゲーム
入
はい
ってる
?
Do you have any games on your phone?
間
ま
違
ちが
えて、
人
ひと
の
部
へ
屋
や
に
入
はい
っちゃった
。
I entered someone else's room by mistake.
私
わたし
たちは
洞
どう
窟
くつ
の
中
なか
に
入
はい
った
。
We went into the cave.
カップにはちょっと
水
みず
が
入
はい
っている
。
There is a little water in the cup.
今
こん
夜
や
は
温
おん
泉
せん
に
入
はい
りたい
気
き
分
ぶん
だ。
I feel like taking a hot spring bath tonight.
彼
かれ
は
英
えい
語
ご
部
ぶ
に
入
はい
った
。
He joined the English club.
ドアが
閉
し
まっていたので、
入
はい
る
ことが
出
で
来
き
なかった。
The door was locked, so I couldn't get in.
少
しょう
女
じょ
が
次
つぎ
々
つぎ
に
入
はい
って
きた。
Girls came in one after another.
クッキーは
瓶
びん
の
中
なか
に
入
はい
っている
。
The cookies are in the jar.
ペンは
箱
はこ
の
中
なか
に
入
はい
ってる
よ。
The pen is in the box.
中
なか
に
入
はい
らない
と、
耳
みみ
が
凍
こお
りそうだ。
My ears are going to freeze if I don't go in.
最
さい
後
ご
にゴールに
入
はい
った
のは
誰
だれ
ですか。
Who was the last to reach the goal?
このコップには
水
みず
が
入
はい
っている
。
This glass contains water.
学
がっ
校
こう
では
新
しん
聞
ぶん
委
い
員
いん
会
かい
に
入
はい
っています
。
At school I am on the Newspaper Committee.
どうやら
泥
どろ
棒
ぼう
は
窓
まど
から
入
はい
った
みたいだ。
It looks like the thief came in through the window.
給
きゅう
料
りょう
が
入
はい
ったら
すぐにお
返
かえ
しします。
As soon as I get paid I will pay you back.
あなたに
緊
きん
急
きゅう
の
伝
でん
言
ごん
が
入
はい
っています
。
There is an urgent message for you.
この
箱
はこ
にはりんごが
入
はい
っている
。
This box contains apples.
窓
まど
から
朝
あさ
日
ひ
が
入
はい
って
きた。
The morning sun came in the window.
私
わたし
は
毎
まい
晩
ばん
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
る
。
I take a bath every night.
アルコールの
入
はい
ってない
飲
の
み
物
もの
はありますか。
Do you have any non-alcoholic drinks?
僕
ぼく
は
水
すい
泳
えい
部
ぶ
に
入
はい
っています
。
I belong to the swimming club.
そのタンクにはガスが
入
はい
ってる
んですか?
Is there gas in the tank?
君
きみ
が
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
くるのに
気
き
づいた。
I noticed you entering my room.
彼
かれ
は
走
はし
って
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きた。
He came running into the room.
あなたが、
私
わたし
の
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きた。
You came into my room.
とにかくまあ、お
入
はい
り
ください。
Anyway, please come in.
少
しょう
年
ねん
は
走
はし
って
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きた。
The boy came running into the room.
私
わたし
たちが
部
へ
屋
や
に
入
はい
る
と、
彼
かれ
は
立
た
ち
上
あ
がった。
When we entered the room, he stood up.
その
少
しょう
年
ねん
は
窓
まど
から
中
なか
に
入
はい
った
。
The boy got in through the window.
ドアを
開
あ
けて
中
なか
に
入
はい
って
みた。
I opened the door and went inside.
彼
かれ
は
選
えら
ばれた
人
ひと
々
びと
の
中
なか
に
入
はい
っていた
。
He was among those chosen.
どうぞ
中
なか
へお
入
はい
り
下
くだ
さい。
Please step inside.
彼
かれ
は
入
はい
らない
と
言
い
ったが、
結
けっ
局
きょく
入
はい
ってきた。
He said he would not come in, but he came in after all.
彼
かれ
は
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
の
中
なか
に
入
はい
っている
。
He is included among my friends.
犯
はん
人
にん
がどっちの
部
へ
屋
や
へ
入
はい
った
かわからない。
I don't know which room the criminal entered.
この
箱
はこ
には
何
なに
が
入
はい
ってる
と
思
おも
う?
What do you think is in this box?
この
組
そ
織
しき
に
入
はい
った
のは
何
なん
のためだ?
