jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
つ
く
Meanings
Verb (5-dan, く, intransitive)
1. to arrive at; to reach
2. to sit on; to sit at (e.g. the table)
Alt. forms
着
つ
く
69%
つ
く
30%
Pitch accent
つ
く
つ
く
Top 2400
Conjugations...
Used in: 3494
Used in vocabulary (31 in total)
落
お
ち
つ
く
to calm down; to compose oneself; to calm down; to settle down; to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; to be settled
たどり
つ
く
to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea)
席
せき
に
つ
く
to sit on a seat
28 more...
Examples (200 in total)
いつ
ついた
の?
When did you arrive?
昨日
きのう
、
ついた
んです。
I arrived yesterday.
さあ、
つきました
よ。
We've arrived.
もう
つきました
か。
Have you arrived yet?
昨
さく
夜
や
、
ついた
んですよ。
I got here last night.
トム、
ついた
よ!
Tom, we've arrived!
シャオワンは
北京
ペキン
に
つきました
。
Xiao Wang arrived in Beijing.
彼
かれ
はもう
ついた
のですか。
Has he arrived already?
ついて
きてください。
Come with me, please.
彼
かれ
はここに
ついた
ばかりだ。
He has just arrived here.
君
きみ
より
先
さき
に
ついてた
よ。
I got here before you.
彼
かれ
はまだ
ついていない
。
He hasn't arrived yet.
我
われ
々
われ
は
最
さい
初
しょ
に
ついた
。
We arrived first.
手
て
紙
がみ
は
明
あ
日
した
つく
でしょう。
The letter will arrive tomorrow.
明
あ
日
した
荷
に
物
もつ
が
つきます
。
Your luggage will arrive tomorrow.
二
ふた
人
り
とも
同
どう
時
じ
に
ついた
。
Both of them arrived at the same moment.
ほら、
電
でん
車
しゃ
が
つきました
よ。
Look! The train has arrived!
知
し
らねーよ。
今
いま
、
ついた
ばっかだし。
I don't know. I just got here.
船
ふね
は
港
みなと
に
ついた
。
The ships reached port.
列
れっ
車
しゃ
はもう
ついています
よ。
The train has arrived here now.
いつ
京
きょう
都
と
に
つきました
か。
When did you get to Kyoto?
いつ
中
ちゅう
国
ごく
に
ついた
の?
When did you arrive in China?
ついさっき、ここに
ついた
の。
I arrived here just now.
彼
かれ
はまもなく
つく
だろう。
He is likely to arrive soon.
ロンドンにはいつ
つきました
か。
When did you get to London?
何
なん
日
にち
くらいで
つきます
か。
About how many days will it take to get there?
2時
にじ
半
はん
に
ついた
。
I arrived at 2:30.
何
なん
時
じ
にそこに
つきました
か。
What time did you arrive there?
ケンは
京
きょう
都
と
に
ついた
。
Ken has arrived in Kyoto.
メアリーは
病
びょう
院
いん
に
ついた
。
Mary arrived at the hospital.
月
げつ
曜
よう
日
び
にオーストラリアに
ついた
んだ。
I arrived in Australia on Monday.
君
きみ
は
僕
ぼく
より
前
まえ
に
ついた
。
You arrived before I did.
彼
かれ
は
早
はや
く
つき
すぎた。
He arrived too early.
そこに
ついたら
教
おし
えてください。
Please let me know when we get there.
家
いえ
に
ついたら
すぐ
寝
ね
たよ。
I went to bed as soon as I got home.
マルクが
ついた
ときわたしは
眠
ねむ
っていた。
I was asleep when Mark arrived.
どうやって
家
いえ
に
つく
つもりですか。
How do you plan to get home?
彼
かれ
はちょうど
ついた
ところだった。
He had just arrived.
ついに
私
わたし
たちは
村
むら
に
ついた
。
At last, we arrived at the village.
どうにかそこに
つく
のに
間
ま
に
合
あ
った。
I managed to get there in time.
駅
えき
に
つき
次
し
第
だい
、
電
でん
話
わ
します。
I'll call you as soon as I get to the station.
私
わたし
は
三
みっ
日
か
前
まえ
に
つきました
。
I arrived three days ago.
我
われ
々
われ
は
夕
ゆう
方
がた
ここに
ついた
。
We arrived here in the evening.
彼
かれ
はベルが
鳴
な
ってから
ついた
。
He arrived after the bell rang.
