jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
すぐ
Meanings
Adverb
Noun
Usually written in kana
1. unmittelbar
2. sofort; gleich; im Nu
3. leicht
4. gerade
5. geradeaus; aufrichtig; rechtschaffen
Alt. forms
すぐ
97%
直
す
ぐ
1%
Pitch accent
す
ぐ
Top 400
Used in: 6168
Used in vocabulary (14 in total)
すぐ
に
gleich; augenblicklich; leicht; mühelos; nahe; nächst
まっ
すぐ
geradeaus; gerade; direkt; aufrichtig; offenherzig; rechtschaffen
もう
すぐ
soon; shortly; before long; nearly; almost
11 more...
Examples (144 in total)
歩
ある
いて
すぐ
ですよ。
It's a short walk.
すぐ
晴
は
れ
上
あ
がりそうです。
It looks like it's going to clear up soon.
彼
かの
女
じょ
は
すぐ
来
く
るでしょう。
She will come soon.
すぐ
後
うし
ろにいてね。
Stay right behind me.
帰
かえ
ったら
すぐ
寝
ね
ようっと。
Once I get home, I'm going to sleep right away.
彼
かれ
は
すぐ
怒
おこ
る。
He gets angry very easily.
待
ま
ってて。
すぐ
戻
もど
ってくるから。
Wait for me. I'll be back soon.
彼
かれ
は
すぐ
帰
かえ
ってきた。
He came back soon.
すぐ
暗
くら
くなるだろう。
It will soon grow dark.
あの
人
ひと
は
すぐ
怒
おこ
る。
He easily gets angry.
すぐ
ここに
持
も
ってくるんだ。
Bring it here immediately.
春
はる
が
すぐ
やって
来
き
ます。
Spring is coming soon.
駅
えき
は
すぐ
近
ちか
くです。
The station is nearby.
すぐ
医
い
者
しゃ
に
電
でん
話
わ
しなさい。
Call the doctor right away.
電
でん
車
しゃ
って、
すぐ
来
く
るよね?
The train will come soon, right?
ガラスは
すぐ
割
わ
れる。
Glass breaks easily.
すぐ
晴
は
れるだろうか。
Will it clear up soon?
流
りゅう
行
こう
は
すぐ
変
か
わります。
Fashions change quickly.
牛
ぎゅう
乳
にゅう
は
すぐ
悪
わる
くなるの?
Does milk spoil quickly?
すぐ
医
い
者
しゃ
を
呼
よ
んでくれ。
Call a doctor immediately.
家
いえ
に
帰
かえ
ったら
すぐ
やるよ。
I'll do that as soon as I get home.
あなたは
すぐ
目
め
の
前
まえ
にいました。
You were right in front of me.
それは
すぐ
近
ちか
くなの?
Is it nearby?
落
お
ち
着
つ
けよ。
すぐ
そこに
行
い
くから。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
彼
かれ
は
すぐ
降
お
りてくるでしょう。
He will come down soon.
すぐ
それをしなければなりませんか。
Do I have to do it right away?
すぐ
そこに
行
い
かなければなりませんか。
Do I have to go there right away?
その
仕
し
事
ごと
に
すぐ
慣
な
れるだろう。
You'll soon get accustomed to the work.
僕
ぼく
は
すぐ
近
ちか
くに
住
す
んでるんだ。
I live very near here.
すぐ
近
ちか
くに
電
でん
話
わ
はありますか。
Is there a telephone near by?
彼
かれ
は
すぐ
怒
おこ
るので
嫌
きら
いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.
春
はる
は
すぐ
そこまで
来
き
ている。
Spring is just around the corner.
君
きみ
は
すぐ
それをすべきだ。
You ought to do it at once.
彼
かれ
は
すぐ
戻
もど
るはずです。
He should be back any minute.
すぐ
この
町
まち
が
好
す
きになりますよ。
You will soon come to like this town.
タクヤは
私
わたし
に
すぐ
出
しゅっ
発
ぱつ
するように
言
い
いました。
Takuya told me to leave right away.
公
こう
園
えん
までは
車
くるま
で
すぐ
です。
It is a short drive to the park.
患
かん
者
じゃ
に
すぐ
薬
くすり
を
飲
の
ませなさい。
Give medicine to the patient right away.
気
き
を
付
つ
けて!
彼
かれ
は
すぐ
後
うし
ろよ!
Watch out! He's right behind you!
夏
なつ
には、
卵
たまご
が
すぐ
腐
くさ
る。
In the summer, eggs go bad quickly.
鈴
すず
の
音
おと
がしたら、
すぐ
来
き
てね。
When you hear the bell, come right away.
バスは
すぐ
来
く
るはずだよ。
The bus should be coming soon.
医
い
者
しゃ
は
すぐ
手
しゅ
術
じゅつ
することにした。
The doctor decided to operate at once.
