jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
点
てん
Meanings
Noun
1. 小さな印。ドット。ポイント。
2. 読点。
3. 傍点。
4. 漢字の字画のひとつで、ごく短い斜め線。
5. 大きさを持たず位置のみあるもの。平行でない二線が交わるところ。
数学
6. 集合の要素。元。
数学
7. 評点。点数。得点。
8. 事項。論点。観点。注目すべきことがら。
Kanji used
点
point
Pitch accent
て
ん
Top 900
Used in: 4821
Used in vocabulary (260 in total)
時
じ
点
てん
① 時の流れの中のある瞬間または時期。
弱
じゃく
点
てん
① 不完全なところ。② 弱み。
地
ち
点
てん
① 地上のある特定の場所。
257 more...
Examples (104 in total)
それはデリケートな
点
てん
です。
That's a delicate point.
この
点
てん
は
無
む
視
し
したほうがいい。
It is better to ignore this point.
彼
かれ
は
全
すべ
ての
点
てん
で
完
かん
璧
ぺき
だ。
He's perfect at everything.
彼
かれ
はあらゆる
点
てん
で
尊
そん
敬
けい
できる。
He is respectable in every way.
彼
かれ
は
多
おお
くの
点
てん
で
偉
い
大
だい
である。
He is great in many ways.
彼
かれ
はあらゆる
点
てん
で
政
せい
治
じ
家
か
だ。
He is a politician in all senses.
この
点
てん
ではあなたと
同
どう
意
い
見
けん
です。
We agree on this point.
彼
かれ
らは
値
ね
段
だん
の
点
てん
で
合
ごう
意
い
した。
They agreed on a price.
いくつかの
点
てん
では
君
きみ
がまちがっている。
You are wrong in some respects.
明
あき
らかにこれが
最
もっと
も
重
じゅう
要
よう
な
点
てん
です。
Clearly, this is the most important point.
あなたはいくつかの
点
てん
で
私
わたし
と
違
ちが
う。
You differ from me in some ways.
姉
あね
と
私
わたし
は、あらゆる
点
てん
で
違
ちが
う。
My sister and I are different in every way.
この
点
てん
に
関
かん
しては
意
い
見
けん
が
異
こと
なっている。
Opinions vary on this point.
この
点
てん
では
僕
ぼく
は
君
きみ
に
同
どう
意
い
できない。
I cannot agree with you on this.
彼
かれ
はその
点
てん
をはっきり
述
の
べた。
He clearly stated that point.
この
点
てん
で
彼
かの
女
じょ
はあなたに
賛
さん
成
せい
できない。
She can not go along with you on this point.
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
しないと
悪
わる
い
点
てん
がつづくよ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
彼
かれ
はあらゆる
点
てん
であなたより
劣
おと
っている。
He is inferior to you in all respects.
中
ちゅう
国
ごく
と
日
に
本
ほん
は
多
おお
くの
点
てん
で
異
こと
なっている。
China and Japan differ in many points.
彼
かれ
は
数
すう
学
がく
でよい
点
てん
を
取
と
った。
He got good marks in math.
我
われ
々
われ
のチームが
2
に
点
てん
リードしている。
Our team is two points ahead.
質
しつ
の
点
てん
で
彼
かれ
のレポートが
最
さい
高
こう
だ。
In terms of quality, his is the best report.
我
われ
々
われ
のチームは
5
ご
点
てん
リードしている。
Our team is five points ahead.
日
に
本
ほん
人
じん
は
多
おお
くの
点
てん
でアメリカ
人
じん
と
違
ちが
う。
Japanese differ from Americans in many respects.
彼
かれ
らは
全
すべ
ての
点
てん
でお
互
たが
いに
似
に
通
かよ
っている。
They resemble each other in all respects.
彼
かれ
はこの
点
てん
をおおいに
強
きょう
調
ちょう
した。
He put great emphasis on this point.
だれでも
良
よ
い
点
てん
と
悪
わる
い
点
てん
を
持
も
っている。
Everybody has some good points and bad points.
