jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
おく
る
Meanings
Verb (5-dan, る, transitive)
1. senden; schicken; transportieren; transportieren lassen
2. verabschieden; jmdn. an einen Ort bringen oder begleiten
3. überweisen
4. verbringen; führen (ein Leben)
Alt. forms
送
おく
る
93%
おく
る
6%
Pitch accent
お
くる
Top 6100
Conjugations...
Used in: 1928
Used in vocabulary (9 in total)
み
おく
る
nachsehen; mit den Augen verfolgen; begleiten; geleiten; bis zum Tode pflegen; hinausschieben (die Verwirklichung eines Planes)
喝
かっ
采
さい
を
おく
る
to applaud; to cheer (for)
せいえんを
おく
る
to cheer (for)
6 more...
Examples (122 in total)
どこに
おくった
の?
Where did you send them?
友
とも
達
だち
へニューイヤーカードを
おくろう
。
Let's send New Year's cards to our friends.
電
でん
報
ぽう
を
おくりたい
んですが。
I want to send a telegram.
それ
誰
だれ
に
おくる
の?
Who are you going to send that to?
幸
しあわ
せな
人
じん
生
せい
を
おくりたい
んです。
I want to live a happy life.
お
礼
れい
の
手
て
紙
がみ
を
おくりました
。
I sent a letter of gratitude.
もうメールって、
おくった
?
Have you sent the email yet?
彼
かれ
は
刑
けい
務
む
所
しょ
へ
おくられた
。
He was sent to prison.
多
た
忙
ぼう
な
毎
まい
日
にち
を
おくっています
。
I live a busy life.
カタログを
おくって
ください。
Please send me a catalog.
トームはメアリーをボストンに
おくった
。
Tom sent Mary to Boston.
罪
ざい
人
にん
は
絞
こう
首
しゅ
台
だい
に
おくられた
。
The criminal was sent to the gallows.
これを
書
かき
留
とめ
で
おくりたい
のですが。
I'd like to send this by registered mail.
クリスマスカード、
何
なん
人
にん
に
おくった
?
How many Christmas cards did you send?
家
いえ
まで
おくって
ください。
Please drive me back home.
この
手
て
紙
がみ
、
今日
きょう
おくっとく
よ。
I'll mail this letter today.
彼
かれ
は
忙
いそが
しい
日
ひ
々
び
を
おくった
。
He lived a busy life.
この
手
て
紙
がみ
をおじさんに
おくりました
。
I sent this letter to my uncle.
彼
かれ
はつらい
人
じん
生
せい
を
おくった
。
He lived a hard life.
彼
かれ
は
慌
あわ
ただしい
毎
まい
日
にち
を
おくっています
。
He leads a hectic life.
きのう
母
はは
に
荷
に
物
もつ
を
おくりました
。
I sent my mother a package yesterday.
スパイは
情
じょう
報
ほう
を
暗
あん
号
ごう
で
おくった
。
The spy sent information by code.
家
いえ
に
帰
かえ
ったら、リンク
おくる
ね。
I'll send you the link when I get home.
これをニューヨークへ
おくって
いただけませんか?
May I ask you to send this to New York?
私
わたし
の
声
こえ
のテープを
おくります
。
I will send you a tape of my voice.
彼
かれ
は
前
まえ
もって
荷
に
物
もつ
を
おくった
。
He sent his luggage in advance.
荷
に
物
もつ
は
先
さき
に
おくって
おきなさい。
Send your baggage in advance.
大
おお
いに
充
じゅう
実
じつ
した
学
がく
生
せい
生
せい
活
かつ
を
おくりたい
。
I want to have a full and enriching student-life.
そのことを
後
こう
悔
かい
しながら
余
よ
生
せい
を
おくりたくない
。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.
私
わたし
は
幸
こう
福
ふく
な
子
こ
供
ども
時
じ
代
だい
を
おくった
。
I had a happy childhood.
この
宛
あて
先
さき
に
おくって
もらえますか?
Could you send it to this address?
トムが
絵
え
葉
は
書
がき
を
おくって
きたんだ。
Tom sent me a postcard.
彼
かれ
は
殺
さつ
人
じん
罪
ざい
で
刑
けい
務
む
所
しょ
に
おくられた
。
He was sent to jail for murder.
