jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
素
す
晴
ば
らし
い
Meanings
Adjective (い)
1. wonderful; splendid; magnificent
Alt. forms
素
す
晴
ば
らし
い
76%
すばらし
い
22%
素
す
晴
ばら
し
い
1%
素
す
薔
ば
薇
ら
し
い
Kanji used
素
elementary
晴
clear up
Pitch accent
す
ばらし
い
Top 1800
Used in: 3440
Examples (73 in total)
素
す
晴
ば
らしい
ですね!
How wonderful!
素
す
晴
ば
らしい
ですね。
It's awesome.
彼
かの
女
じょ
は
素
す
晴
ば
らしい
。
She is awesome.
素
す
晴
ば
らしい
話
はなし
だ!
A really lovely story!
なんと
素
す
晴
ば
らしい
のだろう。
How wonderful this is!
夕
ゆう
食
しょく
は
素
す
晴
ば
らしかった
。
Dinner was awesome.
ケイトの
容
よう
姿
し
は
素
す
晴
ば
らしい
。
Kate looks amazing.
なんて
素
す
晴
ば
らしい
天
てん
気
き
でしょう!
What beautiful weather!
あなたの
家
いえ
は
素
す
晴
ば
らしい
。
Your house is fantastic.
他
ほか
は
全
すべ
て
素
す
晴
ば
らしい
。
Everything else is fine.
なんて
素
す
晴
ば
らしい
日
ひ
なんだ。
What a lovely day!
素
す
晴
ば
らしい
食
しょく
事
じ
をありがとう。
Thank you for the great meal.
それは
素
す
晴
ば
らしい
考
かんが
えだ。
That's a splendid idea.
とても
素
す
晴
ば
らしい
光
こう
景
けい
だった。
It was a beautiful sight.
その
絵
え
は
素
す
晴
ば
らしかった
です。
The picture was wonderful.
それは
素
す
晴
ば
らしい
計
けい
画
かく
だよ。
That's a brilliant plan.
東
とう
京
きょう
は
本
ほん
当
とう
に
素
す
晴
ば
らしかった
。
Tokyo was really wonderful.
この
映
えい
画
が
は
素
す
晴
ば
らしい
。
This movie is just great.
彼
かの
女
じょ
の
英
えい
語
ご
は
素
す
晴
ば
らしい
。
Her English is excellent.
君
きみ
のプランは
素
す
晴
ば
らしい
。
Your plan sounds great.
なんと
素
す
晴
ば
らしい
発
はつ
明
めい
だろう。
What a wonderful invention!
トムは
素
す
晴
ば
らしい
歌
か
手
しゅ
だった。
Tom was an excellent singer.
勇
ゆう
敢
かん
さは
素
す
晴
ば
らしい
美
び
徳
とく
である。
Bravery is a great virtue.
素
す
晴
ば
らしい
業
ぎょう
績
せき
に
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
ります。
Kudos for your outstanding achievement!
ボストンは
素
す
晴
ば
らしい
街
まち
です。
Boston is a wonderful city.
このフォーラムは
素
す
晴
ば
らしい
です。
This forum is marvellous.
ダブリンは
素
す
晴
ば
らしい
街
まち
ですよ。
Dublin is a wonderful town.
ここは
本
ほん
当
とう
に
素
す
晴
ば
らしい
場
ば
所
しょ
だ。
This is a pretty amazing place.
私
わたし
の
母
はは
は
素
す
晴
ば
らしい
人
ひと
だった。
My mother was a wonderful person.
今
こん
夜
や
の
月
つき
は
何
なん
と
素
す
晴
ば
らし
のでしょう。
What a fine moon we have tonight!
君
きみ
の
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
は
素
す
晴
ば
らしい
。
Your examination results are excellent.
この
景
け
色
しき
はなんと
素
す
晴
ば
らしい
のでしょう。
How wonderful this sight is.
素
す
晴
ば
らしい
誕
たん
生
じょう
日
び
を
迎
むか
えられますように。
Hope you'll have a wonderful birthday.
彼
かれ
の
音
おん
楽
がく
の
好
この
みは
素
す
晴
ば
らしい
。
His taste in music is superb.
それは
本
ほん
当
とう
に
素
す
晴
ば
らしい
案
あん
ですね。
That's a really wonderful plan.
素
す
晴
ば
らしい
秋
あき
の
晩
ばん
でした。
It was a lovely autumn evening.
地
ち
平
へい
線
せん
上
じょう
の
太
たい
陽
よう
は
素
す
晴
ば
らしい
。
The sun on the horizon is wonderful.
海
うみ
辺
べ
をドライブすることは
素
す
晴
ば
らしい
。
Driving along the coast is wonderful.
庭
てい
園
えん
の
芸
げい
術
じゅつ
的
てき
な
美
うつく
しさが
素
す
晴
ば
らしい
です。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
トムの
母
はは
親
おや
は
素
す
晴
ば
らしい
ピアニストだ。
Tom's mother is a wonderful pianist.
それはそれは
素
す
晴
ば
らしい
ディナーでしたよ。
That was an excellent dinner.
オーストラリアって、
素
す
晴
ば
らしい
国
くに
なんだって。
They say Australia is a wonderful country.
彼
かれ
の
新
しん
車
しゃ
はとても
素
す
晴
ば
らしい
。
His new car is a real beauty.
