jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
なが
い
Meanings
Adjective (い)
1. long (distance, length)
2. long (time); protracted; prolonged
Alt. forms
長
なが
い
96%
永
なが
い
1%
なが
い
1%
Pitch accent
な
が
い
Top 14200
Used in: 704
Used in vocabulary (18 in total)
ながい
こと
for a long time
ながい
あいだ
long time; long interval; for quite some time
ながい
間
あいだ
long time; long interval; for quite some time
15 more...
Examples (200 in total)
ながく
は
続
つづ
かないさ。
It won't last long.
なんて
ながい
キュウリだ。
What a long cucumber!
ながい
フライトだった。
It was a long flight.
あなたは
ながく
いられない。
You can't stay for long.
そう
ながく
はかからない。
It won't take so long.
妹
いもうと
は
足
あし
が
ながい
。
My sister has long legs.
幸
しあわ
せは
ながく
は
続
つづ
かなかった。
His happiness didn't last long.
人
じん
生
せい
は
ながい
、ながい
道
みち
だ。
Life is a long, long road.
もう
少
すこ
し
ながく
いられませんか。
Can't you stay a little longer?
それは
ながい
手
て
紙
がみ
だった。
It was a long letter.
ながく
いらっしゃるつもりですか。
Do you plan to stay long?
予
よ
定
てい
より
ながく
いました。
I stayed longer than I'd planned to.
夏
なつ
は
日
ひ
が
ながい
。
The days are long in the summer.
旅
りょ
行
こう
さ、めっちゃ
ながかった
なぁ。
The trip was really long.
この
ながさ
はどれくらいですか。
How long is this?
うさぎの
耳
みみ
は
ながい
。
A rabbit has long ears.
その
ながさ
を
測
はか
れますか。
Can you measure the length?
出
で
来
き
るだけ
ながく
滞
たい
在
ざい
したい。
I want to stay as long as I can.
ながい
週
しゅう
末
まつ
を
利
り
用
よう
しよう。
Let's take advantage of the long weekend.
中
なか
指
ゆび
が
一
いち
番
ばん
ながい
です。
The middle finger is the longest.
ながくて
も
4
よ
日
っか
しか
待
ま
てませんよ。
I can wait four days at the longest.
ほらごらんなさい。
ながくなかった
でしょ。
There! That wasn't long, was it?
ながい
夢
ゆめ
からさめた。
I awoke from a long dream.
バス
停
てい
には
ながい
列
れつ
ができていなかった。
There was not a long queue at the bus stop.
ここには
ながく
いないでおきましょう。
Let's not stay here long.
日
ひ
が
ながく
なってきた。
Days are getting longer.
彼
かの
女
じょ
は
ながい
髪
かみ
をしています。
She has long hair.
ここに
ながく
い
過
す
ぎたよ。
I've been here too long.
あの
人
ひと
はとても
足
あし
が
ながい
です。
That person has very long legs.
ながかった
戦
せん
争
そう
がやっと
終
お
わった。
The long war came to an end at last.
今日
きょう
は
ながい
一
いち
日
にち
になりそうだな。
It looks like today will be a long day.
その
後
あと
ながい
沈
ちん
黙
もく
が
続
つづ
いた。
There followed a prolonged silence.
春
はる
には
日
ひ
が
ながく
なる。
The days get longer in spring.
その
物
もの
語
がたり
はそのくらいの
ながさ
ですか。
How long is that story?
王
おう
子
じ
は
ながい
旅
たび
にでました。
The prince has set out on a long journey.
彼
かの
女
じょ
は
ながい
病
びょう
気
き
から
回
かい
復
ふく
した。
She recovered from her long illness.
あの
橋
はし
は
ながく
はありません。
That bridge isn't long.
それはとても
ながい
会
かい
議
ぎ
だった。
It was a very long meeting.
マリアさんの
髪
かみ
は
ながい
です。
Maria has long hair.