宿
しゅく
題
だい
は
すぐ
片
かた
付
づ
けないとだめですよ。
You have to finish your homework right away.
私
わたし
の
寝
しん
室
しつ
は
すぐ
この
上
うえ
です。
My bedroom is just above.
辞
じ
書
しょ
は
すぐ
そこにある。
The dictionary is right over there.
この
糸
いと
は
すぐ
もつれる。
This thread tangles easily.
彼
かの
女
じょ
の
肌
はだ
は
すぐ
日
ひ
焼
や
けする。
Her skin burns easily.
あなたも
すぐ
騒
そう
音
おん
には
慣
な
れるでしょう。
You will soon get accustomed to the noises.
年
ねん
配
ぱい
の
人
ひと
は
すぐ
病
びょう
気
き
になる。
Old people get sick easily.
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
したら
すぐ
就
しゅう
寝
しん
した。
He went to bed the moment he arrived home.
バス
停
てい
は
すぐ
そこにあります。
The bus stop is close by.
すぐ
上
う
手
ま
くスキーができるようになるよ。
You'll soon be able to ski well.
すぐ
近
ちか
くに
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
があるんだ。
There is a post office close by.
シカゴに
着
つ
いたら
すぐ
電
でん
話
わ
します。
I'll call you as soon as I get to Chicago.
ボストンに
着
つ
いたら
すぐ
電
でん
話
わ
します。
I'll call you as soon as I arrive in Boston.
すぐ
110
ひゃくとお
番
ばん
に
電
でん
話
わ
してください。
Call 110 right now.
何
なん
か
すぐ
食
た
べられるものある?
Do you have anything I can eat right away?
彼
かれ
が
戻
もど
ったら
すぐ
、あなたに
知
し
らせます。
As soon as he returns, I will tell you.
彼
かれ
は、
私
わたし
たちを
見
み
ると
すぐ
逃
に
げた。
The moment he saw us, he ran away.
私
わたし
は、
すぐ
近
ちか
くの
店
みせ
に
行
い
った。
I went to the store near by.
私
わたし
は
彼
かれ
が
すぐ
くるだろうと
思
おも
っている。
I expect him to come soon.
お
母
かあ
さんが
すぐ
良
よ
くなるといいですね。
I hope your mother gets well soon.
ちょっと
待
ま
って、
すぐ
戻
もど
るから。
切
き
らないでよ!
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
大
だい
事
じ
なことは
すぐ
警
けい
察
さつ
を
呼
よ
ぶことです。
The important thing is to call the police at once.
こちらに
着
つ
いたら
すぐ
連
れん
絡
らく
して
下
くだ
さい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
君
きみ
はこの
寒
さむ
さに
すぐ
慣
な
れるだろう。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
「
すぐ
良
よ
くなるかな?」「そうだといいね」
"Will he recover soon?" "I hope so."
「
雨
あめ
が
すぐ
あがるでしょうか」「あがらないと
思
おも
うよ」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
ほとんどの
事
じ
故
こ
が
すぐ
近
ちか
くで
起
お
こっている。
Most accidents happen near home.
先
さき
に
行
い
ってください。
すぐ
追
お
いつきますから。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
彼
かれ
が
天
てん
才
さい
であることは
すぐ
分
わ
かる。
You can easily tell that he is a genius.
その
問
もん
題
だい
を
すぐ
処
しょ
理
り
しなければならない。
The problem must be dealt with immediately.
彼
かれ
はつまらないことで
すぐ
怒
おこ
る。
He easily gets angry at trivial things.
そのホテルは
湖
みずうみ
の
すぐ
近
ちか
くだった。
That hotel was very near the lake.
彼
かれ
は
すぐ
上
じょう
手
ず
に
泳
およ
げるようになるだろう。
He will soon be able to swim well.
彼
かれ
は
警
けい
官
かん
を
見
み
ると
すぐ
、
逃
に
げた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼
かれ
は
すぐ
支
し
払
はら
うことを
要
よう
求
きゅう
している。
He demands immediate payment.
鐘
かね
が
鳴
な
ると
すぐ
我
われ
々
われ
は
起
お
き
上
あ
がった。
As soon as the bell rang, we got up.
弟
おとうと
は
誰
だれ
とでも
すぐ
仲
なか
良
よ
しになる。
My brother is quick to make friends with anybody.
きのうは
疲
つか
れていたので、
すぐ
寝
ね
てしまいました。
I was tired yesterday, so I went to bed right away.
すぐ
出
しゅっ
発
ぱつ
しなさい。そうでないと
列
れっ
車
しゃ
に
遅
おく
れますよ。
Leave now, or you'll miss the train.
食
た
べ
物
もの
は
暑
あつ
い
気
き
候
こう
では
すぐ
腐
くさ
る。
Food decays quickly in hot weather.
