jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
訴
うった
え
る
Meanings
Verb (1-dan, transitive)
1. to raise; to bring to (someone's attention)
2. to appeal to (reason, emotions, etc.); to work on (one's emotions); to play on (one's sympathies)
3. to complain
4. to sue (a person); to take someone to court
5. to resort to (e.g. arms, violence)
Alt. forms
訴
うった
え
る
98%
うったえ
る
1%
Kanji used
訴
sue
Pitch accent
う
った
える
う
ったえ
る
Top 1300
Conjugations...
Used in: 3736
Used in vocabulary (3 in total)
暴
ぼう
力
りょく
に
訴
うった
え
る
to resort to violence
理
り
性
せい
に
訴
うった
え
る
to appeal to one's reason
争
あらそ
い
訴
うった
え
る
to accuse; to rise up in judgment against (judgement)
Examples (22 in total)
あなたを
訴
うった
えます
。
I will sue you.
彼
かれ
は
訴
うった
えよう
とした。
He tried to appeal.
私
わたし
たちは
支
し
援
えん
を
訴
うった
えた
。
We made an appeal for support.
トムを
訴
うった
えた
ほうがいいよ。
You should sue Tom.
トムは
腰
よう
痛
つう
を
訴
うった
えていた
。
Tom was complaining of back pain.
その
子
こ
は
頭
ず
痛
つう
を
訴
うった
えた
。
The boy complained of a headache.
メアリーは
自
じ
分
ぶん
の
母
はは
を
訴
うった
えた
。
Mary sued her own mother.
カンボジアは
国
こく
連
れん
に
援
えん
助
じょ
を
訴
うった
えた
。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
彼
かれ
はしばしば
歯
し
痛
つう
を
訴
うった
える
。
He often complains that he has a toothache.
彼
かの
女
じょ
は
頭
ず
痛
つう
を
訴
うった
える
、それもしょっちゅうだ。
She complains about headaches often.
その
患
かん
者
じゃ
はいつも
頭
あたま
が
痛
いた
いと
訴
うった
えている
。
The patient is always complaining of a headache.
同
どう
性
せい
をセクハラで
訴
うった
える
ことできないのかしら。
I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
唯
ゆい
一
いつ
の
解
かい
決
けつ
法
ほう
は
法
ほう
に
訴
うった
える
ことだ。
Your only remedy is to go to the law.
原
げん
子
し
力
りょく
発
はつ
電
でん
所
しょ
はすべての
人
ひと
に
訴
うった
える
わけではない。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.
その
女
じょ
優
ゆう
は
雑
ざっ
誌
し
を
名
めい
誉
よ
き
損
そん
で
訴
うった
えた
。
The actress sued the magazine for libel.
住
じゅう
民
みん
たちは
騒
そう
音
おん
に
対
たい
して
苦
く
情
じょう
を
訴
うった
えた
。
The residents made complaints about the noise.
その
中
ちゅう
年
ねん
の
男
おとこ
は
暴
ぼう
行
こう
のかどで
訴
うった
えられた
。
The middle aged man was charged with assault.
国
こく
際
さい
紛
ふん
争
そう
解
かい
決
けつ
のために
武
ぶ
力
りょく
に
訴
うった
えて
はならない。
We should not resort to arms to settle international disputes.
その
国
くに
は
国
こく
連
れん
に
援
えん
助
じょ
してくれるよう
訴
うった
えた
。
The country appealed to the United Nations for help.
私
わたし
たちはその
件
けん
について
世
よ
論
ろん
に
訴
うった
えていなければ
ならない。
We must appeal to public opinion about the matter.
このヌードのポスターには
若
わか
者
もの
の
視
し
覚
かく
に
訴
うった
える
ものがある。
This nude poster appeals visually to the young.
たいへん
驚
おどろ
いたことに、
私
わたし
の
歌
うた
は
大
おお
勢
ぜい
の
若
わか
者
もの
の
心
こころ
に
訴
うった
えた
。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.