jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
どくしょ
Meanings
Noun
Verb (する)
1. reading (books)
Alt. forms
読
どく
書
しょ
99%
どくしょ
Pitch accent
ど
くしょ
Conjugations...
Used in: 4
Used in vocabulary (12 in total)
どくしょ
ざんまい
being absorbed in reading
どくしょ
か
avid reader; bookworm
あい
どくしょ
favourite book; favorite book
9 more...
Examples (82 in total)
どくしょ
が
好
す
きなのかな?
Does she like reading books?
もっと
どくしょ
をしないとな。
I need to read more.
どくしょ
がすごく
好
す
き。
I really like to read.
どくしょ
でとても
疲
つか
れたよ。
I am very tired with reading.
彼
かれ
はいつも
どくしょしている
。
He is always reading.
私
わたし
達
たち
は
どくしょ
を
楽
たの
しむ。
We enjoy reading books.
私
わたし
は
どくしょ
に
集
しゅう
中
ちゅう
していた。
I was concentrating on reading.
どくしょ
が
趣
しゅ
味
み
なんです。
Reading is my hobby.
どくしょ
にはルールがある。
Reading has its rules.
どくしょ
は
大
おお
いにためになる。
Reading is of great benefit.
彼
かの
女
じょ
は
どくしょ
にふけった。
She indulged herself in reading.
どくしょ
には
不
ふ
十
じゅう
分
ぶん
な
明
あ
かりである。
There is insufficient light for reading.
暗
くら
い
部
へ
屋
や
で
どくしょする
のはよくない。
It's not good to read in a dark room.
どくしょ
が
大
だい
っ
嫌
きら
いなんです。
I hate reading.
彼
かれ
は
食
た
べながら
どくしょ
を
続
つづ
けた。
He went on reading while he ate.
彼
かの
女
じょ
は
何
なに
よりも
どくしょ
が
好
す
きだ。
She likes reading better than anything else.
どくしょ
をしていると
電
でん
話
わ
が
鳴
な
った。
When I was reading a book, the telephone rang.
図
と
書
しょ
館
かん
内
ない
での
どくしょ
は
禁
きん
止
し
です。
Reading is prohibited in this library.
一
いち
日
にち
の
大
たい
半
はん
を
どくしょして
過
す
ごした。
I spent the best part of the day reading.
いつだって
どくしょ
の
時
じ
間
かん
は
見
み
つけられる。
We can always find time for reading.
私
わたし
は
眼
め
鏡
がね
なしで
どくしょできる
。
I can read without glasses.
最
さい
近
きん
は
どくしょ
の
時
じ
間
かん
がほとんどない。
I've got little time for reading these days.
トイレで
どくしょする
のが
私
わたし
の
習
しゅう
慣
かん
だ。
It's my habit to read on the toilet.
母
はは
はメガネなしでは
どくしょできない
。
My mother can't read without glasses.
私
わたし
は
1
いち
時
じ
間
かん
どくしょ
をしていた。
I had been reading for an hour.
どくしょ
は
知
ち
性
せい
を
発
はっ
展
てん
させることができる。
Reading can develop your mind.
どくしょ
の
時
じ
間
かん
がますます
少
すく
なくなっている。
I have less and less time for reading.
秋
あき
は
どくしょ
に
絶
ぜっ
好
こう
の
季
き
節
せつ
である。
Autumn is the best season for reading.
トランプより
どくしょ
の
方
ほう
が
好
す
きですか。
Do you prefer reading to playing cards?
彼
かれ
の
どくしょ
は
広
こう
範
はん
囲
い
にわたる。
His reading is of a wide range.
彼
かの
女
じょ
は
どくしょ
に
楽
たの
しみを
見
み
いだした。
She found pleasure in reading.
秋
あき
は
どくしょ
にもってこいの
季
き
節
せつ
だ。
Fall is a good season for reading.
メアリーは
どくしょ
クラブの
会
かい
員
いん
です。
Mary is in a book club.
このごろは
どくしょする
時
じ
間
かん
がほとんどない。
I have little time for reading these days.
私
わたし
は
子
こ
供
ども
のころ
どくしょ
が
大
だい
好
す
きだった。
I loved reading when I was a child.
トムはときどきベッドで
どくしょします
。
Tom sometimes reads in bed.
どくしょ
は
旅
たび
に
例
たと
えることができる。
Reading a book can be compared to making a journey.
彼
かれ
は
どくしょ
にひたりきっていた。
He was completely engrossed in the book.
その
物
もの
音
おと
で
どくしょ
の
気
き
をそらされた。
That sound distracted my attention from reading.
彼
かれ
は
どくしょ
から
多
おお
くの
楽
たの
しみを
得
え
た。
He derived much pleasure from books.
図
と
書
しょ
館
かん
で
どくしょしている
人
ひと
は
1
ひと
人
り
もいません。
There is no one reading in the library.
若
わか
者
もの
はもっと
どくしょ
を
楽
たの
しむべきだ。
Young people should enjoy reading more.
どくしょ
の
喜
よろこ
びほど
大
おお
きな
喜
よろこ
びはない。
No pleasure is greater than that of reading.
私
わたし
は
どくしょしている
ときが
一
いち
番
ばん
幸
こう
福
ふく
だ。
I am happiest when I am reading.
どくしょ
をする
時
じ
間
かん
さえもない。
I don't even have time to read.
彼
かの
女
じょ
は
床
ゆか
に
横
よこ
たわって
どくしょ
を
始
はじ
めた。
She lay down on the floor and started reading.