君
きみ
はその
点
てん
も
考
こう
慮
りょ
に
入
い
れないといけないよ。
You have to take that into account.
日
にち
米
べい
の
利
り
害
がい
がこの
点
てん
で
衝
しょう
突
とつ
した。
Japanese and American interests clashed on this point.
彼
かの
女
じょ
の
証
しょう
言
げん
にはつじつまが
合
あ
わない
点
てん
がある。
There were points in her testimony that didn't add up.
あなたが
間
ま
違
ちが
っている
点
てん
が
数
すう
カ
所
しょ
ある。
There are a few points where you are mistaken.
イギリス
英
えい
語
ご
はアメリカ
英
えい
語
ご
といろいろな
点
てん
で
異
こと
なる。
British English differs from American English in many ways.
彼
かれ
はその
点
てん
について
何
なに
も
言
い
わなかった。
He said nothing on that point.
この
点
てん
についてはあなたが
正
ただ
しいと
認
みと
めるよ。
I will grant that you are right on this point.
彼
かれ
はすべてをお
金
かね
という
点
てん
から
考
かんが
える。
He thinks of everything in terms of money.
いい
点
てん
を
取
と
ろうと
彼
かれ
は
私
わたし
より
努
ど
力
りょく
した。
He tried harder to get good marks than I did.
都
と
市
し
はこの
地
ち
図
ず
では
赤
あか
い
点
てん
で
示
しめ
されている。
Cities are designated on this map as red dots.
君
きみ
はよく
勉
べん
強
きょう
すれば
良
よ
い
点
てん
をとれるだろうが。
If you studied hard, you would get good marks.
この
機
き
械
かい
の
優
すぐ
れた
点
てん
を
言
い
ってください。
Please tell us the good points of this machine.
彼
かの
女
じょ
はいろいろの
点
てん
で
私
わたし
に
似
に
ていた。
She was similar to me in many ways.
友
ゆう
人
じん
は
英
えい
語
ご
の
試
し
験
けん
でよい
点
てん
をとった。
My friend got good marks in the English examination.
都
と
市
し
生
せい
活
かつ
にはいくつかの
有
ゆう
利
り
な
点
てん
がある。
There are several advantages to city life.
イギリスでは
多
おお
くの
点
てん
で
日
に
本
ほん
に
似
に
ている。
England resembles Japan in many respects.
それは
現
げん
在
ざい
のサッカーといくつかの
点
てん
で
似
に
ていました。
It was similar in some ways to soccer, which is played today.
この
点
てん
は
特
とく
に
強
きょう
調
ちょう
する
価
か
値
ち
がある。
This point deserves special emphasis.
現
げん
代
だい
の
車
くるま
は
初
しょ
期
き
の
車
くるま
と
多
おお
くの
点
てん
で
異
こと
なる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
英
えい
語
ご
のテストの
点
てん
はクラスの
平
へい
均
きん
ぐらいだった。
My mark for the English examination was close to the average mark of the class.
私
わたし
はその
点
てん
について
彼
かの
女
じょ
と
妥
だ
協
きょう
した。
I compromised with her on the point.
彼
かれ
にはアリバイがないという
点
てん
で
疑
うたが
われた。
He was suspect in that he had no alibi.
数
すう
学
がく
では
直
ちょく
線
せん
は
2
ふた
つの
点
てん
によって
定
てい
義
ぎ
される。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
その
点
てん
については、トムと
意
い
見
けん
が
分
わ
かれました。
Tom and I disagreed on that point.
京
きょう
都
と
は
景
け
色
しき
が
美
うつく
しい
点
てん
で
国
こく
際
さい
的
てき
にも
有
ゆう
名
めい
です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
彼
かれ
は
競
きょう
争
そう
相
あい
手
て
よりもあらゆる
点
てん
で
優
まさ
っている。
He is superior to his competitors in everything.