この
橋
はし
はもっとも
ながい
橋
はし
だ。
This bridge is the longest bridge.
だんだん
日
ひ
が
ながく
なっています。
The days are getting longer and longer.
彼
かれ
は
ながい
散
さん
歩
ぽ
で
疲
つか
れた。
He was tired from his long walk.
ながい
髪
かみ
の
毛
け
は
完
かん
全
ぜん
に
濡
ぬ
れていた。
Her long hair was completely wet.
彼
かれ
の
ながい
話
はなし
に
飽
あ
きた。
I was tired of his long talk.
ウサギはどうして
耳
みみ
が
ながい
んですか?
Why do rabbits have long ears?
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
とは
ながい
付
つ
き
合
あ
いだ。
I've known her for a long time.
彼
かれ
の
説
せっ
教
きょう
はとても
ながい
。
His lecture is very long.
風
か
邪
ぜ
が
治
なお
るのに
ながく
かかった。
It took me a long time to get over my cold.
芸
げい
術
じゅつ
は
ながく
、
人
じん
生
せい
は
短
みじか
い。
Art is long, life is short.
ながい
スカートが
大
たい
変
へん
流
りゅう
行
こう
している。
Long skirts are very much in fashion.
彼
かれ
の
ながい
演
えん
説
ぜつ
にはうんざりだ。
I am tired of listening to his long speech.
この
通
とお
りは
広
ひろ
いが、あまり
ながくない
。
This avenue is wide but not very long.
先
さき
にある
道
みち
のりは
ながい
。
The road ahead will be long.
昨
さく
年
ねん
彼
かれ
の
髪
かみ
は
ながかった
。
His hair was long last year.
メアリーの
髪
かみ
は
ながく
美
うつく
しい。
Mary has beautiful long hair.
校
こう
長
ちょう
先
せん
生
せい
は
ながい
演
えん
説
ぜつ
をしました。
Our principal made a long speech.
彼
かれ
らとのつきあいは
ながく
続
つづ
かなかった。
My association with them didn't last long.
ながい
距
きょ
離
り
を
歩
ある
いて
疲
つか
れ
果
は
てた。
I exhausted myself by walking a long distance.
あの
ながい
煙
えん
突
とつ
は
壊
こわ
れているのですか。
Is that long chimney broken?
日
に
本
ほん
は
南
なん
北
ぼく
に
ながい
国
くに
です。
Japan is a very long country from north to south.
彼
かれ
は
ながい
論
ろん
争
そう
に
引
ひ
き
込
こ
まれた。
He was engaged in a long argument.
外
がい
国
こく
語
ご
をマスターするには
ながい
時
じ
間
かん
がかかる。
It takes us a long time to master a foreign language.
人
じん
生
せい
は
ながい
曲
ま
がりくねった
道
みち
だ。
Life is a long and winding road.
彼
かの
女
じょ
は
来
く
ることは
来
き
たが、
ながく
はいなかった。
She did come, but didn't stay long.
ここには
ながく
いるつもりなの?
Are you going to be here long?
私
わたし
の
髪
かみ
はクラスで
一
いち
番
ばん
ながい
。
My hair is the longest in my class.
彼
かれ
は
ながい
距
きょ
離
り
を
歩
ある
くのに
慣
な
れている。
He is used to walking long distances.
女
おんな
の
髪
かみ
は
ながい
;
舌
した
はもっとながい。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
友
ゆう
人
じん
と
家
か
族
ぞく
では、どちらとより
ながく
過
す
ごしていますか?
Do you spend more time with your friends or your family?
速
はや
く
歩
ある
くことはできないが、
ながく
歩
ある
くことはできる。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
この
小
しょう
説
せつ
はあの
小
しょう
説
せつ
よりずっと
ながい
。
This novel is much longer than that.
