jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ぬ
ぐ
Meanings
Verb (5-dan, ぐ, transitive)
1. to take off (clothes, shoes, etc.); to undress
Alt. forms
脱
ぬ
ぐ
92%
ぬ
ぐ
7%
Pitch accent
ぬ
ぐ
Top 14100
Conjugations...
Used in: 781
Used in vocabulary (7 in total)
かぶとを
ぬ
ぐ
to accept one's inferiority; to take one's hat off to someone; to give up; to surrender; to strike one's colors
わらじを
ぬ
ぐ
to complete one's journey
ひとはだ
ぬ
ぐ
to pitch in and help; to give someone a hand
4 more...
Examples (32 in total)
制
せい
服
ふく
を
ぬぎなさい
。
Take off your uniform.
シャツを
ぬいだ
。
I took off my shirt.
ジャケットを
ぬぎたい
のですが。
I'd like to take my jacket off.
ブーツは
ぬいで
。
Take off your boots.
ソックスを
ぬぎなさい
。
Take off your socks.
彼
かの
女
じょ
はそれを
ぬいだ
。
She took it off.
服
ふく
が
濡
ぬ
れちゃったから
ぬいだ
んだよ。
My clothes got wet so I took them off.
少
しょう
年
ねん
は
帽
ぼう
子
し
を
ぬいだ
。
The boy took off his cap.
どうしてコートを
ぬがない
のですか。
Why don't you take off your coat?
彼
かの
女
じょ
はマフラーを
ぬいだ
。
She took off her scarf.
靴
くつ
下
した
を
ぬいで
ください。
Take off your socks, please.
彼
かれ
はオーバーを
ぬいだ
。
He took off his overcoat.
もうセーター
ぬいじゃった
よ。
I already took off my sweater.
ここで
靴
くつ
を
ぬがなければ
なりませんか。
Do I have to take off my shoes here?
暖
あたた
かかったので
彼
かれ
はコートを
ぬいだ
。
He took the coat off because it was warm.
とても
暑
あつ
かったので
上
うわ
着
ぎ
を
ぬいだ
。
It was extremely hot, so I took my coat off.
シャツを
ぬいで
横
よこ
になってください。
Remove your shirt and lie down.
彼
かの
女
じょ
はローブを
ぬいで
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
った。
She took off her robe and got in the tub.
彼
かれ
は
服
ふく
を
ぬいで
パジャマを
着
き
た。
He took off his clothes and put on his pajamas.
メアリーがコートを
ぬぐ
の
手
て
伝
つだ
ってあげなさい。
Help Mary take off her coat.
トムはコートを
ぬいで
クローゼットに
掛
か
けました。
Tom took off his coat and hung it in the closet.
彼
かれ
はコートを
ぬいで
、
仕
し
事
ごと
にとりかかった。
He took his coat off and set to work.
濡
ぬ
れた
服
ふく
は
ぬいで
、
乾
かわ
いたものに
着
き
替
が
えて。
Take off your wet clothes and change into something dry.
彼
かの
女
じょ
は
古
ふる
い
靴
くつ
を
ぬいで
新
あたら
しい
靴
くつ
を
履
は
きました。
She took off her old shoes and put on the new ones.
寺
じ
院
いん
に
入
はい
る
前
まえ
に、
靴
くつ
を
ぬいで
ください。
Take off your shoes before entering a temple.
私
わたし
は
家
いえ
に
帰
かえ
りました。
靴
くつ
を
ぬいで
就
しゅう
寝
しん
しました。
I got home, took my shoes off and went to bed.
日
に
本
ほん
の
家
いえ
に
入
はい
るときには
靴
くつ
を
ぬがなくて
はなりません。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日
に
本
ほん
では
家
いえ
に
入
はい
るとき
靴
くつ
を
ぬぐ
ものとされています。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
家
いえ
に
入
はい
るときは
靴
くつ
を
ぬぐ
のが
私
わたし
たちの
習
しゅう
慣
かん
です。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
シャツを
ぬいだ
ままあちらの
書
しょ
店
てん
に
入
はい
ってはいけません。
You can't enter that bookstore with your shirt off.
家
いえ
にあがる
前
まえ
に
靴
くつ
を
ぬげば
靴
くつ
の
泥
どろ
を
家
いえ
の
中
なか
に
持
も
ち
込
こ
まずにすむ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
訪
ほう
問
もん
者
しゃ
は
通
つう
常
じょう
日
に
本
ほん
式
しき
の
家
いえ
に
入
はい
る
前
まえ
に、
靴
くつ
を
ぬぐ
ようにと
求
もと
められます。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.