jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ぬす
む
Meanings
Verb (5-dan, む, transitive)
1. to steal
2. to plagiarize; to steal (a technique, idea, etc.); to watch and learn
3. to do stealthily
oft. as 目を盗んで
4. to do during scant time
usu. as 暇を盗んで
5. to steal a base
Alt. forms
盗
ぬす
む
96%
ぬす
む
3%
偸
ぬす
む
Pitch accent
ぬ
す
む
Top 35800
Conjugations...
Used in: 210
Used in vocabulary (2 in total)
めを
ぬす
む
to do without being seen (by); to do behind (someone's) back; to do without the knowledge of (e.g. one's parents)
ほねを
ぬす
む
to spare oneself; to spare oneself the trouble;
(arch.)
to nullify someone's efforts
Examples (88 in total)
車
くるま
が
ぬすまれました
。
My car was stolen.
何
なに
を
ぬすまれました
か。
What was stolen?
パスポートを
ぬすまれました
。
My passport was stolen.
ぬすむ
のはいけないことだ。
It's wrong to steal.
私
わたし
の
荷
に
物
もつ
が
ぬすまれた
んです。
My luggage has been stolen.
彼
かれ
の
携
けい
帯
たい
ね、
ぬすまれた
の。
His mobile phone was stolen.
公
こう
園
えん
でお
金
かね
を
ぬすまれた
んです。
I had my money stolen in the park.
昨
さく
夜
や
、
時
と
計
けい
を
ぬすまれました
。
My watch was stolen last night.
ぬすまれた
のは
彼
かれ
のノートだった。
It was his notebook that was stolen.
ぬすまれた
お
金
かね
があきらめられない。
I won't give up on the stolen money.
私
わたし
は、ペンを
ぬすまれた
。
I had my pen stolen.
私
わたし
のカバンが
ぬすまれた
のよ。
My bag has been stolen.
誰
だれ
がリンゴを
ぬすんだ
のですか?
Who stole the apples?
先
せん
週
しゅう
、
自
じ
転
てん
車
しゃ
が
ぬすまれた
んだ。
My bike was stolen last week.
誰
だれ
かに
私
し
物
ぶつ
を
ぬすまれた
。
Someone stole my belongings.
ジムはカメラを
ぬすまれた
。
Jim had his camera stolen.
スーツケースが
ぬすまれた
ようです。
I think that my suitcase was stolen.
私
わたし
はサイフを
ぬすまれた
。
I had my wallet stolen.
トラベラーズチェックを
ぬすまれて
しまいました。
Someone stole my traveler's checks.
彼
かの
女
じょ
は
何
なに
も
ぬすまなかった
と
言
い
った。
She denied that she had stolen anything.
どこかでお
金
かね
を
ぬすまれて
しまいました。
I had my money stolen somewhere.
前
まえ
は
持
も
ってたんだけど、
ぬすまれちゃった
のよ。
I used to have one, but it was stolen.
それを
ぬすんでいる
現
げん
場
ば
を
捕
と
らえられた。
He was caught in the very act of stealing it.
彼
かれ
はお
金
かね
を
ぬすんだ
ので
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested because he stole the money.
あいつが
私
わたし
の
財
さい
布
ふ
を
ぬすんだ
の。
He stole my wallet.
彼
かれ
は
宝
ほう
石
せき
を
ぬすんだ
といわれている。
He is alleged to have stolen the jewelry.
昨
さく
晩
ばん
、
私
わたし
の
車
くるま
が
ぬすまれた
。
My car was stolen last night.
何
なん
冊
さつ
かの
本
ほん
が
ぬすまれた
。
A number of books were stolen.
彼
かれ
は
ぬすまれた
財
さい
布
ふ
を
取
と
り
返
かえ
した。
He recovered his stolen wallet.
私
わたし
は
更
こう
衣
い
室
しつ
で
財
さい
布
ふ
を
ぬすまれた
。
I had my purse stolen in the changing room.
トムがあなたの
指
ゆび
輪
わ
を
ぬすんだ
のよ。
Tom stole your ring.
ギャングの
一
いち
団
だん
が
金
かね
を
ぬすんだ
。
A group of gangsters stole money.
空
くう
腹
ふく
が
彼
かれ
を
ぬすみ
に
駆
か
り
立
た
てた。
Hunger drove him to steal.
