jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
はずかし
い
Meanings
Adjective (い)
1. embarrassing; embarrassed; ashamed; humiliated; shy
2. disgraceful; shameful
Alt. forms
恥
は
ずかし
い
96%
はずかし
い
1%
恥
はず
かし
い
1%
恥
はずか
し
い
羞
はず
かし
い
羞
はずか
し
い
羞
は
ずかし
い
Pitch accent
は
ずかし
い
Top 17900
Used in: 593
Used in vocabulary (6 in total)
花
はな
はずかし
い
beauty such as to put a flower to shame
き
はずかし
い
embarrassed; feeling ashamed; feeling awkward
こ
はずかし
い
a little embarrassing; slightly embarrassed; somewhat ashamed
3 more...
Examples (37 in total)
はずかしくない
のですか。
Aren't you embarrassed?
少
すこ
し
はずかしかった
です。
I was a bit embarrassed.
めちゃ
はずかしかった
よ。
It was really embarrassing.
古
ふる
着
ぎ
での
外
がい
出
しゅつ
は
はずかしかった
。
I was ashamed to go out in old clothes.
私
わたし
は
はずかしくて
それができない。
I am too ashamed to do it.
何
なに
も
はずかしがる
必
ひつ
要
よう
はありません。
You have no need to be ashamed.
最
さい
初
しょ
は
彼
かれ
は
はずかしそう
にしていた。
He was shy at first.
ああ、もしかして
名
な
前
まえ
を
呼
よ
ばれるのが
はずかしい
って?
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
彼
かの
女
じょ
は
古
ふる
い
服
ふく
を
はずかしがっている
。
She is ashamed of her old clothes.
一
いっ
生
しょう
で
一
いち
番
ばん
はずかしい
ことです。
This is the most embarrassing moment of my life.
私
わたし
は
彼
かれ
に
顔
かお
を
見
み
せるのが
はずかしかった
。
I was ashamed of showing my face to him.
貧
びん
乏
ぼう
であることを
はずかしい
と
思
おも
わない。
I'm not ashamed that I am poor.
トムはコンドームを
買
か
うのが
はずかしい
。
Tom is embarrassed about buying condoms.
彼
かの
女
じょ
は
はずかしそう
に
彼
かれ
をちらっと
見
み
た。
She glanced shyly at him.
彼
かの
女
じょ
は
前
まえ
ほど
はずかしがり
ではない。
She's not as shy as she used to be.
彼
かれ
は
はずかしくて
そうすることができなかった。
He was too embarrassed to do it.
君
きみ
がしたことは
全
まった
く
はずかしい
ことだ。
Your conduct is absolutely shameful.
私
わたし
は、
自
じ
分
ぶん
の
行
こう
動
どう
を
はずかしく
思
おも
う。
I am ashamed of my conduct.
そのことで
私
わたし
は
はずかしい
ことになってしまいました。
I became embarrassed about the matter.
アンが
はずかしがり
やなので、
私
わたし
はますますアンが
好
す
きだ。
I love Ann all the more because she is shy.
私
わたし
は
日
に
本
ほん
の
政
せい
治
じ
を
はずかしく
思
おも
います。
I'm ashamed of Japanese politics.
彼
かの
女
じょ
は
異
い
性
せい
の
前
まえ
では
非
ひ
常
じょう
に
はずかしがる
。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
人
ひと
前
まえ
で
話
はな
すことを
はずかしがって
はいけません。
Don't be shy about speaking in front of people.
はずかしがらなくて
いいよ。
発
はつ
音
おん
大
だい
体
たい
合
あ
ってるから。
There's no reason to feel embarrassed. Your pronunciation is generally correct.
はずかしさ
で
彼
かれ
のほおはかっと
燃
も
えていた。
His cheeks were burning with shame.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
非
ひ
礼
れい
さに
はずかしさ
でいっぱいだった。
I was full of shame at my rudeness.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
のした
事
こと
がとても
はずかしい
。
I'm very ashamed of myself about what I've done.
彼
かれ
の
母
はは
は
彼
かれ
のことで
はずかしい
思
おも
いをした。
His mother felt ashamed for him.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
息
むす
子
こ
の
行
こう
動
どう
を
はずかしく
思
おも
う。
I am ashamed of my son's conduct.
彼
かの
女
じょ
はその
若
わか
者
もの
を
はずかしそう
にちらりと
見
み
た。
She glanced shyly at the young man.
子
こ
供
ども
をあんなに
残
ざん
酷
こく
に
扱
あつか
うなんて
はずかしい
ことだ。
It's shameful to treat a child so cruelly.
私
わたし
は
恩
おん
人
じん
にしたことを、
はずかしく
思
おも
った。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
無
む
知
ち
を
はずかしい
と
思
おも
うべきだ。
He ought to be ashamed of his ignorance.
うちの
会
かい
社
しゃ
は
倒
とう
産
さん
寸
すん
前
ぜん
です。お
はずかしい
話
はなし
ですが。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
彼
かれ
らは
息
むす
子
こ
の
乱
らん
暴
ぼう
なふるまいを
はずかしく
感
かん
じた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
その
男
おとこ
は
貧
まず
しく
生
う
まれたことを
はずかしく
思
おも
っていた。
The man was ashamed of being born poor.
トムは
友
とも
達
だち
の
前
まえ
で
私
わたし
に
はずかしい
思
おも
いをさせた。
Tom embarrassed me in front of my friends.