ついに
私
わたし
たちは
湖
みずうみ
に
ついた
。
Finally we arrived at the lake.
彼
かれ
はいつもより
早
はや
く
ついた
。
He arrived earlier than usual.
車
くるま
が
次
つぎ
々
つぎ
にそこに
ついた
。
Cars arrived there one after another.
ついにわれわれは
目
もく
的
てき
地
ち
に
ついた
。
At last, we reached our destination.
私
わたし
達
たち
が
ついた
日
ひ
は
休
きゅう
日
じつ
だった。
The day we arrived was a holiday.
駅
えき
に
つく
のにどのくらいかかりますか。
How long does it take to get to the station?
両
りょう
親
しん
はたった
今
いま
、
駅
えき
に
ついた
ばかりです。
My parents have just arrived at the station.
列
れっ
車
しゃ
は
大
おお
阪
さか
駅
えき
に
ついた
。
The train arrived at Osaka station.
ついに
私
わたし
たちは
英
えい
国
こく
に
ついた
。
Finally, we arrived in England.
彼
かの
女
じょ
は
七
しち
時
じ
に
駅
えき
に
ついた
。
She got to the station at seven.
ついて
みると
群
ぐん
衆
しゅう
はいなくなっていた。
When we arrived, the crowd had faded away.
私
わたし
たちは
真
ま
夜
よ
中
なか
にロンドンに
ついた
。
We reached London at midnight.
私
わたし
たちは
五
ご
時
じ
に
駅
えき
に
ついた
。
We arrived at the station at five.
何
なん
時
じ
に
列
れっ
車
しゃ
は
横
よこ
浜
はま
に
つきます
か。
What time does this train reach Yokohama?
その
列
れっ
車
しゃ
は
10
じゅう
時
じ
に
つく
。
The train will arrive at ten o'clock.
彼
かの
女
じょ
はホテルに
夜
よる
遅
おそ
く
ついた
。
She got to the hotel late at night.
そこへ
つく
のにどれぐらいかかりますか。
How long will it take to get there?
彼
かれ
は
7
しち
時
じ
に
駅
えき
に
ついた
。
He arrived at the station at seven.
彼
かれ
らはついに
山
さん
頂
ちょう
に
ついた
。
They finally reached the top of the mountain.
新
しん
幹
かん
線
せん
で
行
い
けば、あっという
間
ま
に
ついちゃう
よ。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.
ついた
のが
遅
おそ
すぎて、
電
でん
車
しゃ
に
乗
の
れなかったんだ。
I arrived too late and missed the train.
バス
停
てい
に
ついたら
、また
電
でん
話
わ
します。
I'll call you back when I get to the bus stop.
私
わたし
は
楽
がく
屋
や
の
外
そと
に
つきました
。
I arrived outside the dressing room.
信
しん
号
ごう
に
ついたら
、
右
みぎ
に
曲
ま
がってください。
After you get to the traffic lights, turn right.
だからもうここに
ついている
はずだ。
So they ought to have arrived here by now.
私
わたし
は
時
じ
間
かん
までに
学
がっ
校
こう
に
つかなかった
。
I did not reach school in time.
そこに
つく
と、
私
わたし
は
彼
かれ
を
見
み
つけた。
When I arrived there, I found him.
日
に
本
ほん
にはいつお
つき
になりましたか。
When did you arrive in Japan?
彼
かれ
は
昨日
きのう
無
ぶ
事
じ
にここに
つきました
。
He arrived here safely yesterday.
こちらに
ついたら
すぐ
連
れん
絡
らく
して
下
くだ
さい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
家
いえ
に
ついたら
すぐにあなたに
電
でん
話
わ
します。
I will give you a call as soon as I get home.
急
いそ
がなくてもよかったのに。
早
はや
く
つき
すぎですよ。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
彼
かの
女
じょ
はもう
会
かい
社
しゃ
に
ついている
はずだ。
She ought to be at the office by now.
今
いま
ついた
ばっかりなのよ。
少
すこ
し
休
やす
ませて。
I just got here, let me rest a bit.
私
わたし
達
たち
が
ついた
時
とき
には、
雨
あめ
が
降
ふ
っていた。
It was raining when we arrived.
ホテルに
ついた
ときは
暗
くら
くなっていた。
It was dark when we reached the hotel.