どくしょ
から
多
おお
くの
喜
よろこ
びを
得
え
る
事
こと
ができる。
We can derive much pleasure from reading.
学
がく
生
せい
は
どくしょ
の
技
ぎ
能
のう
を
磨
みが
くべきだ。
Students should develop their reading skills.
どくしょ
に
飽
あ
きて
彼
かの
女
じょ
は
昼
ひる
寝
ね
をした。
Tired of reading, she took a nap.
彼
かれ
はしばしば
夜
よ
更
ふ
けまで
どくしょする
。
He often reads far into the night.
パジャマ
姿
すがた
のブライアンが、
午
ご
前
ぜん
中
ちゅう
家
いえ
で
どくしょしている
。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
昨日
きのう
はでかけないで
どくしょ
で
日
ひ
を
過
す
ごした。
I spent yesterday reading instead of going out.
彼
かれ
は
心
こころ
ゆくまで
どくしょ
を
楽
たの
しんだ。
He read to his heart's content.
余
よ
暇
か
を
どくしょ
に
利
り
用
よう
するように
努
つと
めなさい。
Try to utilize your leisure for reading.
彼
かれ
は
夜
よる
いつも
どくしょ
をしたものだ。
He used to read at night.
テレビがあまりにもうるさくて、
私
わたし
は
どくしょ
に
集
しゅう
中
ちゅう
できなかった。
The TV was so loud that I couldn't concentrate on my reading.
精
せい
神
しん
にとっての
どくしょ
は
肉
にく
体
たい
にとっての
運
うん
動
どう
に
当
あ
たる。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
父
ちち
は
昼
ちゅう
食
しょく
を
食
た
べるために
どくしょ
をやめました。
My father stopped reading to have lunch.
日
にち
曜
よう
日
び
は
私
わたし
が
どくしょ
に
時
とき
を
過
す
ごすときである。
Sunday is when I spend my time reading.
時
とき
には
どくしょ
が
彼
かれ
の
時
じ
間
かん
の
半
はん
分
ぶん
を
占
し
めた。
Sometimes reading took up half his time.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したとき、ケンは
どくしょ
をしていた。
Ken was reading when I came home.
少
すこ
し
どくしょする
と、
私
わたし
はとても
眠
ねむ
たくなった。
I became very sleepy after a bit of reading.
彼
かれ
はよくベッドのうえで
寝
ね
転
ころ
んで
どくしょしている
。
He often lies on the bed and reads.
どくしょ
は
時
じ
間
かん
の
浪
ろう
費
ひ
だと
考
かんが
える
人
ひと
もいる。
Some people think of reading as a waste of time.
どくしょ
からくつろぎを
得
え
る
事
こと
が
出
で
来
き
る
人
ひと
もいる。
Some people get relaxed by reading.
ただ
時
じ
間
かん
つぶしに
どくしょ
をする
人
ひと
もいる。
Some read books just to pass time.
秋
あき
の
夜
よ
長
なが
は
どくしょ
にまさるものはありません。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.
どくしょ
と
暖
だん
炉
ろ
の
側
がわ
で
抱
だ
き
合
あ
うのとスローダンスが
好
す
き。
I enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
どくしょ
が
嫌
きら
いというわけではなく、
時
じ
間
かん
が
無
な
いのだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
彼
かの
女
じょ
から
電
でん
話
わ
を
受
う
けたとき
私
わたし
は
どくしょ
の
最
さい
中
ちゅう
であった。
I was in the middle of reading when I had a call from her.
兄
あに
は
どくしょ
に
夢
む
中
ちゅう
だったので、
私
わたし
が
部
へ
屋
や
に
入
はい
ったのに
気
き
づかなかった。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
家
か
庭
てい
で
どくしょ
が
行
おこな
われない
事
こと
から
多
おお
くの
問
もん
題
だい
が
生
しょう
じる。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
どくしょ
が
精
せい
神
しん
に
対
たい
するのは、
食
しょく
物
もつ
が
身体
からだ
に
対
たい
するようなものである。
Reading is to the mind what food is to the body.
彼
かれ
は
どくしょ
の
時
じ
間
かん
が
十
じゅう
分
ぶん
とれないと
不
ふ
平
へい
をいう。
He complains of not having enough time to read.
どくしょ
をする
暇
ひま
がないほど
多
た
忙
ぼう
な
人
ひと
はいない。
No one is so busy that they can't find time to read.
今
いま
や
兄
あに
は
大
だい
学
がく
生
せい
になったから、おおいに
どくしょ
をしなければなりません。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
彼
かれ
が
入
はい
ってきたとき、
私
わたし
は
一
いち
時
じ
間
かん
どくしょ
をしていた。
I had been reading for an hour when he came in.
テレビの
普
ふ
及
きゅう
によって
我
われ
々
われ
の
どくしょ
の
時
じ
間
かん
がかなり
奪
うば
われている。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
知
ち
的
てき
な
どくしょ
のための
正
ただ
しい
速
そく
度
ど
などというものは
存
そん
在
ざい
しない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
メアリーは
どくしょ
をしており、
1
いっ
匹
ぴき
の
猫
ねこ
がかたわらで
眠
ねむ
っていた。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
祖
そ
父
ふ
はよくこの
机
つくえ
で
どくしょ
や
勉
べん
強
きょう
をしたものでした。
My grandfather would often read and study at this desk.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
が
入
はい
ってきたとき
2
に
時
じ
間
かん
どくしょ
をしていた。
He had been reading for two hours when she came in.