申
もうし
込
こみ
書
しょ
をファックスで
おくって
くれませんか。
Would you please fax me the application form?
日
に
本
ほん
へ
小
こ
包
づつみ
を
船
せん
便
びん
で
おくりたい
のですが。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
もうサポートセンターにメールを
おくりました
。
I've already sent an email to the support department.
彼
かれ
がバースデーカードを
おくって
くれた。
He sent me a birthday card.
今
こ
年
とし
はトムにクリスマス・カードを
おくろう
。
Let's send Tom a Christmas card this year.
この
花
はな
を
おくって
くれたのって、あなただったの?
Were you the one who sent me these flowers?
彼
かの
女
じょ
はあなたが
おくった
花
はな
を
喜
よろこ
んでいましたよ。
She was delighted with the flowers you sent her.
どうかあなたの
写
しゃ
真
しん
を
おくって
ください。
Please send me a picture of yourself.
私
わたし
はカードと
一
いっ
緒
しょ
に
本
ほん
を
おくった
。
I sent him a book along with a card.
何
なん
枚
まい
か
写
しゃ
真
しん
を
おくって
ください。
Please send me some pictures.
母
はは
が
誕
たん
生
じょう
日
び
のプレゼントを
おくって
くれた。
My mother sent me a birthday present.
私
わたし
が
おくった
メッセージ、
全
ぜん
部
ぶ
消
け
して。
Delete all the messages I sent.
アンに
おくる
本
ほん
はどちらにしたんだい。
Which book did you pick out to send to Anne?
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
で
行
い
かないで、
使
し
者
しゃ
を
おくった
。
Instead of going myself, I sent a messenger.
この
番
ばん
組
ぐみ
はアメリカから
日
に
本
ほん
へ
おくられている
。
This program is beamed from US to Japan.
私
わたし
の
祖
そ
母
ぼ
はドイツの
病
びょう
院
いん
に
おくられた
。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
その
報
ほう
告
こく
書
しょ
はその
日
ひ
のうちに
おくられた
。
The report was sent within the same day.
兄
あに
は
先
せん
週
しゅう
手
て
紙
がみ
を
おくって
来
き
た。
My brother sent me a letter last week.
彼
かれ
が
おくって
くれた
林
りん
檎
ご
はおいしかった。
The apples he sent me were delicious.
正
せい
式
しき
な
契
けい
約
やく
書
しょ
をお
おくり
します。
I will send our formal agreement to you.
毎
まい
週
しゅう
、
手
て
紙
がみ
を
書
か
いて
おくって
くれるのよ。
He writes me a letter every week.
商
しょう
人
にん
はその
政
せい
治
じ
家
か
に
賄
わい
賂
ろ
を
おくった
。
The merchant sent the politician a bribe.
彼
かれ
らは
私
わたし
達
たち
に
材
ざい
木
もく
を
おくって
くれるだろう。
They will send us lumber.
荷
に
物
もつ
を
おくり
に
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
へ
行
い
ってきたとこだよ。
I've just been to the post office to send a package.
この
荷
に
物
もつ
をオーストラリアに
おくりたい
んですけど。
I'd like to send this luggage to Australia.
その
手
て
紙
がみ
を
おくる
のに
100
ひゃく
円
えん
かかった。
It cost me 100 yen to send the letter.
あなたたちが
幸
しあわ
せな
結
けっ
婚
こん
生
せい
活
かつ
を
おくります
ように。
May you have a very happy married life!
お
おくり
した
小
こ
包
づつみ
、
受
う
け
取
と
りましたか。
Did you get the package I sent you?
トムは
郵
ゆう
便
びん
で
小
こ
切
ぎっ
手
て
を
おくる
と
約
やく
束
そく
した。
Tom promised to send the check by mail.
警
けい
察
さつ
は
彼
かの
女
じょ
を
留
りゅう
置
ち
場
じょう
に
おくる
と
脅
おど
した。
The police threatened to send her to jail.
私
わたし
達
たち
はスウェーデンで
素
す
敵
てき
な
休
きゅう
日
じつ
を
おくった
。
We had a wonderful holiday in Sweden.
どうやってファックスを
おくる
のか、さっぱり
分
わ
からない。
I have no idea of how to send a fax.
その
特
とく
派
は
員
いん
はモスクワから
記
き
事
じ
を
おくった
。
The correspondent filed a report from Moscow.