家
いえ
に
ついた
途
と
端
たん
、
電
でん
話
わ
が
鳴
な
った。
As soon as I got home, the telephone rang.
いま
駅
えき
ついた
。
図
と
書
しょ
館
かん
で
待
ま
ってるね。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
嵐
あらし
のため
彼
かれ
らは
遅
おく
れて
ついた
。
They arrived late because of the storm.
一
いち
時
じ
間
かん
で
君
きみ
の
家
いえ
に
つく
はずだ。
He should get to your house in an hour.
ついた
時
とき
には、もう
講
こう
義
ぎ
が
始
はじ
まってた。
When we arrived, the lecture had already begun.
その
電
でん
車
しゃ
は、まもなくここへ
つく
だろう。
The train will arrive here before long.
彼
かの
女
じょ
は
今
いま
頃
ごろ
もうパリに
ついている
だろう。
She will be in Paris by now.
彼
かれ
らは
夜
よ
明
あ
け
前
まえ
にそこに
ついた
。
They arrived there before dawn.
私
わたし
達
たち
の
列
れっ
車
しゃ
は
日
ひ
が
暮
く
れてからローマに
ついた
。
Our train reached Rome after dark.
私
わたし
たちは
北
ほっ
海
かい
道
どう
の
小
ちい
さな
町
まち
に
ついた
。
We arrived at a small town in Hokkaido.
いつ
空
くう
港
こう
に
つく
か
教
おし
えて
下
くだ
さい。
Let me know when you will arrive at the airport.
この
通
とお
りに
沿
そ
って
行
い
けば
駅
えき
に
つきます
。
If you follow this street, you will get to the station.
ケンは、
今
いま
ごろ
家
いえ
に
ついている
に
違
ちが
いない。
Ken must be home by now.
彼
かの
女
じょ
は
来
らい
月
げつ
の
初
はじ
めに
東
とう
京
きょう
に
つく
。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
我
われ
々
われ
は
正
しょう
午
ご
に
東
とう
京
きょう
駅
えき
に
つく
だろう。
We will get to Tokyo Station at noon.
ついた
時
とき
には、もうコンサートは
始
はじ
まってた。
The concert had already begun when we arrived.
私
わたし
は
今
け
朝
さ
早
はや
く
名
な
古
ご
屋
や
に
ついた
。
I reached Nagoya early this morning.
彼
かれ
らは
5
ご
月
がつ
の
初
はじ
めに
大
おお
阪
さか
に
ついた
。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
私
わたし
たちはおそくなって
家
いえ
に
ついた
。
We arrived home late.
ミーティングは
僕
ぼく
が
つく
前
まえ
に
終
お
わっちゃうだろうな。
The meeting will have ended by the time I get there.
11
じゅういち
時
じ
ごろには
家
いえ
に
つく
と
思
おも
う。
We'll be home at about 11:00.
この
山
やま
を
登
のぼ
ればラボに
つきます
。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.
時
とき
々
どき
列
れっ
車
しゃ
は
定
てい
時
じ
に
つかない
事
こと
がある。
At times the train doesn't arrive on time.
船
ふね
はかならず
予
よ
定
てい
どおりに
つく
と
思
おも
う。
I believe the ship will arrive on schedule.
その
旅
りょ
行
こう
者
しゃ
は
夕
ゆう
刻
こく
ニューヨークに
ついた
。
The traveler arrived in New York in the evening.
きっかり
2
に
時
じ
半
はん
に
家
いえ
に
ついた
んだ。
I got home at exactly 2:30.
彼
かれ
の
飛
ひ
行
こう
機
き
はまだ
飛
ひ
行
こう
場
じょう
に
ついていない
。
His plane has not arrived at the airport yet.
私
わたし
の
手
て
荷
に
物
もつ
がいつ
つく
のか
知
し
りたい。
I want to know when my baggage is going to arrive.
頂
ちょう
上
じょう
に
つく
と
皆
みな
で「ヤッホー」と
叫
さけ
んだ。
When we reached the summit, we all yelled "Yahoo!"
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
がそこに
つく
前
まえ
に
死
し
んだ。
She died before I arrived there.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
誰
だれ
が
最
さい
初
しょ
に
ついた
のと
聞
き
いた。
She asked me who had arrived first.
家
いえ
に
ついた
時
とき
は、もう
夜
よる
になっていた。
It was already night when I arrived home.