あまりの
暑
あつ
さに
我
われ
々
われ
は
ながく
歩
ある
けなかった。
It was so hot that we couldn't walk for long.
ながい
髪
かみ
の
女
おんな
の
子
こ
なら
見
み
かけたよ。
I saw a girl with long hair.
今日
きょう
は
昼
ひる
と
夜
よる
の
ながさ
が
同
おな
じです。
The lengths of day and night are the same today.
僕
ぼく
は
去
きょ
年
ねん
ながい
旅
たび
をした。
I made a long journey last year.
彼
かれ
はできるだけ
ながく
生
い
きたいと
思
おも
っている。
He wants to live as long as he can.
これは
世
せ
界
かい
中
じゅう
で
一
いち
番
ばん
ながい
橋
はし
だ。
This is the world's longest bridge.
どれほど
ながく
英
えい
語
ご
を
教
おし
えているのですか。
How long have you been teaching English?
女
じょ
子
し
トイレに
ながい
列
れつ
ができていた。
There was a long line at the women's restrooms.
「
ながい
1
いち
日
にち
だったのでお
疲
つか
れでしょう」「いいえ、
全
ぜん
然
ぜん
」
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
彼
かれ
の
生
しょう
涯
がい
は
ながい
失
しっ
敗
ぱい
の
連
れん
続
ぞく
だった。
His life was a long series of failures.
あなたが
英
えい
語
ご
を
習
しゅう
得
とく
するには
ながい
時
じ
間
かん
がかかるだろう。
English will take you a long time to master.
この
橋
はし
の
ながさ
はどのくらいありますか。
How long is this bridge?
彼
かの
女
じょ
は
ながい
時
じ
間
かん
をかけて
帽
ぼう
子
し
を
選
えら
んだ。
She took a long time to choose her hat.
妹
いもうと
は
脚
あし
が
ながくて
、スポーツが
好
す
きです。
My sister has long legs and likes sports.
ながい
散
さん
歩
ぽ
の
後
あと
で
空
くう
腹
ふく
を
感
かん
じる。
I feel hungry after a long walk.
好
す
きなだけ
ながく
私
わたし
たちの
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
しなさい。
You may stay at my house as long as you like.
北
ほっ
海
かい
道
どう
には
ながくて
まっすぐな
道
みち
が
多
おお
いんだ。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
正
しょう
月
がつ
は
家
か
族
ぞく
と
過
す
ごす
時
じ
間
かん
が
ながい
のです。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
この
鉛
えん
筆
ぴつ
はどのくらい
ながい
でしょうか?
How long is this pencil?
私
わたし
たちの
汽
き
車
しゃ
は
ながい
トンネルを
通
とお
り
抜
ぬ
けた。
Our train went through a long tunnel.
あの
男
おとこ
の
人
ひと
は
背
せ
が
高
たか
くて、
足
あし
が
ながい
です。
That man is tall and has long legs.
その
暴
ぼう
動
どう
を
鎮
ちん
圧
あつ
するには
ながい
時
じ
間
かん
がかかるだろう。
It will take a long time to suppress the revolt.
その
騒
そう
音
おん
に
慣
な
れるのに
ながい
時
じ
間
かん
がかかった。
It took me a long time to get used to the noise.
父
ちち
は
袖
そで
に
ながい
裂
さ
け
目
め
を
作
つく
った。
Father made a long tear in his sleeve.
彼
かれ
はそんなに
ながく
待
ま
たされるのに
耐
た
えられなかった。
He could not stand being kept waiting so long.
フレッドは
母
はは
に
ながい
手
て
紙
がみ
を
書
か
いた。
Fred wrote his mother a long letter.
私
わたし
達
たち
は
太
たい
平
へい
洋
よう
の
ながい
航
こう
海
かい
を
楽
たの
しんだ。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
彼
かの
女
じょ
は
ながい
ブロンドの
髪
かみ
をしていた。
She had long blond hair.
