Meanings
Noun
1. Sonne
2. Sonnenlicht; Sonnenstrahl
3. Tag
4. Datum
Kanji used
sun
Pitch accent
Top 300
Used in vocabulary (187 in total)
ein Tag; erster Tag eines Monats; Monatserster; jener Tag; eines Tages (bei adverbialer Verwendung: 0-Akzent); ein Tag; den ganzen Tag
dieser Tag; jener Tag
eines Tages
täglich; immer; für lange Zeit
Abendsonne; untergehende Sonne; Abend
Datum; Tagesangabe
Asahi; Asahi; Asahi; Asahi・shinbun
der Tag neigt sich; es dämmert; der Abend dämmert
Tageszeit; am hellen Tag; am Mittag; tagsüber
Frühlingstag; Frühlingssonnenschein
braun werden; Sonnenbräune bekommen; Sonnenbräune; Sonnenbrand
Zeit; Tage; Tage und Monate
täglich; von Tag zu Tag; tagaus, tagein
Anzahl von Tagen
Sonnenlicht; Schatten; Schatten
täglich; immer; für lange Zeit
eines Tages; irgendwann
Sonnenaufgang; Kraft; Hinode (Stadt im Westen der Präf. Tōkyō)
festgesetzter Tag; Termin; Datum; Frist
Tag; Datum; Termin; Zeit
noch nicht lange her sein
täglicher Wechsel
Sonnenausgesetztheit; Von-der-Sonne-Beschienensein; sonniger Platz; besonnter Platz; von der Sonne beschienener Ort
Haltbarsein; Haltbarkeit (von Lebensmitteln); haltbar sein; sich lange halten
the coming days
der nächste Tag; der folgende Tag
younger days; youth
an einem anderen Tag
vergangene Tage; verschwundene Tage; vergangener Tage
Sonnenschein; Sonnenstrahlen; Sonnenlicht
Tagesarbeit; Tagelöhner; Gelegenheitsarbeiter
eines Tages
heiterer Tag; schöner Tag; Tag mit schönem Wetter
Frühlingstag; Frühlingssonne; Frühlingssonnenschein
das Licht sehen; sich materialisieren
Tag für Tag; täglich
Tag für Tag; mit jedem Tag; täglich
roter oder goldener Kreis als Sonnensymbol; Sonnenrund; Sonnenwappen (roter Kreis auf weißem Grund); japanische Nationalflagge; Flagge der aufgehenden Sonne
der nächste Tag; der folgende Tag
Muttertag (am zweiten Sonntag im Mai)
autumn day; autumn sun
sonniger Fleck
Markise; Sonnendach; Sonnenschutz; Sonnenschirm
tägliches Einkommen in Bargeld
Markise; Sonnendach; Sonnenschutz; Sonnenschirm
gutes od. schlechtes Omen eines Tages
Sonnenlicht; Schatten; Schatten
Sonnenlicht; Schatten; Schatten
die Sonne scheint
Datum; Tagesangabe
the coming days
eines Tages, irgendwann einmal
Tag für Tag; täglich
sonnige Stelle; sonniger Platz; Hinata
it hasn't been long since
Sonnenausgesetztheit; Von-der-Sonne-Beschienensein; sonniger Platz; besonnter Platz; von der Sonne beschienener Ort
täglich; von Tag zu Tag
Licht; Sonnenlicht; Sonne
alle Tage; jeden Tag; Tag für Tag; tagtäglich
Sonnenausgesetztheit; Von-der-Sonne-Beschienensein; sonniger Platz; besonnter Platz; von der Sonne beschienener Ort
Verschiebung; Verlängerung; Aufschub; Verzug; verschieben
Sonnenuntergang
Vatertag (am dritten Sonntag im Juni; in Dtschl. an Christi Himmelfahrt, dem 40. Tag nach Ostern)
bis zu dem Tag, an dem man sich wiedersieht
Tagesabreißkalender; Abreißkalender
Girls' Day; Dolls' Festival; Hinamatsuri; menstrual day; menstrual period
garbage day; rubbish collection day
Judgment Day (as described in Christian tradition)
braun werden; Sonnenbräune bekommen; Sonnenbräune; Sonnenbrand
die Sonne scheint
Tag der offenen Tür; Tag, an dem ein eingereichtes Patent offen gelegt wird
untergehende Sonne; Abendsonne
