jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
逃
に
げ
出
だ
す
Meanings
Verb (5-dan, す)
1. to run away; to flee; to make off; to take to one's heels; to escape
2. to start to run away
Alt. forms
逃
に
げ
出
だ
す
88%
逃
に
げだ
す
10%
逃
にげ
出
だ
す
にげ
出
だ
す
Kanji used
逃
escape
出
exit
Pitch accent
に
げだす
に
げだ
す
Top 1900
Conjugations...
Used in: 3890
Composed of
逃
に
げ
escape; getaway; evasion
出
だ
す
① 中から外へ移動させる。② 表出する。③ いう。言及する。④ 基準となる位置から離す。手から離れさせる。⑤ 卒業させる。学校教育を受けさせる。⑥ 提出する。⑦ 提供する。
Examples (26 in total)
猫
ねこ
が
逃
に
げ
出
だ
した
よ。
The cat ran off.
私
わたし
は
逃
に
げ
出
だ
したい
気
き
持
も
ちだった。
I felt like running away.
彼
かれ
らは
刑
けい
務
む
所
しょ
から
逃
に
げ
出
だ
した
。
They escaped from prison.
彼
かの
女
じょ
は
日
にち
常
じょう
生
せい
活
かつ
から
逃
に
げ
出
だ
したかった
。
She wanted to get away from everyday life.
あいつらは
危
き
険
けん
にさらされると
逃
に
げ
出
だ
す
んだ。
When they're in danger, they run away.
君
きみ
はなぜ
逃
に
げ
出
だ
そう
としたのですか。
Why did you try to run away?
彼
かれ
は
警
けい
官
かん
を
見
み
ると
逃
に
げ
出
だ
した
。
When he saw the policeman, he ran away.
彼
かれ
はここから
逃
に
げ
出
だ
したがっている
ことを
認
みと
めた。
He admitted that he wanted to escape from here.
何
なに
も
言
い
わずに
逃
に
げ
出
だ
した
のは
愛
あい
を
失
うしな
いたくなかったから。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
彼
かれ
の
怒
いか
りがすごかったので
私
わたし
は
逃
に
げ
出
だ
した
。
His anger was so great that I ran away.
その
犬
いぬ
は
私
わたし
を
見
み
て
逃
に
げ
出
だ
した
。
The dog ran away at the sight of me.
彼
かれ
はどうやって
自
じ
分
ぶん
が
逃
に
げ
出
だ
した
かを
説
せつ
明
めい
した。
He gave an account of how he had escaped.
少
しょう
年
ねん
たちの
1
ひと
人
り
が
急
きゅう
に
逃
に
げ
出
だ
した
。
One of the boys suddenly ran away.
その
泥
どろ
棒
ぼう
は
警
けい
官
かん
を
見
み
て
逃
に
げ
出
だ
した
。
The thief ran away at the sight of a policeman.
ドアが
開
ひら
くとすぐに、
彼
かれ
らは
逃
に
げ
出
だ
しました
。
As soon as the door opened, they ran away.
みじめさに
耐
た
えられないので、
彼
かの
女
じょ
は
夫
おっと
から
逃
に
げ
出
だ
した
。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
ある
大
おお
型
がた
動
どう
物
ぶつ
がその
動
どう
物
ぶつ
園
えん
から
逃
に
げ
出
だ
した
。
A large animal fled from the zoo.
子
こ
供
ども
たちと
一
いっ
緒
しょ
に
彼
かれ
はその
国
くに
から
逃
に
げ
出
だ
した
。
Along with his children he fled the country.
彼
かれ
らは
地
じ
震
しん
のあとその
町
まち
から
逃
に
げ
出
だ
した
。
They fled the town after the earthquake.
万
まん
一
いち
突
とつ
然
ぜん
英
えい
語
ご
で
話
はな
しかけられたら、
逃
に
げ
出
だ
す
かもしれない。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
私
わたし
は
時
とき
々
どき
、
私
わたし
のオフィスから
逃
に
げ
出
だ
して
コーヒーを
飲
の
みます。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
彼
かれ
はパトロール
中
ちゅう
の
警
けい
官
かん
を
見
み
て
逃
に
げ
出
だ
した
。
He ran away at the sight of a police patrol.
私
わたし
たちにとって
学
がっ
校
こう
は、できるだけ
早
はや
く
逃
に
げ
出
だ
したい
場
ば
所
しょ
だった。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.
その
警
けい
官
かん
の
姿
すがた
を
見
み
かけるや
否
いな
や、
彼
かれ
は
逃
に
げ
出
だ
した
。
The instant he saw the policeman, he ran away.
臆
おく
病
びょう
者
もの
が
逃
に
げ
出
だ
した
。
The coward ran away.
ドイツのライプツィヒにある
動
どう
物
ぶつ
園
えん
からライオンが2
頭
とう
逃
に
げ
出
だ
しました
。
Two lions have escaped from a zoo in Leipzig, Germany.