Why did you join this organization?
大
だい
学
がく
に
入
はい
って
友
とも
達
だち
がたくさんできた。
I've made a lot of friends since I entered college.
窓
まど
開
あ
けてると、
虫
むし
入
はい
って
くるよ。
If you open the window, bugs will come in.
入
はい
る
前
まえ
に
靴
くつ
を
脱
ぬ
がなきゃダメよ。
You need to take off your shoes before entering.
私
わたし
達
たち
は
彼
かの
女
じょ
が
公
こう
園
えん
に
入
はい
る
のを
見
み
た。
We saw her enter the park.
どうぞ
入
はい
る
前
まえ
にノックしてください。
Please knock before you come in.
その
箱
はこ
には
卵
たまご
がたくさん
入
はい
っている
。
There are lots of eggs in that box.
ちょうどその
時
とき
に、
教
きょう
授
じゅ
が
入
はい
って
きた。
Just then, the professor came in.
残
ざん
念
ねん
ながら、その
日
ひ
はすでに
予
よ
定
てい
が
入
はい
っています
。
Unfortunately, I already have plans for that day.
ほとんどの
日
に
本
ほん
人
じん
が
毎
まい
日
にち
、
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
ります
。
Most Japanese take a bath every day.
彼
かの
女
じょ
はローブを
脱
ぬ
いで
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
った
。
She took off her robe and got in the tub.
男
おとこ
の
人
ひと
がその
部
へ
屋
や
に
入
はい
る
のを
見
み
ました。
I saw a man enter the room.
リンダは
建
たて
物
もの
の
中
なか
に
入
はい
って
来
き
ました。
Linda came into the building.
あのお
墓
はか
には
誰
だれ
が
入
はい
っている
のだろう。
I wonder who's buried in that tomb.
来
らい
年
ねん
、
私
わたし
の
妹
いもうと
は
大
だい
学
がく
に
入
はい
ります
。
My sister will be starting college next year.
靴
くつ
履
は
いたまま
入
はい
って
いいよ。
You may come in with your shoes on.
このバッグの
中
なか
には
何
なに
が
入
はい
っています
か。
What's in this bag?
彼
かれ
が
入
はい
って
きた
時
とき
真
ま
っ
暗
くら
だった。
It was dark when he came in.
この
本
ほん
にはたくさんの
写
しゃ
真
しん
が
入
はい
っている
。
This book contains a lot of photos.
部
へ
屋
や
にはノックなしで
入
はい
らないで
ください。
Please don't enter the room without knocking.
彼
かれ
は
目
め
を
輝
かがや
かせて
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きた。
He came into the room with his eyes shining.
砂
さ
糖
とう
が
入
はい
ってない
紅
こう
茶
ちゃ
の
方
ほう
がいいです。
I prefer tea with no sugar.
チームは
試
し
合
あい
に
向
む
けて
気
き
合
あ
いが
入
はい
っている
。
The team is up for the game.
彼
かれ
がこの
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
にちがいない。
He must have entered this room.
私
わたし
たちはレストランに
入
はい
って
昼
ちゅう
食
しょく
を
食
た
べた。
We entered the restaurant and had lunch.
先
せん
生
せい
が
入
はい
って
きたらおしゃべりをやめなさい。
Stop talking when the teacher comes in.
私
わたし
は
来
らい
年
ねん
の
四
し
月
がつ
に
学
がっ
校
こう
に
入
はい
っています
。
I will be in high school next April.
この
箱
はこ
にはリンゴが
五
いつ
つ
入
はい
っている
。
There are five apples in this box.
そんなとこに
突
つ
っ
立
た
ってないで、
入
はい
って
おいで。
Don't just stand there. Come on in.
泥
どろ
棒
ぼう
はこの
戸
と
口
ぐち
から
家
いえ
に
入
はい
った
。
The burglar came into the house through this door.
私
わたし
は
誰
だれ
かが
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
くるのを
聞
き
いた。
I heard someone come into the room.
先
せん
生
せい
が
入
はい
った
後
あと
でも
彼
かれ
らは
話
はな
し
続
つづ
けた。
They carried on talking even after the teacher came in.
大
おお
きな
犬
いぬ
を
連
つ
れた
男
おとこ
が
入
はい
って
来
き
た。
A man with a big dog came in.
入
はい
って
くるか
出
で
て
行
い
くかどちらかにしなさい。
Either come in or go out.
いったいどうやって
私
わたし
たちの
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きたのか。
How on earth did you get into our room?