Tag des Meeres (seit 1996 nationaler Feiertag; am dritten Montag im Juli; ursprünglich am 20. Juli)
tägliches stärker werden
Tag für Tag; täglich
etw. der Sonne aussetzen; etw. in die Sonne legen
Tag des Dankes für die geleistete Arbeit (nationaler Feiertag; 23. November; 1948 eingeführt)
alle Tage; jeden Tag; Tag für Tag; tagtäglich
Tag der Mündigkeitserklärung (ein nationaler Feiertag in Japan; bis 2000 am 15. Januar, danach am zweiten Montag im Januar)
Sonnenstudio
festgesetzter Tag; Termin; Datum; Frist
Tageszeit; heller Tag; Sonnenweg; Sonnengang; durchbrechendes Sonnenlicht; Position der Sonne
Tag und Nacht; rund um die Uhr
eines Tages
vergangene Tage; verschwundene Tage; vergangener Tage
länger werdende Tage
eines Tages; irgendwann
Tag der Kinder; Kindertag (nationaler Feiertag; 5. Mai)
Tagesrate; Tagelohn; Programm; Festsetzung des Tages; Verteilung auf Tage
Frühlings-Tagundnachtgleiche; Frühjahrs-Tagundnachtgleiche; Frühlingsäquinoktium (nationaler Feiertag; um den 21. März)
Herbst-Tagundnachtgleiche (nationaler Feiertag; 23. oder 24. September)
Tag des Sportes; Tag des Sportes und der Gesundheit (nationaler Feiertag; am zweiten Montag im Oktober; bis 1999 am 10. Oktober; zur Erinnerung an die Olympischen Spiele in Tōkyō von 1964)
Tag der Kultur (nationaler Feiertag; 3. November)
Tag für Tag; mit jedem Tag; täglich
Mittag; hellste Zeit des Tages
Tag der Kinder; Kindertag (nationaler Feiertag; 5. Mai)
Tagesarbeit; Tagelöhner; Gelegenheitsarbeiter
Sonne am Neujahrsmorgen; Sonnenaufgang am Neujahrsmorgen
Tag der Achtung vor dem Alter (nationaler Feiertag; seit 1966 am 15. September, ab 2003 am dritten Montag im September)
dieser Tag; jener Tag
day of the Boar
Sonnenuntergang; Abend; Abenddämmerung; Dunkelwerden; Einbruch der Nacht; Halbdunkel
untergehende Sonne; Abendsonne
Tag des Ochsen
ein Tag in der Zukunft; später; irgendwann; der nächste Tag; der folgende Tag
bis zu dem Tag, an dem man sich wiedersieht
Amme und Sonnenschirm; übertrieben fürsorgliche Erziehung (durch eine Amme in einer reichen Familie)
solar halo
länger werdende Tage
tägliche Zahlung
Jom Kippur; Versöhnungstag
Tagesrate; Tagelohn; Programm; Festsetzung des Tages; Verteilung auf Tage
day of disgrace (in Okinawa; April 28, after the day in 1952 in which the US occupation of mainland Japan, but not Okinawa, ended)
vor ein paar Tagen; vor kurzem; kürzlich
Markise; Sonnendach; Sonnenschutz; Sonnenblende
day of the Horse
Tageszeit; heller Tag; Sonnenweg; Sonnengang; durchbrechendes Sonnenlicht; Position der Sonne
Tag des Grüns (nationaler Feiertag am 4.Mai bzw. zwischen 1989 und 2006 am 29. April; bis 1988 wurde am 29. April der Geburtstag des Shōwa-tennō - Kaiser Hirohito - gefeiert; als Teil der Golden Week war dieser Tag eine feste Institution und wurde deshalb nach Hirohitos Tod umgewidmet; ab 2007 wird der Tag des Grüns am 4. Mai gehalten, weil der 29. April nun Shōwa-Tag heißen soll)
Tag der Berge (ab 2016 nationaler Feiertag; am 11. August)
day of the Dragon
bald; in ein paar Tagen
garbage day; rubbish collection day
Shōwa-Tag; Tag des Shōwa (nationaler Feiertag; am 29. April, dem Geburtstag des Shōwa-tennō — Kaiser Hirohito; 2007 eingeführt, bis 2006 Tag des Grüns)
Tag der Katastrophenverhütung (1. Sept.)
