jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
態
たい
度
ど
Meanings
Noun
1. attitude; manner; behaviour; demeanour; bearing
2. attitude (towards an issue, etc.); position; stance; stand
Kanji used
態
seems like
度
degrees
Pitch accent
た
いど
Top 900
Used in: 4770
Composed of
態
たい
condition; figure; appearance; voice
度
ど
degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences; strength (of glasses); glasses prescription; alcohol content (percentage); alcohol by volume; extent
Used in vocabulary (7 in total)
態
たい
度
ど
を
取
と
る
to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position
態
たい
度
ど
をと
る
to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position
生
せい
活
かつ
態
たい
度
ど
way of living; manner of living; lifestyle
4 more...
Examples (25 in total)
あなたは
態
たい
度
ど
をはっきりさせなくてはならない。
You should make your attitude clear.
彼
かれ
のあの
態
たい
度
ど
には
我
が
慢
まん
できないんだよ。
I can't stand that attitude of his.
彼
かれ
の
態
たい
度
ど
は
紳
しん
士
し
の
態
たい
度
ど
ではありません。
His manners aren't those of a gentleman.
彼
かれ
らの
失
しつ
礼
れい
な
態
たい
度
ど
には
腹
はら
が
立
た
つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
君
きみ
の
無
む
責
せき
任
にん
な
態
たい
度
ど
には
驚
おどろ
いています。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
彼
かれ
らは
彼
かの
女
じょ
の
態
たい
度
ど
に
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
った。
They paid attention to her attitude.
彼
かれ
は
何
なに
事
ごと
にも
否
ひ
定
てい
的
てき
な
態
たい
度
ど
である。
He has a negative attitude to everything.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
態
たい
度
ど
が
気
き
にくわない。
I don't like her manner.
その
態
たい
度
ど
は
時
じ
代
だい
遅
おく
れだと
思
おも
う。
I think these attitudes are behind the times.
私
わたし
は
彼
かれ
の
態
たい
度
ど
が
癪
しゃく
に
障
さわ
った。
I was annoyed at his behavior.
彼
かれ
のあの
態
たい
度
ど
、
感
かん
じ
悪
わる
いわね。
That attitude of his is quite disgusting.
彼
かの
女
じょ
は
非
ひ
友
ゆう
好
こう
的
てき
な
態
たい
度
ど
だった。
She had an unfriendly attitude.
私
わたし
を
驚
おどろ
かせたのは
彼
かれ
の
冷
つめ
たい
態
たい
度
ど
だった。
What surprised me was his cold attitude.
彼
かれ
に
対
たい
する
私
わたし
の
態
たい
度
ど
は
変
か
わった。
My attitude towards him changed.
私
わたし
は
彼
かれ
の
無
ぶ
礼
れい
な
態
たい
度
ど
が
嫌
きら
いだ。
I don't like his rude manner.
私
わたし
は
彼
かれ
の
失
しつ
礼
れい
な
態
たい
度
ど
に
当
とう
惑
わく
した。
I was embarrassed by his rudeness.
どうやって
君
きみ
の
粗
そ
野
や
な
態
たい
度
ど
を
正
せい
当
とう
化
か
するんだ。
How can you justify your rude behavior?
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
不
ふ
親
しん
切
せつ
な
態
たい
度
ど
が
気
き
にくわない。
I dislike her unfriendly attitude.
態
たい
度
ど
から
判
はん
断
だん
すると、
彼
かれ
はこの
仕
し
事
ごと
にふさわしくない。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.
彼
かの
女
じょ
はあなたに
失
しつ
礼
れい
な
態
たい
度
ど
であったことを
悔
く
いています。
She regrets having been rude to you.
彼
かれ
の
態
たい
度
ど
は
感
かん
じのよいものとはとても
言
い
えなかった。
His manners were anything but pleasant.
私
わたし
の
記
き
憶
おく
している
限
かぎ
りでは、
彼
かれ
の
態
たい
度
ど
はとても
悪
わる
かった。
His behavior, as I remember, was very bad.
私
わたし
はそのような
態
たい
度
ど
には
軽
けい
蔑
べつ
以
い
外
がい
の
何
なに
物
もの
にも
感
かん
じない。
I feel nothing but contempt for such behavior.
近
ちか
ごろの
彼
かれ
の
我
われ
々
われ
に
対
たい
する
態
たい
度
ど
をどう
思
おも
いますか。
What do you make of his attitude towards us these days?
すべての
実
じっ
験
けん
には
実
じっ
験
けん
環
かん
境
きょう
の
整
せい
備
び
と、まったく
客
きゃっ
観
かん
的
てき
な
態
たい
度
ど
が
必
ひつ
要
よう
だった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.