私
わたし
は
電
でん
卓
たく
を
ぬすまれて
しまった。
I've had my pocket calculator stolen.
債
さい
権
けん
と
一
いっ
緒
しょ
にお
金
かね
も
ぬすまれた
。
The money was stolen along with the bonds.
ベーカー
夫
ふ
人
じん
はハンドバッグを
ぬすまれた
。
Mrs. Baker had her purse stolen.
彼
かれ
らは
彼
かれ
が
ぬすんでいる
ところを
見
み
つけた。
They caught him stealing.
彼
かれ
はお
金
かね
を
ぬすんだ
ことを
否
ひ
定
てい
した。
He denied having stolen the money.
カメラをそこへおいておくと
ぬすまれる
かもしれないよ。
Your camera may be stolen if you leave it there.
電
でん
車
しゃ
の
中
なか
でカメラを
ぬすまれて
しまった。
My camera was stolen on the train.
その
宝
ほう
石
せき
は
夜
よる
の
間
あいだ
に
ぬすまれた
。
The jewel was stolen during the night.
あの
男
おとこ
が、
私
わたし
のバッグを
ぬすんだ
の。
That man stole my bag.
彼
かれ
はあの
駐
ちゅう
車
しゃ
場
じょう
で
車
くるま
を
ぬすまれた
。
He had his car stolen in that parking lot.
誰
だれ
かが
俺
おれ
のジャケット、
ぬすみ
やがった。
Someone stole my jacket.
彼
かれ
が
金
きん
庫
こ
からお
金
かね
を
ぬすんだ
のは
明
あき
らかです。
It's clear that he stole money from the safe.
メアリーはお
金
かね
を
ぬすんだ
ことを
否
ひ
定
てい
した。
Mary denied having stolen the money.
彼
かれ
らは
私
わたし
のワインのボトルを
ぬすんだ
!
They stole my wine bottle!
彼
かれ
はお
金
かね
を
ぬすんだ
事
こと
で
罰
ばつ
を
受
う
けた。
He was punished for stealing the money.
ぬすまれた
宝
ほう
石
せき
はどんなことがあっても
取
と
り
戻
もど
さなければならない。
The stolen jewels must be recovered at any cost.
少
しょう
年
ねん
は
母
はは
親
おや
のハンドバッグからお
金
かね
を
ぬすんだ
。
The boy stole money from his mother's handbag.
クレジットカードを
ぬすまれて
しまったのでお
電
でん
話
わ
したいのですが。
I'm calling because my credit card has been stolen.
サミは
財
さい
布
ふ
を
ぬすんで
私
わたし
に
売
う
った。
Sami stole a wallet and sold it to me.
彼
かれ
はその
男
おとこ
が
ぬすんだ
と
言
い
い
掛
が
かりをつけた。
He accused the man of stealing.
その
男
おとこ
は
彼
かれ
の
金
かね
をすべて
ぬすんだ
。
That man stole all of his money.
その
男
おとこ
は
車
くるま
を
ぬすんだ
ことを
否
ひ
定
てい
した。
The man denied having stolen the car.
「お
店
みせ
まで
乗
の
せてもらえない?」「
自
じ
転
てん
車
しゃ
は?」「
ぬすまれた
んだ」
"Can you take me to the store?" "What about your bike?" "Somebody stole it."
その
少
しょう
年
ねん
が
私
わたし
の
傘
かさ
を
ぬすんだ
はずがない。
The boy cannot have stolen my umbrella.
私
わたし
は
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
どこかで
財
さい
布
ふ
を
ぬすまれた
。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
彼
かれ
らは
彼
かれ
がその
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
ぬすんだ
と
非
ひ
難
なん
した。
They accused him of stealing the bicycle.
3
さん
人
にん
の
大
おお
男
おとこ
が
彼
かれ
を
攻
こう
撃
げき
して
彼
かれ
のお
金
かね
を
ぬすんだ
。
Three big men attacked him and stole his money.
彼
かれ
らは
私
わたし
の
果
か
実
じつ
園
えん
からりんごを
ぬすんだ
。
They stole apples from my orchard.
私
わたし
はそのお
金
かね
を
ぬすんだ
事
こと
を
白
はく
状
じょう
した。
I confessed to stealing the money.
ボールだけではなく、バットも
昨日
きのう
ぬすまれた
。
Not only the balls; the bat was also stolen yesterday.