あなたが
彼
かれ
の
家
いえ
に
ついた
とき、
彼
かれ
は
寝
ね
ているでしょう。
He will be sleeping when you get to his house.
あなたが
時
じ
間
かん
内
ない
にここに
つく
のは
分
わ
かっていました。
I knew you'd get here in time.
その
島
しま
に
つく
ことは
彼
かれ
らには
難
むずか
しかった。
It was hard for them to get to the island.
彼
かれ
がそこに
つく
頃
ころ
には
暗
くら
くなっているだろう。
It will be dark by the time he gets there.
私
わたし
がずっと
待
ま
っていた
手
て
紙
がみ
がやっと
ついた
。
The letter I've been waiting for has arrived at last.
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
はもうここに
ついている
はずだ。
My friend ought to have arrived here by now.
そこに
つく
までには、ほぼ
暗
くら
くなっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
私
わたし
がそこに
ついた
とき、
家
いえ
は
燃
も
えていた。
When I got there, the house was on fire.
そこへ
ついた
ときには、
店
みせ
はすでにしまっていた。
The store was already closed when I got there.
父
ちち
は
今
け
朝
さ
普
ふ
段
だん
より
遅
おそ
く
会
かい
社
しゃ
に
ついた
。
Father reached his office later than usual this morning.
我
われ
々
われ
は、
二
ふつ
日
か
後
ご
に、その
島
しま
に
ついた
。
We arrived on the island two days later.
あなたが
外
がい
出
しゅつ
している
間
あいだ
にこの
手
て
紙
がみ
が
つきました
。
This letter arrived while you were out.
家
いえ
に
ついた
時
とき
、
私
わたし
はたいへん
疲
つか
れていた。
When I got home, I was very tired.
彼
かれ
は
駅
えき
に
早
はや
く
つく
ように
努
つと
めた。
He made an effort to get to the station early.
この
手
て
紙
がみ
で
彼
かれ
は
日
にち
曜
よう
日
び
に
つく
といっている。
This letter says that he will arrive on Monday.
彼
かれ
は
1
いち
時
じ
間
かん
のうちに
事
じ
務
む
所
しょ
に
つく
はずです。
He should get to the office in an hour.
昨日
きのう
ここに
ついた
運
うん
転
てん
手
しゅ
を
見
み
つけに
行
い
きなさい。
Go and find the driver who arrived here yesterday.
駅
えき
に
つく
とすぐ、
彼
かれ
はタクシーを
呼
よ
んだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.
いつものように
彼
かれ
は
最
さい
後
ご
に
劇
げき
場
じょう
に
ついた
。
As usual, he was the last to arrive at the theater.
彼
かれ
が
駅
えき
へ
ついたら
汽
き
車
しゃ
は
出
で
た
後
あと
だった。
When he got to the station, the train had already left.
彼
かれ
はパリに
ついた
が、すぐにロンドンに
発
た
った。
He arrived at Paris and immediately started for London.
彼
かの
女
じょ
はこの
前
まえ
の
月
げつ
曜
よう
日
び
にその
町
まち
に
つきました
。
She arrived at the town last Monday.
今
いま
すぐに
出
しゅっ
発
ぱつ
すれば、あなたは
6
ろく
時
じ
までには
つく
だろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
あなたは
8
はち
時
じ
前
まえ
に
学
がっ
校
こう
に
つかなければ
いけません。
You should arrive at school before eight.
君
きみ
は
5
ご
時
じ
までに
駅
えき
に
つかねば
ならない。
You must be at the station by 5 o'clock.
私
わたし
は
2
に
時
じ
半
はん
頃
ころ
神
こう
戸
べ
に
ついた
。
I arrived in Kobe around two-thirty.
私
わたし
は
目
もく
的
てき
地
ち
に
つく
やいなや
彼
かれ
に
電
でん
話
わ
した。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
大
おお
阪
さか
に
つく
とすぐに、
彼
かれ
はホテルに
直
ちょっ
行
こう
した。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
私
わたし
は
頂
ちょう
上
じょう
に
ついた
とき、すっかり
疲
つか
れきっていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私
わたし
たちがそこに
つく
とすぐに
雨
あめ
が
降
ふ
り
出
だ
しました。
As soon as we got there, it began to rain.
トムが
家
いえ
に
ついて
すぐに
雨
あめ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
It started raining as soon as Tom got home.