私
わたし
はまだこの
教
きょう
室
しつ
に
入
はい
った
ことがない。
I have never been inside this classroom.
ドアが
開
ひら
いて
1
ひと
人
り
の
男
おとこ
が
入
はい
って
きた。
The door opened and a man came in.
彼
かれ
らは
私
わたし
たちが
庭
にわ
に
入
はい
る
のを
許
ゆる
そうとしないのだ。
They won't allow us to enter the garden.
私
わたし
は
冷
つめ
たい
風
かぜ
が
玄
げん
関
かん
に
入
はい
る
のを
感
かん
じた。
I felt the cold wind come into the hall.
同
おな
じ
袋
ふくろ
の
中
なか
にそれ
全
ぜん
部
ぶ
が
入
はい
ってた
の?
Were all of these in the same bag?
私
わたし
たちは、
子
こ
供
ども
たちがその
部
へ
屋
や
に
入
はい
る
のを
見
み
た。
We saw the children enter the room.
彼
かれ
がいつそのビルに
入
はい
った
のかわからない。
I don't know when he entered the building.
全
ぜん
学
がく
生
せい
はみんな
図
と
書
しょ
館
かん
に
入
はい
る
ことができる。
All students have access to the library.
彼
かれ
が
来
き
たとき、
私
わたし
は
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
っていました
。
I was taking a bath when he came.
ベルが
鳴
な
るとすぐに
先
せん
生
せい
が
入
はい
って
きた。
As soon as the bell rang, the teacher came into the classroom.
ビルは
三
さん
年
ねん
前
まえ
にこの
会
かい
社
しゃ
に
入
はい
った
。
Bill joined our company three years ago.
どうか、ぜひお
入
はい
り
になってください。
Do come in, please.
我
われ
々
われ
は
食
た
べ
物
もの
を
買
か
うために
店
みせ
に
入
はい
った
。
We went into a shop to get some food.
彼
かれ
は
部
へ
屋
や
には
入
はい
らなかった
と
言
い
ったが、それはうそだった。
He said he did not enter the room, which was a lie.
汚
きたな
い
犬
いぬ
が
庭
にわ
に
入
はい
って
くるのが
見
み
えました。
I saw a dirty dog coming into the garden.
少
しょう
年
ねん
が
数
すう
人
にん
、
教
きょう
室
しつ
の
中
なか
に
入
はい
って
きた。
Some boys came into the classroom.
その
部
へ
屋
や
に
入
はい
る
と、
彼
かの
女
じょ
がピアノを
弾
ひ
いていた。
When I entered the room, she was playing the piano.
この
箱
はこ
は
空
そら
だ。
中
なか
には
何
なに
も
入
はい
っていない
。
This box is empty. It has nothing in it.
このスープには
塩
しお
がたくさん
入
はい
り
すぎています。
There's too much salt in this soup.
許
きょ
可
か
なしにこの
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
はいけない。
You mustn't enter this room without permission.
私
わたし
は、
列
れっ
車
しゃ
が
駅
えき
に
入
はい
って
くるのが
見
み
えた。
I saw the train come into the station.
彼
かれ
は
我
われ
々
われ
にその
部
へ
屋
や
に
入
はい
るな
と
警
けい
告
こく
した。
He warned us not to enter the room.
今日
きょう
の
昼
ひる
に
買
か
ったワインが
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
に
入
はい
ってる
よ。
The bottle of wine I bought this afternoon is in the fridge.
彼
かれ
は
体
たい
育
いく
館
かん
に
歩
ある
いて
入
はい
って
行
い
きませんでした。
He did not walk into the gym.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
上
じょう
昇
しょう
して
雲
くも
の
中
なか
に
入
はい
って
いった。
The airplane ascended into the clouds.
私
わたし
は
彼
かれ
らがその
銀
ぎん
行
こう
に
入
はい
る
のを
見
み
た。
I saw them enter the bank.
私
わたし
が
留
る
守
す
の
時
とき
に
家
いえ
が
泥
どろ
棒
ぼう
に
入
はい
られた
。
My house was robbed while I was away.
彼
かれ
は
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きた
誰
だれ
にでも
話
はな
しかけた。
He spoke to whoever came into the room.
お
宅
たく
が
休
きゅう
暇
か
で
出
で
かけている
間
あいだ
に、
泥
どろ
棒
ぼう
が
入
はい
りました
。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
入
はい
る
前
まえ
には、
煙草
たばこ
を
消
け
してください。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
彼
かれ
が
入
はい
って
来
き
た
時
とき
私
わたし
は
本
ほん
を
読
よ
んでいた。
I had been reading a book when he came in.