あんまり
考
かんが
えすぎないでね。
人
じん
生
せい
まだまだ
ながい
んだし。
Don’t worry about it too much. You’ve still got such a long life ahead of you.
我
わ
が
社
しゃ
はとても
ながい
歴
れき
史
し
をもっています。
Our company has a long, long history.
ドイツ
語
ご
で
一
いち
番
ばん
ながい
単
たん
語
ご
は
何
なん
ですか?
What's the longest German word?
私
わたし
の
髪
かみ
はジェーンのと
同
おな
じ
ながさ
だ。
My hair is as long as Jane's.
ながい
船
ふな
旅
たび
は
私
わたし
たちにとって
試
し
練
れん
であった。
The long voyage was a trial for us.
肺
はい
炎
えん
が
治
なお
るのに
ながい
時
じ
間
かん
かかった。
It took me a long time to recover from pneumonia.
私
わたし
はあなたに
ながい
命
いのち
を
与
あた
えることができます。
I can give you a long life.
あまり
ながく
待
ま
たなくてすむといいんだけど。
I hope we don't have to wait for too long.
次
つぎ
の
時
とき
はもっと
ながく
いるって
約
やく
束
そく
するよ。
I promise that I'll stay longer next time.
彼
かの
女
じょ
の
髪
かみ
は
床
ゆか
に
届
とど
くほど
ながかった
。
Her hair was long enough to reach the floor.
ながく
お
待
ま
たせしてすみませんでした。
I am sorry to have kept you waiting so long.
彼
かの
女
じょ
の
髪
かみ
は
元
もと
の
ながさ
まで
伸
の
びた。
Her hair grew back to its original length.
お
前
まえ
は
髪
かみ
ながい
方
ほう
が
似
に
合
あ
ってたと
思
おも
う。
I think you were better looking with long hair.
彼
かの
女
じょ
のスカートは
床
ゆか
に
届
とど
くほど
ながい
。
Her skirt is so long as to reach the floor.
でも
彼
かれ
は
ながい
学
がっ
校
こう
の
休
やす
みが
好
す
きなんだよ。
But he likes the long school holidays.
そんなに
ながい
旅
りょ
行
こう
の
後
あと
で
疲
つか
れているに
違
ちが
いない。
You must be tired after such a long trip.
その
ながい
首
くび
は
馬
うま
に
似
に
ている。
Its long neck resembles that of a horse.
ウサギには
ながい
耳
みみ
と
短
みじか
い
尾
お
がある。
Rabbits have long ears and short tails.
3
さん
年
ねん
というのは
ながい
時
じ
間
かん
だと
私
わたし
は
思
おも
う。
I think three years is a long time.
私
わたし
の
母
はは
は
ながい
病
びょう
気
き
でとても
弱
よわ
っていた。
My mother was very weak from a long illness.
彼
かの
女
じょ
は
僕
ぼく
に
ながい
手
て
紙
がみ
を
送
おく
ってよこした。
She sent me a long letter.
「
二
ふた
人
り
って、どうやって
知
し
り
合
あ
ったの?」「
話
はな
せば
ながく
なる」
"How did you two meet?" "It's a long story."
友
ゆう
情
じょう
は
思
おも
い
出
で
よりも
ながく
残
のこ
るものだ。
Friendship lasts longer than memories.
彼
かの
女
じょ
は
ながくて
ゆったりとしたコートを
着
き
ていた。
She wore a long, loose coat.
つまらない
誤
ご
解
かい
が
彼
かれ
らの
ながい
友
ゆう
情
じょう
を
断
た
ち
切
き
った。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
近
ちか
頃
ごろ
若
わか
い
人
ひと
は
髪
かみ
の
毛
け
を
ながく
のばす。
Young people wear their hair long these days.
夏
なつ
にはヨーロッパの
人
ひと
たちは
ながい
休
きゅう
暇
か
を
楽
たの
しみます。
In summer, European people enjoy long holidays.