世
せ
界
かい
的
てき
な
危
き
機
き
が
すぐ
そこまで
迫
せま
っている。
A global crisis is at hand.
晩
ばん
ご
飯
はん
食
た
べたら、
すぐ
宿
しゅく
題
だい
しよっと。
I'm going to do my homework right after dinner.
高
こう
校
こう
を
出
で
ると
すぐ
、
私
わたし
は
上
じょう
京
きょう
した。
On leaving high school, I went to Tokyo.
その
製
せい
品
ひん
の
輸
ゆ
出
しゅつ
は
すぐ
始
はじ
まるだろう。
Export of the product will start soon.
彼
かれ
は
私
わたし
を
見
み
ると
すぐ
逃
に
げ
去
さ
った。
He ran away as soon as he saw me.
「
私
わたし
の
帽
ぼう
子
し
はどこかしら?」「
すぐ
後
うし
ろ」
"Where's my hat?" "Right behind you."
彼
かの
女
じょ
は
夕
ゆう
食
しょく
後
ご
すぐ
宿
しゅく
題
だい
を
始
はじ
めた。
She started doing her homework right after dinner.
働
はたら
きはじめると
すぐ
雨
あめ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
I'd just started working when it began to rain.
声
こえ
を
聞
き
いて
すぐ
ジェーンだと
分
わ
かった。
I recognized Jane at once by her voice.
列
れっ
車
しゃ
のコンパートメントは
すぐ
窮
きゅう
屈
くつ
になる。
Train compartments soon get cramped.
消
しょう
防
ぼう
署
しょ
は
空
くう
港
こう
の
すぐ
隣
となり
にあります。
The fire department is located right next to the airport.
アパートの
部
へ
屋
や
代
だい
については
すぐ
話
はなし
がついた。
We soon agreed on a rent for the apartment.
つり
革
かわ
につかまりなさい。
電
でん
車
しゃ
が
すぐ
動
うご
き
出
だ
すだろうから。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
彼
かれ
は
私
わたし
を
見
み
ると
すぐ
部
へ
屋
や
を
出
で
た。
He left the room the moment he saw me.
その
問
もん
題
だい
を
すぐ
調
しら
べると
彼
かの
女
じょ
は
約
やく
束
そく
した。
She promised to look into the matter immediately.
彼
かれ
は
すぐ
近
ちか
くにいたので
私
わたし
は
彼
かれ
を
避
よ
けれなかった。
He was so near that I couldn't avoid him.
前
まえ
に
会
あ
ったことがあったので、その
人
ひと
だと
すぐ
わかった。
Having met him before, I recognized him at once.
前
まえ
に
彼
かれ
にあった
事
こと
があるので、
すぐ
彼
かれ
だと
分
わ
かった。
As I had met him before, I recognized him at once.
彼
かの
女
じょ
はまた
すぐ
私
わたし
たちを
訪
たず
ねて
来
き
ます。
She will be coming to see us again soon.
もし
私
わたし
が
君
きみ
だったら
すぐ
帰
き
宅
たく
するだろう。
If I were you, I'd go home right away.
祖
そ
父
ふ
は
私
わたし
の
誕
たん
生
じょう
の
すぐ
後
あと
に
死
し
んだ。
My grandfather died shortly after my birth.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
手
て
紙
がみ
に
すぐ
返
へん
事
じ
をよこした。
She answered my letter right away.
「
彼
かれ
は
すぐ
よくなるでしょうか」「そうは
思
おも
いません」
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."
駅
えき
に
着
つ
くと
すぐ
、
彼
かれ
はタクシーを
呼
よ
んだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.
その
町
まち
はロンドンの
すぐ
北
きた
にある。
The town lies just above London.
万
まん
一
いち
彼
かれ
がこちらへきたら
すぐ
知
し
らせます。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
その
事
じ
件
けん
は
彼
かれ
の
すぐ
目
め
の
前
まえ
でおこった。
That incident happened right in front of him.
彼
かれ
は
父
ちち
親
おや
の
すぐ
あとから
外
がい
国
こく
に
行
い
った。
He went abroad soon after his father.
「トムはもうすぐここに
来
き
ます」「どれくらい
すぐ
ですか」
"Tom will be here soon." "How soon?"
そのうわさは
すぐ
国
くに
中
じゅう
に
知
し
られ
渡
わた
った。
The report soon became known all over the country.
彼
かれ
は
私
わたし
の
電
でん
報
ぽう
に
すぐ
返
へん
事
じ
をよこした。
He sent an immediate reply to my telegram.
お
探
さが
しの
住
じゅう
所
しょ
は
市
し
役
やく
所
しょ
の
すぐ
近
ちか
くですよ。
The address you're looking for is very near the city hall.
