jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
贈
おく
る
Meanings
Verb (5-dan, る, transitive)
1. to give (as a gift); to present
2. to confer; to bestow; to award
Alt. forms
贈
おく
る
98%
おく
る
1%
Kanji used
贈
gift
Pitch accent
お
くる
Top 4000
Conjugations...
Used in: 2448
Used in vocabulary (2 in total)
花
はな
を
贈
おく
る
to give flowers as a gift
敵
てき
に
塩
しお
を
贈
おく
る
to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty
Examples (20 in total)
彼
かれ
は、
彼
かの
女
じょ
に
人
にん
形
ぎょう
を
贈
おく
った
。
He presented her with a doll.
私
わたし
はお
母
かあ
さんに
植
しょく
物
ぶつ
を
贈
おく
りたい
。
I want to give Mom a plant.
君
きみ
の
誕
たん
生
じょう
日
び
に
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
贈
おく
ろう
。
I will give you a bicycle for your birthday.
妻
つま
に
贈
おく
る
バッグをさがしているんですが。
I'm looking for a bag for my wife.
彼
かの
女
じょ
は
父
ちち
にネクタイを
贈
おく
った
。
She gave her father a tie.
トムはメアリーにクリスマスプレゼントを
贈
おく
った
。
Tom gave Mary a Christmas present.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
にトロフィーを
贈
おく
った
。
She presented him with the trophy.
市
し
長
ちょう
は
彼
かれ
に
市
し
の
鍵
かぎ
を
贈
おく
った
。
The mayor presented him with the key to the city.
妹
いもうと
の
誕
たん
生
じょう
日
び
に
真
しん
珠
じゅ
のネックレスを
贈
おく
った
。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.
決
けっ
勝
しょう
戦
せん
の
勝
しょう
者
しゃ
に
金
かね
のカップが
贈
おく
られた
。
The gold cup was given to the winner of the final match.
ドロシーは
彼
かれ
にすばらしい
贈
おく
り
物
もの
を
贈
おく
った
。
Dorothy sent him a nice present.
地
じ
元
もと
の
自
じ
動
どう
車
しゃ
ディーラーから、
優
ゆう
勝
しょう
者
しゃ
に
新
しん
車
しゃ
が
贈
おく
られました
。
The winner received a new car from a local car dealer.
その
偉
い
大
だい
な
科
か
学
がく
者
しゃ
に
敬
けい
意
い
を
表
あらわ
して
賞
しょう
が
贈
おく
られた
。
A prize was given in honor of the great scientist.
君
きみ
の
誕
たん
生
じょう
日
び
には
何
なに
を
贈
おく
ろう
かな?
I wonder what I should get you for your birthday.
トムの
誕
たん
生
じょう
日
び
にプレゼントを
贈
おく
りたい
んです。
I want to send Tom a present for his birthday.
私
わたし
は
彼
かれ
に
金
かね
の
腕
うで
時
ど
計
けい
を
贈
おく
った
。
I presented him with a gold watch.
少
しょう
年
ねん
は
一
いち
輪
りん
のバラを
少
しょう
女
じょ
に
贈
おく
った
。
The boy gave a rose to the girl.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
親
しん
切
せつ
のお
返
かえ
しにプレゼントを
贈
おく
った
。
I gave her a present in return for her kindness.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
のもてなしのお
返
かえ
しにバラの
花
はな
束
たば
を
贈
おく
った
。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
その
会
かい
社
しゃ
は、
彼
かれ
の
貢
こう
献
けん
に
対
たい
して
金
きん
時
ど
計
けい
を
贈
おく
った
。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.