この
手
て
紙
がみ
を
速
そく
達
たつ
で
おくって
いただけませんか。
Won't you please send this letter by Express Mail?
両
りょう
親
しん
が
私
わたし
にはがきを
おくって
くれた。
My parents sent me a postcard.
コンピューターは
電
でん
子
し
メールでメッセージを
おくる
のに
使
つか
われる。
Computers are used to send messages by e-mail.
おくって
くれた
絵
え
ハガキ、すごく
綺
き
麗
れい
ね。
The postcard you sent is very beautiful.
これをフェデラル・エクスプレスで
おくって
ください。
Please send this by Federal Express.
いろいろな
味
あじ
の
糖
とう
菓
か
を
おくって
くれた。
He sent me sweets with different flavor.
ジョージは
私
わたし
にバースデイカードを
おくって
くれた。
George sent me a birthday card.
彼
かの
女
じょ
にその
本
ほん
を
おくって
くれと
頼
たの
みましょうか。
Shall I ask her to send the book to us?
家
いえ
まで
車
くるま
でお
おくり
しましょうか。
Shall I drive you home?
あなたに
私
わたし
の
家
か
族
ぞく
の
写
しゃ
真
しん
を
おくる
つもりだ。
I am sending you a picture of my family.
彼
かれ
が
車
くるま
で
駅
えき
まで
おくって
くれた。
He kindly drove me to the station.
彼
かの
女
じょ
は
夫
おっと
に
子
こ
供
ども
たちをそれぞれの
家
いえ
に
おくらせた
。
She had her husband drive the children to their homes.
それ
以
い
降
こう
彼
かれ
は
辛
つら
い
一
いっ
生
しょう
を
おくった
。
He led a hard life after that.
来
らい
週
しゅう
中
ちゅう
にあなたが
必
ひつ
要
よう
な
情
じょう
報
ほう
を
おくります
。
I'll get you the info you need by next week.
お
宅
たく
まで
車
くるま
でお
おくり
しましょう。
I'll drive you home.
メアリーは
僕
ぼく
に
家
いえ
まで
おくって
ほしいのかな?
Does Mary want me to walk her home?
トムが
おくって
きてくれた
林
りん
檎
ご
、
美
お
味
い
しかったな。
The apples Tom sent me were delicious.
札
さっ
幌
ぽろ
に
住
す
んでいる
兄
あに
に
手
て
紙
がみ
を
おくる
つもりだ。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.
彼
かれ
らは
間
ま
違
ちが
ってロンドンへ
私
わたし
のスーツケースを
おくった
。
They sent my suitcase to London by mistake.
その
本
ほん
を
郵
ゆう
便
びん
でお
おくり
します。
I'll send the book by mail.
彼
かの
女
じょ
を
元
げん
気
き
付
づ
けるために
病
びょう
院
いん
に
花
はな
束
たば
を
おくった
。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
バグ
報
ほう
告
こく
を
下
か
記
き
のメールアドレスに
おくって
ください。
Please send bug reports to the following email address.
これが
香港
ホンコン
から
航
こう
空
くう
便
びん
で
おくられて
きた
手
て
紙
がみ
です。
This is the letter sent from Hong Kong by airmail.
入
にゅう
学
がく
願
がん
書
しょ
は
直
ちょく
接
せつ
学
がっ
校
こう
の
事
じ
務
む
室
しつ
に
おくって
下
くだ
さい。
Mail your application for admission directly to the school office.
終
お
わり
次
し
第
だい
すぐにこの
質
しつ
問
もん
用
よう
紙
し
を
おくります
。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
歩
ある
いても
行
い
けますが、
代
か
わりに
私
わたし
の
車
くるま
でそこまで
おくりましょう
。
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car.
御
ご
依
い
頼
らい
により
本
ほん
をお
おくり
しました。
We sent you the book at your request.
あなたは
本
ほん
当
とう
に
日
に
本
ほん
人
にん
形
ぎょう
を
私
わたし
に
おくって
くれるのですか。
Will you really send me a Japanese doll?
こんなに
素
す
敵
てき
なプレゼントを
おくって
くれて、
本
ほん
当
とう
にありがとう。
Thank you very much for sending me such a nice present.