我
われ
々
われ
は
基
き
本
ほん
的
てき
な
点
てん
については
彼
かれ
らと
意
い
見
けん
が
一
いっ
致
ち
している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
友
とも
達
だち
が
多
おお
いという
点
てん
で、ナンシーは
幸
しあわ
せだ。
Nancy is happy in that she has many friends.
この
機
き
械
かい
は
質
しつ
の
点
てん
であの
機
き
械
かい
よりすぐれている。
This machine is superior in quality to that one.
この
点
てん
については
意
い
見
けん
が
区々
まちまち
に
分
わ
かれている。
Opinion is divided on this point.
問
もん
題
だい
になっている
点
てん
は
彼
かの
女
じょ
の
能
のう
力
りょく
ではなく
性
せい
格
かく
だ。
The point at issue is not her ability but her character.
この
点
てん
では、
私
わたし
は
全
まった
くあなたと
意
い
見
けん
が
違
ちが
う。
This is where I absolutely disagree with you.
人
にん
間
げん
は
考
かんが
え、
話
はな
すことが
出
で
来
き
る
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
と
違
ちが
う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
この
授
じゅ
業
ぎょう
で
特
とく
に
良
よ
かった
点
てん
を
挙
あ
げてください。
What did you particularly like about this class?
彼
かれ
はすべてをお
金
かね
という
点
てん
から
考
かんが
えがちである。
He tends to think of everything in terms of money.
人
ひと
々
びと
は
人
じん
生
せい
の
考
かんが
え
方
かた
の
点
てん
では
大
おお
いに
異
こと
なっている。
People greatly differ in their views of life.
あなたの
時
と
計
けい
は
私
わたし
のより
質
しつ
の
点
てん
で
優
すぐ
れている。
Your watch is superior in quality to mine.
君
きみ
がもらう
給
きゅう
料
りょう
の
点
てん
からこれはいい
仕
し
事
ごと
かね。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
知
ち
性
せい
を
持
も
っていることが
我
われ
々
われ
と
動
どう
物
ぶつ
との
異
こと
なる
点
てん
である。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
彼
かれ
には
子
こ
供
ども
がないが、その
他
た
の
点
てん
では
幸
こう
福
ふく
な
生
せい
活
かつ
を
送
おく
っている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
娯
ご
楽
らく
という
点
てん
ではほとんど
何
なに
もありませんでした。
There was very little in the way of entertainment.
ご
不
ふ
明
めい
な
点
てん
がございましたら、お
声
こえ
かけください。
Please let us know if you have any questions.
彼
かれ
の
今日
きょう
のテストの
点
てん
は
昨日
きのう
取
と
った
点
てん
の
二
に
倍
ばい
だ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
火
か
星
せい
は
私
わたし
たちの
住
す
む
地
ち
球
きゅう
といくつかの
点
てん
で
似
に
ている。
Mars resembles our planet in some ways.
発
はつ
音
おん
の
点
てん
を
除
のぞ
けば、みんな
上
じょう
手
ず
なフランス
語
ご
を
話
はな
す。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
そのレストランは
2
ふた
つの
高
こう
速
そく
道
どう
路
ろ
の
合
ごう
流
りゅう
点
てん
に
立
た
っている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
彼
かれ
と
私
わたし
はごみ
問
もん
題
だい
の
再
さい
利
り
用
よう
の
点
てん
から
話
はな
し
合
あ
った。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
人
にん
間
げん
は
考
かんが
えたりしゃべったりできるという
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
と
異
こと
なる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
地
ち
球
きゅう
は
水
みず
があるという
点
てん
でほかの
惑
わく
星
せい
と
違
ちが
う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
その
報
ほう
告
こく
書
しょ
はどんな
小
ちい
さな
点
てん
にも
関
かん
心
しん
を
向
む
けるべきだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その
点
てん
について
私
わたし
は
必
かなら
ずしもあなたに
同
どう
意
い
出
で
来
き
ません。
I can't necessarily agree with you on that point.
