jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ジメン
Meanings
Adjective (の)
Noun
1. ground; earth's surface
Alt. forms
地
じ
面
めん
99%
ジメン
Pitch accent
ジ
メン
Used in: 3
Composed of
ジ
ground; land; the region in question; the local area; skin; texture; fabric
メン
face; mask; face guard; (in kendo) striking the head; surface (esp. a geometrical surface); page; aspect
Used in vocabulary (1 in total)
ジメン
シ
land swindler; fraudulent land broker
Examples (35 in total)
じめん
ジメン
が
揺
ゆ
れ
始
はじ
めた。
The ground started shaking.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
じめん
ジメン
に
落
お
ちた。
The airplane fell to the earth.
じめん
ジメン
はまだ
湿
しめ
っている。
The ground is still wet.
夏
なつ
草
くさ
が
じめん
ジメン
をおおっている。
The summer grass covers the ground.
あなたは
じめん
ジメン
が
動
うご
くのを
感
かん
じましたか。
Did you feel the earth move?
その
男
おとこ
は
じめん
ジメン
に
倒
たお
れた。
The man fell down on the ground.
その
老
ろう
人
じん
は
じめん
ジメン
に
倒
たお
れた。
The old man fell down on the ground.
じめん
ジメン
が
雪
ゆき
で
覆
おお
われているのが
見
み
えました。
We saw the ground covered with snow.
傷
きず
ついた
鳥
とり
が
じめん
ジメン
に
落
お
ちた。
The injured bird fell to the ground.
じめん
ジメン
にぴったり
伏
ふ
せなくてはなりませんか。
Do we have to lie flat on the ground?
じめん
ジメン
は
一
いち
面
めん
雪
ゆき
で
覆
おお
われた。
The ground was completely covered with snow.
私
わたし
達
たち
は
じめん
ジメン
に
穴
あな
を
掘
ほ
った。
We dug a hole in the ground.
リンゴが
1
ひと
つ
じめん
ジメン
に
落
お
ちた。
An apple fell to the ground.
彼
かれ
は
負
ふ
傷
しょう
して
じめん
ジメン
に
倒
たお
れていた。
He lay injured on the ground.
雪
ゆき
が
じめん
ジメン
に
厚
あつ
く
積
つ
もっている。
Snow lies thick on the ground.
秋
あき
には
木
こ
の
葉
は
が
じめん
ジメン
に
落
お
ちる。
The leaves fall to the ground in autumn.
トムはバットを
じめん
ジメン
に
置
お
いた。
Tom laid the bat on the ground.
今
け
朝
さ
、
じめん
ジメン
は
霜
しも
で
覆
おお
われていた。
The ground was covered with frost this morning.
見
み
渡
わた
す
限
かぎ
り
じめん
ジメン
は
雪
ゆき
で
覆
おお
われていた。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
彼
かれ
はソーセージを
じめん
ジメン
に
落
お
とした。
He dropped the sausage on the ground.
今
いま
し
方
がた
じめん
ジメン
がゆれたのを
感
かん
じましたか。
Did you feel the earth shake just now?
トムはラケットを
じめん
ジメン
に
置
お
いた。
Tom put his racket on the ground.
1
いち
枚
まい
の
枯
か
れ
葉
は
が
じめん
ジメン
に
落
お
ちた。
A dead leaf fell to the ground.
何
なん
かが
じめん
ジメン
に
落
お
ちる
音
おと
が
聞
き
こえた。
I heard something fall to the ground.
目
め
を
じめん
ジメン
に
落
お
としていないで、
私
わたし
を
見
み
なさい。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.
我
われ
々
われ
は
じめん
ジメン
が
沈
しず
んでいくのを
感
かん
じた。
We felt the ground sinking.
その
兵
へい
士
し
は
傷
きず
ついて
じめん
ジメン
に
横
よこ
たわっていた。
The soldier lay injured on the ground.
両
りょう
足
あし
をしっかりと
じめん
ジメン
につけていなさい。
Keep both feet firmly on the ground.
その
犬
いぬ
は
じめん
ジメン
をくんくん
嗅
か
いだ。
The dog sniffed the ground.
シンガポールでは、
じめん
ジメン
に
唾
つば
を
吐
は
くことは
犯
はん
罪
ざい
です。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
阪
はん
神
しん
大
だい
震
しん
災
さい
では
じめん
ジメン
が
長
ちょう
時
じ
間
かん
に
渡
わた
って
揺
ゆ
れた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
ボールは
じめん
ジメン
の
上
うえ
を
私
わたし
に
向
む
かってころがった。
The ball rolled on the ground towards me.
その
走
そう
者
しゃ
は
じめん
ジメン
に
空
あ
いた
穴
あな
を
飛
と
び
越
こ
えた。
The runner jumped over the hole in the ground.
地
じ
震
しん
のあと、
人
ひと
々
びと
は
驚
おどろ
いて
じめん
ジメン
の
深
ふか
い
穴
あな
をじっとのぞきこんだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
彼
かれ
らは
じめん
ジメン
に
座
すわ
るか、ラマかアルパカの
毛
け
糸
いと
でできた
毛
もう
布
ふ
の
上
うえ
に
座
すわ
る。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.