先
せん
週
しゅう
の
会
かい
議
ぎ
は
今
こ
年
とし
の
会
かい
議
ぎ
の
中
なか
で
最
さい
高
こう
に
ながかった
。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
彼
かれ
は、
毎
まい
朝
あさ
ながい
散
さん
歩
ぽ
をする、と
言
い
った。
He said that he goes for a long walk every morning.
その
国
くに
は
ながい
戦
せん
争
そう
によって
荒
あ
らされていた。
The country had been devastated by long war.
北
ほく
部
ぶ
の
冬
ふゆ
は
ながい
けど、
夏
なつ
は
短
みじか
い。
Winters in the north are long, but summers are short.
その
塔
とう
を
建
た
てるのに
ながい
年
とし
月
つき
が
費
つい
やされた。
Many years have been spent in building the tower.
彼
かれ
は
風
かぜ
の
音
おと
に
耳
みみ
を
澄
す
ましながら、
ながい
間
あいだ
座
すわ
っていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
フライパンは
丁
てい
寧
ねい
に
使
つか
えば
安
やす
物
もの
でも
ながく
持
も
ちます。
Even a cheap frying pan will last a long time if used carefully.
肉
にく
を
ながく
保
ほ
存
ぞん
しておきたいなら
冷
れい
凍
とう
しなさい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
台
たい
湾
わん
の
女
じょ
性
せい
は
足
あし
が
ながく
、スタイルが
良
よ
いです。
Women in Taiwan have long legs, and good figures.
ながく
使
つか
ってきたイヤホンがとうとう
壊
こわ
れた。
The earphones I'd been using for a long time finally broke.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
に
一
いち
番
ばん
ながい
章
しょう
を
割
わ
り
当
あ
てた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
このトンネルはあのトンネルの
2
に
倍
ばい
の
ながさ
がある。
This tunnel is twice as long as that one.
彼
かれ
らは
彼
かの
女
じょ
が
ながい
髪
かみ
を
切
き
ることを
思
おも
いとどまらせた。
They dissuaded her from cutting her long hair.
その
火
か
事
じ
を
消
しょう
火
か
するのに
ながい
時
じ
間
かん
かかった。
It took a long time to put out the fire.
昨日
きのう
彼
かれ
はとても
ながい
スピーチをした。
He delivered a very long speech yesterday.
その
少
しょう
女
じょ
は
首
くび
に
ながい
スカーフを
巻
ま
いていた。
The girl had a long scarf around her neck.
近
きん
代
だい
医
い
学
がく
の
進
しん
歩
ぽ
は
ながい
道
みち
程
のり
を
歩
あゆ
んだ。
The advancement of modern medicine was a long process.
これは
ながい
時
じ
間
かん
かかりそうだ。とトニーは
言
い
った。
This is going to take a long time, said Tony.
正
せい
方
ほう
形
けい
は
4
よっ
つの
同
おな
じ
ながさ
の
辺
へん
をもつ。
A square has four equal sides.
ラクダの
ながい
列
れつ
が
西
にし
に
向
む
かって
移
い
動
どう
していた。
A long train of camels was moving to the west.
バスはあの
ながく
曲
ま
がりくねった
道
みち
をはしった。
The bus ran on the long and winding road.
私
わたし
は
君
きみ
にここにもっと
ながく
いてもらいたい。
I want you to stay here longer.
家
いえ
の
中
なか
で
一
いち
番
ばん
ながく
いる
場
ば
所
しょ
はどこですか。
What room in your house do you spend the most time in?
私
わたし
は
時
とき
々
どき
、
彼
かれ
にとても
ながい
手
て
紙
がみ
を
書
か
いた。
I sometimes wrote him a very long letter.