彼
かれ
はその
財
ざい
宝
ほう
を
ぬすんだ
ことを
認
みと
めた。
He admitted that he had stolen the treasure.
私
わたし
は
首
しゅ
尾
び
よく
ぬすまれた
財
さい
布
ふ
を
取
と
り
戻
もど
した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
何
なに
者
もの
かがメアリーのフラットに
押
お
し
入
い
り、
宝
ほう
石
せき
を
ぬすんだ
。
Someone broke into Mary's flat and stole her jewellery.
道
どう
徳
とく
的
てき
な
人
ひと
はうそをついたりだましたり
ぬすんだり
しない。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
私
わたし
は
彼
かれ
が
果
か
樹
じゅ
園
えん
でナシを
ぬすんでいる
ところを
見
み
つけた。
I caught him stealing pears in the orchard.
その
不
ふ
良
りょう
少
しょう
年
ねん
は
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
ぬすんだ
ことで
告
こく
発
はつ
された。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
が
彼
かの
女
じょ
の
金
かね
を
ぬすんだ
と
言
い
って
告
こく
訴
そ
した。
She accused me of stealing her money.
地
ち
方
ほう
検
けん
事
じ
は
彼
かれ
を
ぬすみ
と
殺
さつ
人
じん
罪
ざい
で
起
き
訴
そ
した。
The district attorney indicted him for theft and murder.
私
わたし
は
彼
かれ
が
写
しゃ
真
しん
機
き
を
ぬすんでいる
現
げん
場
ば
をとらえた。
I caught him stealing the camera.
僕
ぼく
が
家
いえ
に
着
つ
いたときにはすでに
鍵
かぎ
が
ぬすまれていました
。
When I arrived home, the keys had already been stolen.
彼
かれ
は
少
しょう
年
ねん
が
彼
かれ
の
時
と
計
けい
を
ぬすもう
としているところを
見
み
つけた。
He caught a boy stealing his watch.
眠
ねむ
りは
最
さい
大
だい
の
泥
どろ
棒
ぼう
。
人
じん
生
せい
の
半
はん
分
ぶん
も
ぬすんで
しまう。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
彼
かれ
らはその
少
しょう
年
ねん
をだまして
父
ちち
親
おや
の
時
と
計
けい
を
ぬすませた
。
They fooled the boy into stealing his father's watch.
誰
だれ
かが
私
わたし
の
車
くるま
を
ぬすみました
。
私
わたし
が
駐
ちゅう
車
しゃ
した
所
ところ
にありません。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.
証
しょう
拠
こ
がなければ、
ぬすんだ
といって
彼
かれ
を
責
せ
めることはできない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
信
しん
じられない。
私
わたし
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
がない!
誰
だれ
か
ぬすんだ
?
授
じゅ
業
ぎょう
に
遅
ち
刻
こく
しちゃう!
I can't believe it, my bike isn't here! Did somebody steal it? I'm going to be late for class!
かわいそうな
事
こと
にその
老
お
いた
女
じょ
性
せい
はまたもバッグを
ぬすまれた
。
The poor old woman had her bag stolen again.
その
金
かね
を
ぬすんだ
という
彼
かれ
の
自
じ
白
はく
に
家
か
族
ぞく
は
驚
おどろ
いた。
His admission that he had stolen the money astonished his family.
昨
さく
年
ねん
ロンドンにいたとき、
誰
だれ
かが
私
わたし
の
部
へ
屋
や
に
侵
しん
入
にゅう
して
財
さい
布
ふ
を
ぬすんだ
。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
内
うち
ポケットから
財
さい
布
ふ
を
ぬすまれた
。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
妹
いもうと
の
宝
ほう
石
せき
箱
ばこ
が
ぬすまれて
しまったの。
My sister's jewelry box was stolen.
彼
かれ
は
真
ま
っ
昼
ぴる
間
ま
に
車
くるま
を
ぬすまれた
。
He had his car stolen in broad daylight.
モナリザは、1911
年
ねん
にルーブル
美
び
術
じゅつ
館
かん
から
ぬすまれました
。
The Mona Lisa was stolen from the Louvre in 1911.
誰
だれ
かが
君
きみ
の
腕
うで
時
ど
計
けい
を
ぬすんだ
にちがいない。
Someone must've stolen your watch.
その
金
かね
は
彼
かれ
のかばんから
ぬすまれた
。
The money was stolen from his briefcase.