多
おお
くの
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
は
人
にん
間
げん
よりも
物
もの
事
ごと
をうまくやることができる。
In many ways, animals can do things better than people can.
いくつかの
点
てん
で、
前
ぜん
者
しゃ
は
後
こう
者
しゃ
よりも
劣
おと
っていると
彼
かれ
は
指
し
摘
てき
した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
その
医
い
師
し
はガンの
多
おお
くの
不
ふ
可
か
解
かい
な
点
てん
を
解
と
こうと
努
ど
力
りょく
している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
ホールが
寒
さむ
かったという
点
てん
を
除
のぞ
けばそのコンサートは
楽
たの
しかった。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
アフリカで
過
す
ごした
1
いち
年
ねん
は
多
おお
くの
点
てん
で
非
ひ
常
じょう
にためになる
経
けい
験
けん
だった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
その
物
もの
語
がたり
は
少
すこ
し
長
なが
すぎるという
点
てん
を
除
のぞ
けばけっこうだ。
The story is good except that it is a little too long.
すべての
点
てん
で
自
じ
分
ぶん
は
彼
かれ
らに
優
まさ
っているという
考
かんが
えを
捨
す
てなさい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
田
でん
園
えん
生
せい
活
かつ
は
都
と
会
かい
生
せい
活
かつ
よりいくつかの
点
てん
で
優
すぐ
れている、と
私
わたし
は
思
おも
う。
I think country life is superior to city life in some respects.
総
そう
売
うり
上
あげ
高
だか
の
点
てん
から
見
み
て、あの
会
かい
社
しゃ
はとてもうまくいっている。
That company is doing very well in terms of total sales.
ご
質
しつ
問
もん
の
点
てん
に
関
かん
しては、
言
い
うべきことはなにもありません。
In respect to your question, I have nothing to say.
当
とう
社
しゃ
にもっと
女
じょ
性
せい
社
しゃ
員
いん
が
必
ひつ
要
よう
だという
点
てん
できみに
同
どう
意
い
する。
I agree with you that we need more women in this company.
ご
不
ふ
明
めい
な
点
てん
がございましたら、いつでもお
気
き
軽
がる
にお
問
と
い
合
あ
わせください。
If you have any questions, please don't hesitate to contact us at any time.
彼
かれ
は100
点
てん
をとったと
言
い
った。
He said he got a 100 points.
私
わたし
たちは2
点
てん
差
さ
で
負
ま
けた。
We lost by two points.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
で85
点
てん
をとった。
He scored 85 on the exam.
テストで33
点
てん
しかとれませんでした。
I scored only 33 points on the test.
私
わたし
は
家
か
具
ぐ
を3
点
てん
買
か
った。
I bought three pieces of furniture.
私
わたし
は100
点
てん
満
まん
点
てん
で80
点
てん
取
と
った。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
アメフトでタッチダウンは6
点
てん
になる。
In American football, a touchdown scores six points.
この
問
もん
題
だい
は50
点
てん
の
配
はい
点
てん
です。
This question counts for 50 points.
私
わたし
の
方
ほう
から2
点
てん
質
しつ
問
もん
がございます。
I’d like to ask two questions.
ジャイアンツは20
点
てん
差
さ
で
試
し
合
あい
に
負
ま
けた。
The Giants lost the game by 20 points.
私
わたし
達
たち
は3
点
てん
差
さ
で
相
あい
手
て
チームを
打
う
ち
負
ま
かした。
We defeated the other team by 3 points.
レオナルド・ダ・ヴィンチの
美
び
術
じゅつ
素
そ
描
びょう
は
約
やく
900
点
てん
現
げん
存
そん
しています。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
目
もく
標
ひょう
を
持
も
っているという
点
てん
で、
彼
かの
女
じょ
は
他
ほか
の
人
ひと
とは
違
ちが
う。
She differs from the others in that she has a goal.
理
り
性
せい
があるという
点
てん
で
人
にん
間
げん
は
他
ほか
の
動
どう
物
ぶつ
と
違
ちが
っている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.