彼
かの
女
じょ
が
入
はい
って
きた
時
とき
、
私
わたし
たちは
食
しょく
事
じ
を
終
お
えていました。
When she came inside, we had finished eating dinner.
突
とつ
然
ぜん
、ドアが
開
ひら
いて
少
しょう
女
じょ
の
父
ちち
親
おや
が
入
はい
って
きた。
Suddenly, the door opened and her father entered.
彼
かれ
は
断
ことわ
りなく
私
わたし
の
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きた。
He entered my room without permission.
ちょうどその
時
とき
彼
かの
女
じょ
が
私
わたし
の
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きた。
Just then she came into my room.
我
われ
々
われ
はその
建
たて
物
もの
に
入
はい
る
秘
ひ
密
みつ
の
扉
とびら
を
発
はっ
見
けん
した。
We found a secret door into the building.
わたしたちはその
男
おとこ
が
彼
かの
女
じょ
の
部
へ
屋
や
に
入
はい
る
のを
見
み
た。
We noticed the man enter her room.
この
本
ほん
は
大
おお
きすぎて
私
わたし
のポケットに
入
はい
らない
。
This book is too large to go in my pocket.
日
に
本
ほん
の
家
いえ
に
入
はい
る
ときには
靴
くつ
を
脱
ぬ
がなくてはなりません。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
大
だい
学
がく
に
入
はい
っている
ことが
私
わたし
の
人
じん
生
せい
の
目
もく
標
ひょう
ではない。
Entering a university is not the purpose of my life.
私
わたし
はその
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
とき
彼
かれ
を
見
み
かけた。
I caught sight of him as I entered the room.
しばらくたって、その
男
おとこ
は
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きた。
After a while, the man came into the room.
この
箱
はこ
はあまりに
大
おお
きいので、
僕
ぼく
の
鞄
かばん
には
入
はい
らない
。
This box is so large that it cannot go into my bag.
その
都
と
市
し
に
入
はい
る
道
みち
はすべて
車
くるま
で
一
いっ
杯
ぱい
である。
All the roads leading into the city are full of cars.
彼
かの
女
じょ
は
帽
ぼう
子
し
をかぶったまま
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
きました。
She came into the room with her hat on.
ドアを
開
あ
けて
入
はい
って
きたのは、まったく
見
み
知
し
らぬ
人
ひと
だった。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
彼
かの
女
じょ
は
思
おも
い
切
き
ってあの
森
もり
に
入
はい
って
行
い
くだろうか。
Does she dare to go into the forest?
その
市
し
に
入
はい
る
道
みち
はこの
道
どう
路
ろ
しかない。
This road is the only approach to the city.
私
わたし
は
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
り
、それからビールを
一
いっ
杯
ぱい
飲
の
んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.
広
ひろ
間
ま
に
入
はい
る
と
2
ふた
人
り
の
男
おとこ
が
彼
かれ
に
近
ちか
づいてきた。
As he entered the hall, two men approached him.
赤
あか
ん
坊
ぼう
を
起
お
こさないように、
彼
かの
女
じょ
は
静
しず
かに
入
はい
って
きた。
She came in quietly so as not to wake the baby.
いかなる
生
せい
徒
と
もその
部
へ
屋
や
に
入
はい
る
ことは
許
きょ
可
か
されていない。
No student is allowed to enter the room.
次
つぎ
の
段
だん
階
かい
は、いい
芸
げい
術
じゅつ
学
がっ
校
こう
に
入
はい
る
ことだった。
The next stage was to enter a good arts school.
日
に
本
ほん
では
家
いえ
に
入
はい
る
とき
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぐものとされています。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
家
いえ
に
入
はい
る
ときは
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぐのが
私
わたし
たちの
習
しゅう
慣
かん
です。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
彼
かの
女
じょ
は
庭
にわ
へ
入
はい
って
きて、
長
なが
い
間
あいだ
木
き
を
眺
なが
めていました。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
これらの
時
と
計
けい
の
方
ほう
が、あのケースの
入
はい
っている
のより
高
こう
価
か
です。
These watches are more expensive than the ones in that case.
私
わたし
が
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
とたん、
彼
かれ
らは
話
はなし
を
止
と
めた。
They stopped talking as soon as I came into the room.