ながい
病
びょう
気
き
の
後
あと
で
彼
かれ
が
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
けないのは
当
とう
然
ぜん
だ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
彼
かれ
が
走
はし
った
距
きょ
離
り
は、
思
おも
っていたよりもはるかに
ながかった
。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼
かれ
が
笑
わら
うと、
子
こ
供
ども
達
たち
には
彼
かれ
の
ながい
灰
はい
色
いろ
の
歯
は
が
見
み
えました。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
それは
ながい
手
て
紙
がみ
だったが、
要
よう
するに
彼
かれ
は「
否
いな
」と
言
い
っているのだった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
一
いっ
般
ぱん
的
てき
にいえば、
男
おとこ
の
子
こ
は
ながい
髪
かみ
の
女
おんな
の
子
こ
が
好
す
きだ。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
これはあれよりも
ながい
ように
見
み
えるが、
錯
さっ
覚
かく
だ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
飛
ひ
行
こう
機
き
のおかげで、
人
ひと
は
早
はや
く、
ながい
距
きょ
離
り
を
旅
りょ
行
こう
できる。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
ながい
議
ぎ
論
ろん
の
末
すえ
、
彼
かれ
らは
一
ひと
つの
計
けい
画
かく
を
出
だ
した。
They came up with a plan after a long discussion.
あまり
ながい
時
じ
間
かん
肌
はだ
を
太
たい
陽
よう
にさらしてはいけない。
Don't expose your skin to the sun for too long.
人
じん
生
せい
は
何
なに
事
ごと
をも
為
な
さぬには
余
あま
りに
ながい
が、
何
なに
事
ごと
かを
為
な
すには
余
あま
りに
短
みじか
い。
Life is too long to do nothing, but too short to do something.
あなたはそんなに
ながく
彼
かれ
らを
待
ま
たせておくべきではない。
You shouldn't keep them waiting so long.
彼
かの
女
じょ
は
ながい
髪
かみ
を
風
かぜ
になびかせてデッキに
立
た
っていた。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
彼
かれ
が
答
こた
える
前
まえ
に
ながい
時
じ
間
かん
の
間
かん
隔
かく
があった。
There was a long interval before he replied.
私
わたし
の
貯
ちょ
金
きん
はとても
少
すく
ないので、あまり
ながく
もたないだろう。
My savings are so small that they won't last much longer.
ある
日
ひ
彼
かれ
は
町
まち
を
一
ひと
回
まわ
りする
ながい
散
さん
歩
ぽ
に
出
で
かけた。
One day he set off on a long walk around the town.
トム、
髪
かみ
の
ながい
子
こ
と
短
みじか
い
子
こ
、どっちが
好
この
み?
Tom, which do you prefer, girls with long hair or girls with short hair?
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に、もう
少
すこ
し
ながく
いて
欲
ほ
しいと
頼
たの
み
込
こ
んだ。
She pleaded with him to stay a little bit longer.
夕
ゆう
べは
ながい
停
てい
電
でん
のために
私
わたし
は
宿
しゅく
題
だい
ができなかった。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
費
ひ
用
よう
は
別
べつ
として、その
橋
はし
を
架
か
けるには
ながい
時
じ
間
かん
がかかるだろう。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
彼
かれ
はあまり
ながく
は
話
はな
さないつもりですといって
話
はなし
を
始
はじ
めた。
He began by saying that he would not speak very long.
たとえどんなに
ながく
かかっても、その
仕
し
事
ごと
は
終
お
わらせるつもりだ。
No matter how long it takes, I will finish the job.
彼
かれ
は
決
けっ
心
しん
を
下
くだ
すのに
ながく
時
じ
間
かん
がかかるということで
有
ゆう
名
めい
だ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
丈
たけ
の
ながい
黒
くろ
いコートを
着
き
た、あの
長
ちょう
身
しん
の
男
おとこ
だった。
It was the tall man in the long, black coat.