私
わたし
は
彼
かれ
にその
場
ば
で
すぐ
賃
ちん
金
ぎん
を
払
はら
った。
I paid him on the spot for his work.
家
いえ
に
帰
かえ
り
着
つ
くと
すぐ
、
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
電
でん
話
わ
した。
She phoned him as soon as she got home.
クラブの
会
かい
長
ちょう
であるジョンソンさんは
すぐ
来
く
るでしょう。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.
あなたがここにいたのを
知
し
っていたら、
私
わたし
は
すぐ
きたのに。
If I had known that you were here, I would have come at once.
彼
かれ
が
すぐ
そこへ
行
い
ってはどうかと
私
わたし
は
提
てい
案
あん
した。
I suggested that he go there at once.
彼
かれ
が
東
とう
京
きょう
に
着
つ
いたら
すぐ
私
わたし
はあなたに
電
でん
話
わ
します。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
この
冬
ふゆ
に
飽
あ
きたから、
春
はる
に
すぐ
来
き
てほしい!
I'm fed up with this winter, I want spring right now!
体
たい
重
じゅう
を
減
へ
らすためならチョコレートを
すぐ
やめられるよ。
I can easily give up chocolate to lose weight.
空
くう
港
こう
に
着
つ
くと
すぐ
彼
かれ
は
会
かい
社
しゃ
に
電
でん
話
わ
をした。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
彼
かの
女
じょ
はそれを
聞
き
くや
否
いな
や
すぐ
ここへ
来
き
た。
She came here as soon as she heard it.
大
たい
変
へん
暖
あたた
かい
陽
よう
気
き
なので、ばらの
花
はな
が
すぐ
咲
さ
くでしょう。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.
えみが
すぐ
現
あら
われることを
望
のぞ
みます。もう
待
ま
ちくたびれました。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
その
美
うつく
しい
空
そら
の
色
いろ
は
すぐ
薄
うす
らいでいった。
The beautiful color of the sky soon faded away.
恥
は
ずかしがり
屋
や
な
人
ひと
は
目
め
を
合
あ
わせるのを
避
さ
け
すぐ
赤
あか
くなります。
Shy people avoid eye contact and blush easily.
嵐
あらし
の
後
あと
すぐ
、そのラジオ
局
きょく
は
放
ほう
送
そう
を
再
さい
開
かい
した。
The radio station resumed broadcasting soon after the storm.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
辞
じ
書
しょ
を
すぐ
手
て
の
届
とど
くところに
置
お
いておきたい。
I like to have my dictionary within easy reach.
その
赤
あか
ん
坊
ぼう
は
揺
ゆ
りかごの
中
なか
で
すぐ
眠
ねむ
ってしまった。
The baby soon fell asleep in the cradle.
その
小
しょう
説
せつ
を
手
て
にすると
すぐ
、
彼
かれ
はそれを
読
よ
み
始
はじ
めた。
As soon as he got the novel, he began reading it.
彼
かれ
はその
区
く
画
かく
の
新
あたら
しい
男
おとこ
の
子
こ
と
すぐ
親
した
しくなった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
学
がっ
校
こう
をでると
すぐ
彼
かれ
は
父
ちち
親
おや
の
雑
ざっ
貨
か
屋
や
に
働
はたら
きに
出
で
た。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
父
ちち
が
生
う
まれた
家
いえ
は
すぐ
角
かど
を
曲
まが
ったところにある。
The house where my father was born is just around the corner.
そのビルの
すぐ
前
まえ
に、
何
なん
とか
駐
ちゅう
車
しゃ
できる
場
ば
所
しょ
を
見
み
つけた。
I managed to find a parking place right in front of the building.
花
はな
に
水
みず
をやる
必
ひつ
要
よう
はなかったのに。
終
お
えると
すぐ
雨
あめ
がふりだした。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
その
町
まち
に
着
つ
くと
すぐ
、
彼
かれ
はまっすぐ
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
いに
行
い
った。
On arriving in the town, he went straight to see her.
私
わたし
の
手
て
紙
がみ
を
受
う
け
取
と
った
後
あと
すぐ
返
へん
事
じ
をくれるよう、
彼
かれ
に
頼
たの
んだ。
I asked him to answer soon after he received my letter.
夫
ふう
婦
ふ
喧
げん
嘩
か
したが
すぐ
仲
なか
直
なお
りした。
The couple quarreled, but soon made up.
その
後
ご
すぐ
、
私
わたし
は
眠
ねむ
りに
落
お
ち
始
はじ
めた。
Soon after that, I began to fall asleep.
そのニュースは
すぐ
村
むら
中
じゅう
に
広
ひろ
がった。
The news soon spread all over the village.
インターネット
上
うえ
では、
欲
ほ
しい
情
じょう
報
ほう
に
すぐ
アクセスできる。
One can have an instant access to the desired information on the Internet.