兄
あに
は
読
どく
書
しょ
に
夢
む
中
ちゅう
だったので、
私
わたし
が
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
のに
気
き
づかなかった。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
暗
くら
いトンネルに
入
はい
った
途
と
端
たん
、
私
わたし
たちは
何
なに
も
見
み
えなかった。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
彼
かれ
らは
私
わたし
に、
会
かい
社
しゃ
の
組
くみ
合
あい
に
入
はい
る
よう
頼
たの
んだ。
They asked me to join the union of the company.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
付
つ
いて
行
い
き、その
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
。
I followed her into the room.
給
きゅう
料
りょう
のほかに、
彼
かれ
は
投
とう
資
し
からも
金
かね
が
入
はい
って
くる。
Aside from his salary, he receives money from investments.
私
わたし
がその
部
へ
屋
や
に
入
はい
る
とすぐに
彼
かれ
は
部
へ
屋
や
を
出
で
ていった。
He left the room as soon as I entered it.
泣
な
いてなんかないよ。ただ、
目
め
に
何
なに
か
入
はい
った
だけだよ。
I'm not crying. There's just something in my eye.
特
とく
別
べつ
な
場
ば
合
あい
を
除
のぞ
いて、
誰
だれ
でもその
建
たて
物
もの
に
入
はい
る
ことが
出
で
来
き
る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
彼
かれ
はその
家
いえ
に
入
はい
った
時
とき
、
二
ふた
つのものが
目
め
に
入
はい
った。
As he entered the house, two things caught his eye.
あのクラブに
入
はい
る
事
こと
をあなたが
断
ことわ
ったのはある
意
い
味
み
正
ただ
しかった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
キャロルが
部
へ
屋
や
に
入
はい
った
とき、メイドはすでに
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
し
終
お
わっていた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
生
せい
徒
と
たちは、
新
あたら
しい
先
せん
生
せい
が
教
きょう
室
しつ
に
入
はい
る
とすぐに
拍
はく
手
しゅ
し
始
はじ
めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
彼
かれ
はビルの
中
なか
に
入
はい
った
時
とき
、
突
とつ
然
ぜん
の
叫
さけ
び
声
ごえ
にびっくりしてしまった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
私
わたし
がその
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
いくと、そこでは
子
こ
供
ども
たちはソファーに
座
すわ
っていた。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
あのうるさい
猫
ねこ
が
私
わたし
の
庭
にわ
に
入
はい
って
くるのを
止
と
めさせる
事
こと
ができない。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
私
わたし
がそのクラスに
入
はい
った
とたんに
生
せい
徒
と
たちが
質
しつ
問
もん
をはじめた。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
彼
かれ
はその
大
だい
学
がく
に
入
はい
る
ことについて
良
よ
い
助
じょ
言
げん
をしてくれた。
He gave me some good advice about entering that college.
彼
かの
女
じょ
は20
代
だい
に
入
はい
った
。
She entered her twenties.
この
部
へ
屋
や
には50
人
にん
が
入
はい
る
ことができる。
This room can hold fifty people.
気
き
に
入
い
ろうが
入
はい
る
まいが、
君
きみ
は
行
い
かねばならない。
Whether you like it or not, you have to go.
彼
かれ
が
戸
と
を
閉
し
めて
入
はい
る
のが
聞
き
こえた。
I heard him opening the door and entering.
町
まち
に
入
はい
る
と
塔
とう
を
見
み
失
うしな
ってしまった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
彼
かれ
は
大
だい
学
がく
に
入
はい
れる
ように
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
した。
He studied hard in order to get into college.
軍
ぐん
隊
たい
に
入
はい
って
一
いっ
ヶ
月
げつ
してから
戦
せん
争
そう
が
終
お
わった。
I had been in the army for a month when the war ended.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
が
良
よ
い
病
びょう
院
いん
に
入
はい
れる
よう
手
て
配
はい
した。
She made arrangements to get him into a good hospital.
店
みせ
に
入
はい
る
と
客
きゃく
は
少
すく
なく、すぐに
料
りょう
理
り
が
出
で
てきた。
Upon entering the restaurant, there were few customers, and the food was served immediately.
この
前
まえ
の
夏
なつ
に、
私
わたし
は12
年
ねん
前
まえ
に
入
はい
った
会
かい
社
しゃ
をついに
辞
や
めた。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
が
東
ひがし
大
だい
に
入
はい
る
可
か
能
のう
性
せい
について
非
ひ
常
じょう
に
率
そっ
直
ちょく
だった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.