Trockenheit; Dürre; Wasserarmut; Mangel; Knappheit
Tag des Grüns (nationaler Feiertag am 4.Mai bzw. zwischen 1989 und 2006 am 29. April; bis 1988 wurde am 29. April der Geburtstag des Shōwa-tennō - Kaiser Hirohito - gefeiert; als Teil der Golden Week war dieser Tag eine feste Institution und wurde deshalb nach Hirohitos Tod umgewidmet; ab 2007 wird der Tag des Grüns am 4. Mai gehalten, weil der 29. April nun Shōwa-Tag heißen soll)
day of the Rat (esp. the first day of the Rat in the New Year); (arch.) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots; (arch.) pine shoot pulled out by the roots
Tag; Datum; Termin; Zeit
by the day; daily
die Frist begrenzen
nicht Tag oder Nacht ohne jmdn, verbringen können
Tag der Reichsgründung; Reichsgründungstag (nationaler Feiertag; am 11. Februar)
Tageszinsen; täglicher Zinsfuß; tägliche Rate
day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer
Tagesarbeit; Tagelöhner; Gelegenheitsarbeiter
Tagesabreißkalender; Abreißkalender
ein Tag in der Zukunft; später; irgendwann; der nächste Tag; der folgende Tag
to choose a lucky (auspicious) day
day of the Rooster; day of the Cock
World Hearing Day (March 3)
am Tage; am helllichten Tag; helllichter Tag; mitten am Tag
eines Tages, irgendwann einmal
Erwartung und Verehrung des Sonnenaufgangs (nach einer durchwachten Nacht; oft einhergehend mit einer körperlichen und seelischen Reinigung am Vorabend; insbes. zu Neujahr und den glücksverheißenden Tagen im Mai und September; während des Wartens Unterhaltung bei Essen und Trinken bzw. Festgelage); Dorffest anlässlich des Endes von Aussaat, Ernte usw.
täglicher Wechsel
by the day; daily
to choose a lucky (auspicious) day
tomorrow is another day; there's always tomorrow
tomorrow is another day; there's always tomorrow
der Tag des Herrn
Tagesarbeit; Tagelöhner; Gelegenheitsarbeiter
to fabricate (stories); to make up
day of the Rooster; day of the Cock
Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October); Sports Day
at all times; at any time; in rain or shine; reliably
number of days; period of days; daily interest rate
Hifumi (Zeichen der Götterzeit; auf die Hirata Atsutane hinweist, wahrscheinlich eine Edo-zeitliche Nachahmung der korean. Hangul)
bis zu dem Tag, an dem man sich wiedersieht
Tagelöhner; Gelegenheitsarbeiter; Tagelohn; Lohn auf täglicher Basis
thunder on a clear day; lightning that starts a fire
kanji "day" radical at left (radical 72)
by the day; daily
hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)
at all times; at any time; in rain or shine; reliably
first day (beginning) of autumn; first day of fall
International Nurses Day (May 12)
kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)
Disaster Response Volunteers Day (January 17)
Sonnenblume; Helianthus annuus
japanischer Spitzmull; Urotrichus talpoides
Aufsteigende Fingerhirse; Digitaria ciliaris
Aufsteigende Fingerhirse; Digitaria ciliaris
Indian goosegrass (Eleusine indica)
Land der aufgehenden Sonne; Japan (wörtl. Ursprungsort der Sonne)
with each new day; day by day; by the day
day of the Monkey
day of the Sheep
day of the Snake
day of the Hare
day of the Dog
day of the Tiger
Hino Station (Tokyo)
Examples (200 in total)
It was a hard day.
It's a beautiful day.
It was a terrible day.