トムがオーストラリアに
つく
3日
みっか
前
まえ
に
僕
ぼく
はついた。
I got to Australia three days before Tom did.
彼
かれ
は
松
まつ
山
やま
に
つく
とすぐにおじさんに
電
でん
話
わ
した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼
かの
女
じょ
は
君
きみ
が
つく
ずっと
前
まえ
にここを
去
さ
った。
She left here long before you arrived.
この
電
でん
車
しゃ
は
今
こん
夜
や
九
く
時
じ
にシカゴに
つきます
。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.
ジムは
家
いえ
に
つく
とすぐにベッドにもぐり
込
こ
んだ。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
私
わたし
が
ついた
とき
彼
かの
女
じょ
はもう
出
で
た
後
あと
だった。
She had already gone when I arrived.
もっと
早
はや
く
ついて
いれば、
私
わたし
はケレーに
会
あ
うことが
出
で
来
き
ただろう。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
家
いえ
に
つく
と、あなたの
手
て
紙
がみ
が
私
わたし
を
待
ま
っているのを
発
はっ
見
けん
した。
When I got home, I found your letter waiting for me.
彼
かれ
が
東
とう
京
きょう
に
ついたら
すぐ
私
わたし
はあなたに
電
でん
話
わ
します。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
、
家
いえ
に
ついたら
私
わたし
は
勉
べん
強
きょう
するつもりだ。
I plan to study this afternoon after I get home.
君
きみ
が
出
しゅっ
発
ぱつ
する
前
まえ
に
彼
かれ
らはそこに
ついて
しまっているだろう。
They will have arrived there before you start.
僕
ぼく
が
家
いえ
に
ついた
ときにはすでに
鍵
かぎ
が
盗
ぬす
まれていました。
When I arrived home, the keys had already been stolen.
あなたがどのルートをとっても、そこに
つく
のは
間
ま
に
合
あ
うでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.
家
いえ
に
ついた
とき、
財
さい
布
ふ
をなくしていることに
気
き
づいた。
When I got home, I found I had lost my wallet.
君
きみ
がそこに
つく
ころまでには、
日
ひ
が
暮
く
れてしまった。
By the time you got there, the sun had set.
彼
かれ
が
明
あ
日
した
までにそこに
つく
ことが
望
のぞ
ましい。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
ヘレンは
私
わたし
に
無
ぶ
事
じ
ロンドンに
ついた
と
電
でん
話
わ
をかけてきた。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
列
れっ
車
しゃ
が
発
はっ
車
しゃ
しようとしているとき
私
わたし
たちは
駅
えき
に
ついた
。
We arrived at the station as the train was leaving.
ちょうど
ついた
ばかり。まだスーツケースから
荷
に
物
もつ
を
出
だ
してもいない。
I've just arrived. I haven't even unpacked my suitcases yet.
僕
ぼく
が
家
いえ
に
つく
ころ、だれかがガレージを
掃
そう
除
じ
しているだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
2時
にじ
半
はん
の
電
でん
車
しゃ
に
乗
の
ったら
何
なん
時
じ
にボストンに
つきます
か?
If I take the 2:30 train, when will I arrive in Boston?
その
電
でん
車
しゃ
に
乗
の
り
遅
おく
れない
限
かぎ
り、そこへ
間
ま
に
合
あ
って
つく
でしょう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
私
わたし
がそこに
ついた
時
とき
、
彼
かれ
らはまさに
出
で
かけるところだった。
They were about to leave when I arrived there.
私
わたし
たちが
彼
かれ
の
町
まち
に
つく
までには
彼
かれ
は
新
あたら
しい
家
いえ
に
移
うつ
っているでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私
わたし
が
学
がっ
校
こう
に
ついた
時
とき
には、そのレースは
既
すで
に
終
お
わっていた。
When I got to school, the race had already finished.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
、
家
いえ
に
ついたら
私
わたし
は
宿
しゅく
題
だい
をするつもりだ。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.
兵
へい
士
し
たちは
夜
よ
明
あ
け
前
まえ
にその
丘
おか
のふもとに
ついた
。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
丘
おか
の
頂
ちょう
上
じょう
に
ついた
時
とき
、
風
かぜ
はいっそう
吹
ふ
きつのった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
トニーと
母
はは
親
おや
はその
農
のう
家
か
に
つき
、
農
のう
家
か
の
庭
にわ
を
歩
ある
いて
行
い
きました。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
その
町
まち
に
つく
とすぐ、
彼
かれ
はまっすぐ
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
いに
行
い
った。
On arriving in the town, he went straight to see her.