会
かい
衆
しゅう
は
素
す
晴
ば
らしい
説
せっ
教
きょう
に
感
かん
動
どう
した。
The congregation was moved by the fine sermon.
彼
かれ
には
素
す
晴
ば
らしい
ユーモアのセンスがある。
He has a great sense of humour.
これ
以
い
上
じょう
素
す
晴
ば
らしい
ものは
想
そう
像
ぞう
もつかないわ。
I can't imagine anything more wonderful.
何
なん
と
素
す
晴
ば
らしい
時
とき
を
過
す
ごしたことか。
How wonderful a time we have had!
素
す
晴
ば
らしい
考
かんが
えが
私
わたし
にふと
浮
う
かんだ。
A wonderful idea occurred to me.
今日
きょう
はとても
素
す
晴
ば
らしい
場
ば
所
しょ
を
発
はっ
見
けん
しました。
I discovered a very nice place today.
僕
ぼく
らは
一
いっ
緒
しょ
に
素
す
晴
ば
らしい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
We had a wonderful time together.
彼
かれ
は
音
おん
楽
がく
の
素
す
晴
ば
らしい
才
さい
能
のう
をもっている。
He has a remarkable aptitude for music.
こんな
素
す
晴
ば
らしい
映
えい
画
が
を
見
み
逃
のが
してはいけませんよ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
あなたの
帽
ぼう
子
し
はドレスに
素
す
晴
ば
らしく
似
に
合
あ
います。
Your hat matches your dress marvellously.
私
わたし
達
たち
が
昨
さく
晩
ばん
聴
き
いた
音
おん
楽
がく
は
素
す
晴
ば
らしかった
。
The music we listened to last night was wonderful.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
素
す
晴
ば
らしい
贈
おく
り
物
もの
をくれた。
She gave me a wonderful present.
彼
かの
女
じょ
は
最
さい
近
きん
英
えい
語
ご
が
素
す
晴
ば
らしく
進
しん
歩
ぽ
した。
She has recently made remarkable progress in English.
留
りゅう
学
がく
することは
素
す
晴
ば
らしい
経
けい
験
けん
になるでしょう。
To study abroad will be a wonderful experience.
その
城
しろ
は
素
す
晴
ば
らしい
博
はく
物
ぶつ
館
かん
に
変
か
わった。
The castle was transformed into a marvelous museum.
そのような
国
こく
際
さい
協
きょう
力
りょく
が
素
す
晴
ば
らしい
成
せい
果
か
を
挙
あ
げた。
Such international cooperation produced great results.
私
わたし
は
彼
かれ
の
運
うん
転
てん
の
技
ぎ
術
じゅつ
は
素
す
晴
ば
らしい
と
思
おも
う。
I admire his skill at driving.
観
かん
光
こう
客
きゃく
達
たち
はその
素
す
晴
ば
らしい
風
ふう
景
けい
にうっとりした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
彼
かれ
らはその
丘
おか
からの
素
す
晴
ば
らしい
眺
なが
めに
感
かん
動
どう
した。
They admired the fine view from the hill.
私
わたし
はロシアのバレエが
一
いち
番
ばん
素
す
晴
ば
らしい
と
思
おも
います。
I consider the Russian ballet the greatest.
クリスはその
難
むずか
しい
宿
しゅく
題
だい
で、
素
す
晴
ば
らしい
成
せい
績
せき
をもらいました。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
この
朝
あさ
の
散
さん
歩
ぽ
でとても
素
す
晴
ば
らしい
写
しゃ
真
しん
を
撮
と
ることができた。
I was able to take a great photo during this morning's walk.
私
わたし
は
絵
え
はだめだけど
姉
あね
は
素
す
晴
ば
らしい
芸
げい
術
じゅつ
家
か
だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
彼
かれ
の
雄
ゆう
弁
べん
は
素
す
晴
ば
らしい
ものだったので、
誰
だれ
もが
感
かん
動
どう
して
涙
なみだ
を
流
なが
した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
トムにはあなたがどんなに
素
す
晴
ば
らしい
仕
し
事
ごと
をしたかを
伝
つた
えておく。
I'll tell Tom what a tremendous job you did.
ジャックの
冒
ぼう
険
けん
は、
多
おお
くのスリラー
物
もの
の
主
しゅ
人
じん
公
こう
の
冒
ぼう
険
けん
よりも
素
す
晴
ば
らしい
。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
アジアの
宗
しゅう
教
きょう
から
閃
ひらめ
きを
得
え
て、
彼
かれ
は
複
ふく
数
すう
の
素
す
晴
ば
らしい
彫
ちょう
刻
こく
を
生
う
み
出
だ
した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
日
に
本
ほん
で
1ヶ
いっか
月
げつ
休
きゅう
暇
か
を
過
す
ごしたが、
素
す
晴
ば
らしかった
。
I spent a one month holiday in Japan and it was wonderful.
勤
きん
勉
べん
さが
彼
かれ
の
素
す
晴
ば
らしい
昇
しょう
進
しん
の
主
しゅ
要
よう
因
よすが
だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
あれはとても
素
す
晴
ば
らしい
映
えい
画
が
だったので、
私
わたし
は5
回
かい
見
み
た。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.