8
はち
月
がつ
下
げ
旬
じゅん
に
彼
かれ
らは
繁
はん
殖
しょく
のために
ながい
旅
たび
に
出
しゅっ
発
ぱつ
します。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
彼
かれ
は
ながく
歩
ある
いてきたあとだから、ひどく
疲
つか
れているに
違
ちが
いない。
He must be very tired after a long walk.
私
わたし
は
ながい
時
じ
間
かん
話
はな
して、どうにか
彼
かの
女
じょ
に
私
わたし
のいうことを
信
しん
じさせた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私
わたし
たちは
ながく
寒
さむ
い
冬
ふゆ
を
過
す
ごすが、その
楽
たの
しみ
方
かた
を
知
し
っている。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
に
ながく
滞
たい
在
ざい
すればするほど、
日
にっ
本
ぽん
語
ご
がうまくなっています。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
ながい
話
はな
し
合
あ
いの
末
すえ
、
私
わたし
はついに
彼
かの
女
じょ
を
説
せっ
得
とく
してキャンプに
行
い
かせた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
パリ
滞
たい
在
ざい
が
ながく
なるにつれ、それだけパリが
好
す
きになっていった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
ながい
生
しょう
涯
がい
の
間
あいだ
、ずっと
彼
かれ
は
有
ゆう
名
めい
だったし、
彼
かれ
の
作
さく
品
ひん
はとても
人
にん
気
き
があった。
He was famous during his long life and his work was very popular.
彼
かれ
らは
ながく
灰
はい
色
いろ
の
通
とお
りのはずれのたいへん
小
ちい
さな
家
いえ
に
住
す
んでいました。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
あまりに
ながく
1
ひと
つの
姿
し
勢
せい
で
座
すわ
っていた
為
ため
に
彼
かれ
の
筋
きん
肉
にく
はずきずきした。
His muscles ached from sitting too long in one position.
ながい
一
いっ
週
しゅう
間
かん
だったな。
It's been a long week.
その
川
かわ
は
ながい
です。
That river is long.
10
年
ねん
は
待
ま
つには
ながい
時
じ
間
かん
だ。
Ten years is a long time to wait.
ながい
戦
たたか
いは1920
年
ねん
に
終
お
わった。
The long fight ended in 1920.
6ヶ
月
げつ
は、
待
ま
つには
ながい
時
じ
間
かん
だ。
Six months is a long time to wait.
この
川
かわ
は
ながさ
500マイルです。
This river is 500 miles long.
それは
ながさ
3
さん
0メートルです。
It is thirty meters in length.
その
ながさ
と
横
よこ
幅
はば
を10で
割
わ
りなさい。
Divide its length and breadth by ten.
日
に
本
ほん
でいちばん
ながい
川
かわ
はどれですか。
Which river is the longest in Japan?
記
き
事
じ
の
ながさ
は1000
語
ご
を
超
こ
えてはならない。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
これは
世
せ
界
かい
で3
番
ばん
目
め
に
ながい
川
かわ
です。
This is the third longest river in the world.
この
川
かわ
は200キロメートルの
ながさ
があります。
This river is two hundred kilometers long.
その
壁
かべ
は
3
さん
0ヤードの
ながさ
です。
The wall is thirty yards long.
これは
日
に
本
ほん
で
2
に
番
ばん
目
め
に
ながい
川
かわ
だ。
This is the second longest river in Japan.
女
じょ
性
せい
はたいてい
男
だん
性
せい
より10
年
ねん
寿
じゅ
命
みょう
が
ながい
。
Women usually live 10 years longer than men do.
鏡
かがみ
の
前
まえ
にいる
時
じ
間
かん
が
なが
すぎなのよね。
I spend too much time in front of my mirror.
彼
かれ
は
鉛
えん
筆
ぴつ
を
2
に
本
ほん
持
も
っている。
1
いっ
本
ぽん
は
ながく
あとの
1
いっ
本
ぽん
は
短
みじか
い。
He has two pencils. One is long and the other one is short.