誕
たん
生
じょう
日
び
のプレゼントとしてこの
自
じ
転
てん
車
しゃ
をあなたに
おくろう
。
I will give you this bicycle as a birthday present.
彼
かれ
は
花
はな
にきれいなカードを
添
そ
えて
彼
かの
女
じょ
に
おくった
。
He sent her some flowers, along with a pretty card.
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
にも
私
わたし
を
家
いえ
まで
おくって
くれた。
He was so kind as to see me home.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
、
空
くう
港
こう
まで
車
くるま
で
おくって
もらえる?
Can you drive me to the airport tomorrow morning?
この
花
はな
を
おくって
くださったのは
佐
さ
藤
とう
さんかもしれません。
It may have been Mr Sato who sent these flowers.
水
すい
曜
よう
日
び
は、
車
くるま
で
事
じ
務
む
所
しょ
まで
私
わたし
を
おくって
いただけますか。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
彼
かれ
は
外
がい
交
こう
官
かん
として
長
なが
年
ねん
人
じん
生
せい
を
おくって
きた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
ケリーさんが
聖
しょう
者
じゃ
のような
暮
く
らしを
おくった
とは
言
い
えない。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
彼
かれ
は
私
わたし
にアメリカの
雑
ざっ
誌
し
を
数
すう
冊
さつ
おくって
くれた。
He sent me some American magazines.
私
わたし
の
車
くるま
で、ご
自
じ
宅
たく
までお
おくり
しましょう。
I'll send you home in my car.
私
わたし
の
忠
ちゅう
告
こく
のお
礼
れい
として
彼
かの
女
じょ
は
贈
おく
り
物
もの
を
おくって
きた。
She sent me a present in return for my advice.
パンフレットと
価
か
格
かく
に
関
かん
する
情
じょう
報
ほう
をお
おくり
いただけませんでしょうか。
Would you please send me a brochure and price information?
父
ちち
がついでに
私
わたし
を
飛
ひ
行
こう
場
じょう
まで
おくって
くれることになっている。
My father is dropping me off at the airport along the way.
彼
かれ
は
生
は
え
抜
ぬ
きの
外
がい
交
こう
官
かん
として
一
いっ
生
しょう
の
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
を
おくって
きた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
いくらかお
金
かね
を
私
わたし
に
おくって
くれるよう、
彼
かの
女
じょ
に
頼
たの
んでください。
Please ask her to send me some money.
彼
かれ
は、
家
いえ
まで
車
くるま
で
おくろう
という
私
わたし
の
申
もう
し
出
で
を
断
ことわ
った。
He refused my offer to drive him home.
客
きゃく
人
じん
たちはその
幸
しあわ
せな
夫
ふう
婦
ふ
が
末
すえ
永
なが
く
裕
ゆう
福
ふく
な
人
じん
生
せい
を
おくる
事
こと
を
祈
いの
った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
一昨日
おととい
おくった
メール
読
よ
んだ?
Did you read the email I sent you a couple days ago?
元
げん
気
き
かい?
今日
きょう
はどんな
一
いち
日
にち
を
おくっている
のだい?
How are you? What sort of day are you having today?
叔
お
母
ば
が
誕
たん
生
じょう
日
び
のプレゼントを
おくって
くれた。
My aunt sent me a birthday present.
トムってね、
毎
まい
年
とし
メアリーに
誕
たん
生
じょう
日
び
プレゼントを
おくってる
んだよ。
Tom sends Mary a birthday present every year.
もう
一
いち
枚
まい
チケットを
おくる
ように
言
い
ったんだけど。
I told her to send me another ticket.
祖
そ
母
ぼ
は
私
わたし
達
たち
にりんごを1
箱
はこ
おくって
くれた。
Grandmother sent us a box of apples.
1912
年
ねん
以
い
来
らい
、
日
に
本
ほん
は
選
せん
手
しゅ
をオリンピックに
おくってる
。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
約
やく
1
いち
年
ねん
半
はん
で
約
やく
22
億
おく
通
つう
の
迷
めい
惑
わく
メールを
おくりました
。
I sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
あなたの
衣
い
類
るい
などは
来
らい
月
げつ
、
宅
たっ
急
きゅう
便
びん
で
おくります
。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
東
とう
京
きょう
にいる
叔
しゅく
母
ぼ
は、
私
わたし
にきれいなブラウスを
おくって
くれました。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.