そこに
つく
までにはまだかなりたくさんのマイル
数
すう
がある。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
家
いえ
に
ついた
とき
彼
かれ
は
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
していて
疲
つか
れた
様
よう
子
す
だった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
彼
かれ
らは
数
すう
時
じ
間
かん
前
まえ
に
出
しゅっ
発
ぱつ
した。だからもうここに
ついている
はずだ。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.
私
わたし
が
乗
の
った
列
れっ
車
しゃ
は
6
ろく
時
じ
に
京
きょう
都
と
を
出
しゅっ
発
ぱつ
して、
9
く
時
じ
に
東
とう
京
きょう
に
ついた
。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私
わたし
達
たち
は
駅
えき
を
出
で
て、サムの
知
し
っている
小
ちい
さなホテルに
つく
まで
街
がい
路
ろ
を
歩
ある
いた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
仕
し
事
ごと
場
ば
に
ついた
よ。
I have arrived at work.
今
いま
駅
えき
に
ついた
とこ。
I've just arrived at the station.
10分
じっぷん
ちょいで
つく
から
待
ま
ってて。
I'll be there in about 10 minutes so please wait.
一昨日
おととい
、
私
わたし
たちは
大
おお
阪
さか
に
ついた
。
The day before yesterday, we arrived in Osaka.
つき
しだい
君
きみ
に
連
れん
絡
らく
するよ。
I will contact you as soon as I arrive.
手
て
紙
がみ
は
一
いっ
週
しゅう
間
かん
かそこらで
つく
でしょう。
The letter will arrive in a week or so.
川
かわ
に
つく
まで
南
みなみ
へ
進
すす
みなさい。
Bear south until you reach the river.
彼
かれ
らは2、
3
み
日
っか
前
まえ
にアメリカに
ついた
。
They arrived in America a few days ago.
ごめんなさい、
遅
おく
れています。あと
10
じっ
分
ぷん
で
つきます
!
Sorry - I’m running late. I’ll be there in 10 minutes!
5
分
ふん
間
かん
歩
ある
くと、
私
わたし
たちは
公
こう
園
えん
に
ついた
。
After walking for five minutes, we arrived at the park.
10
じっ
分
ぷん
歩
ある
くと
私
わたし
達
たち
は
博
はく
物
ぶつ
館
かん
へ
ついた
。
After ten minutes' walk we came to the museum.
待
ま
っててよ。あと
10分
じっぷん
ぐらいで
つく
から。
Wait for me. I'll be there in about ten minutes.
最
さい
大
だい
10
人
にん
が
同
おな
じテーブルに
つく
ことができます。
At most 10 people can sit round the table.
彼
かれ
らはほんの2、3
分
ぶん
の
差
さ
で
駅
えき
に
ついた
。
They got to the station only a few minutes apart.
いったん
駅
えき
に
つけば
、
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
道
みち
が
分
わ
かりますよ。
You'll find the way all right once you get to the station.
その
列
れっ
車
しゃ
は
正
せい
午
ご
前
ぜん
に
駅
えき
に
つく
でしょう。
The train will arrive at the station before noon.
私
わたし
がニューヨークに
ついて
からちょうど
1
いっ
週
しゅう
間
かん
になる。
It has been just a week since I arrived in New York.
健のお
母
かあ
さんと
友
ゆう
人
じん
の
両
りょう
方
ほう
ともまもなく
空
くう
港
こう
に
つく
でしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
家
いえ
に
ついた
時
とき
戸
と
が
開
ひら
いていたのは
奇
き
妙
みょう
に
思
おも
えた。
It seemed strange that the door was open when I got home.
私
わたし
たちの
飛
ひ
行
こう
機
き
は
正
しょう
午
ご
に
出
しゅっ
発
ぱつ
し、1
時
じ
半
はん
に
沖
おき
縄
なわ
に
つきます
。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
彼
かの
女
じょ
、あと5
分
ふん
で
つく
って
連
れん
絡
らく
があったのに、まだ
来
こ
ないよ。
She said she would arrive in 5 more minutes, but she still hasn't come.
私
わたし
が
停
てい
留
りゅう
所
じょ
に
ついた
ときには、
最
さい
終
しゅう
バスはもう
行
い
ってしまっていた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.