jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
全
ぜい
員
いん
Meanings
Adverb
Noun
1. all members; all hands; everyone; everybody; whole crew
Alt. forms
全
ぜん
員
いん
99%
Kanji used
全
whole
員
member
Pitch accent
⚠
ぜ
いいん
Used in: 5001
Examples (96 in total)
全
ぜん
員
いん
乗
の
ってますか?
Is everybody on board?
全
ぜん
員
いん
ここにいる?
Is everyone here?
家
か
族
ぞく
は
全
ぜん
員
いん
元
げん
気
き
です。
My family are all well.
私
わたし
たちは
全
ぜん
員
いん
疲
つか
れていた。
We were all tired.
全
ぜん
員
いん
お
腹
なか
すいてるの?
Is everyone hungry?
ほとんど
全
ぜん
員
いん
が
招
しょう
待
たい
された。
Almost everybody was invited.
皆
みな
さん
全
ぜん
員
いん
、
初
しょ
心
しん
者
しゃ
ですか?
Are you all beginners?
乗
じょう
客
きゃく
は
全
ぜん
員
いん
乗
の
りましたか。
Are all the passengers on board?
乗
のり
組
くみ
員
いん
は
全
ぜん
員
いん
救
すく
われた。
All the crew were saved.
全
ぜん
員
いん
出
しゅっ
席
せき
を
義
ぎ
務
む
づけられている。
Attendance is compulsory for all members.
全
ぜん
員
いん
に
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
事
じ
はありますか?
Is there enough food for everyone?
家
か
族
ぞく
は
全
ぜん
員
いん
車
くるま
から
降
お
りた。
The whole family got out of the car.
家
か
族
ぞく
全
ぜん
員
いん
が
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ていた。
The whole family was sick in bed.
本
ほん
当
とう
に
全
ぜん
員
いん
がもう
出
しゅっ
発
ぱつ
しちゃったの?
Are you sure everyone's already left?
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
が
一
いっ
斉
せい
に
立
た
ち
上
あ
がった。
All of the students stood up together.
犯
はん
人
にん
たちは
全
ぜん
員
いん
逮
たい
捕
ほ
されました。
The criminals have all been apprehended.
全
ぜん
員
いん
が
仕
し
事
ごと
に
誇
ほこ
りを
持
も
っています。
The entire crew takes pride in its work.
学
がく
生
せい
全
ぜん
員
いん
が
劇
げき
に
参
さん
加
か
しています。
All the students will partake in the play.
スタッフ
全
ぜん
員
いん
が
出
しゅっ
席
せき
したわけではありません。
Not all of the staff was present.
全
ぜん
員
いん
が
彼
かれ
の
正
しょう
直
じき
さを
賞
しょう
賛
さん
した。
All the people praised him for his honesty.
うちら
全
ぜん
員
いん
、
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
したんだよ。
We all have passed the test.
クラス
全
ぜん
員
いん
が
試
し
験
けん
に
受
う
かったよ。
Everyone in our class passed the exam.
我
われ
々
われ
は
全
ぜん
員
いん
ひざまずいて
祈
いの
りを
捧
ささ
げた。
We all knelt down to pray.
全
ぜん
員
いん
が
受
う
け
入
い
れられる
解
かい
決
けつ
策
さく
を
探
さが
そう。
Let's find a solution that is acceptable to everyone.
観
かん
光
こう
客
きゃく
たちは
全
ぜん
員
いん
搭
とう
乗
じょう
しましたか。
Have the tourists all gone on board?
あなたたち
全
ぜん
員
いん
ホームレスなの?
Are all of you guys homeless?
我
われ
々
われ
は
全
ぜん
員
いん
で
利
り
益
えき
を
分
わ
け
合
あ
った。
We shared the profit among us all.
家
か
族
ぞく
全
ぜん
員
いん
が
旅
りょ
行
こう
にでかけた。
The whole family set off on the trip.
彼
かれ
らは
全
ぜん
員
いん
が
名
な
札
ふだ
を
付
つ
けている。
They're all wearing name tags.
ベティは
彼
かれ
ら
全
ぜん
員
いん
殺
ころ
した。
Betty killed them all.
私
わたし
たち
全
ぜん
員
いん
がホームシックにかかった。
All of us were homesick.
乗
じょう
務
む
員
いん
全
ぜん
員
いん
が
食
しょく
中
ちゅう
毒
どく
で
苦
くる
しんだ。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
私
わたし
のクラスは
全
ぜん
員
いん
が
勉
べん
強
きょう
家
か
です。
All my class are hardworking.
私
わたし
たち
全
ぜん
員
いん
それを
信
しん
じることができなかった。
We all couldn't believe it.
私
わたし
は
事
じ
実
じつ
を
友
とも
達
だち
全
ぜん
員
いん
に
知
し
らせた。
I made the fact known to all my friends.
クラス
全
ぜん
員
いん
が
新
あたら
しい
先
せん
生
せい
を
待
ま
った。
All the class waited for the new teacher.
学
がく
生
せい
の
全
ぜん
員
いん
が
計
けい
画
かく
に
反
はん
対
たい
しているわけではない。
Not all the students are against the plan.
マイク
以
い
外
がい
は
全
ぜん
員
いん
パーティーに
出
で
た。
Everyone but Mike was at the party.
諸
しょ
君
くん
全
ぜん
員
いん
がそれを
読
よ
まなければならない。
All of you have to read it.
クラス
全
ぜん
員
いん
がその
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
The whole class passed the test.
ジョージ
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
から
好
す
かれている。
Mr George is liked by all the students.
彼
かれ
らは
今
こん
週
しゅう
全
ぜん
員
いん
休
きゅう
日
じつ
で
留
る
守
す
です。
They are all away on holiday this week.
ジョー
以
い
外
がい
は
全
ぜん
員
いん
パーティーに
行
い
きました。
Everybody except Joe went to the party.
その
少
しょう
女
じょ
は、クラスメート
全
ぜん
員
いん
に
笑
わら
われた。
The girl was laughed at by all her classmates.
将
しょう
軍
ぐん
は
捕
ほ
虜
りょ
全
ぜん
員
いん
の
虐
ぎゃく
殺
さつ
を
命
めい
じた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
警
けい
察
さつ
は、
娼
しょう
婦
ふ
全
ぜん
員
いん
を
一
いち
列
れつ
に
並
なら
べさせた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
全
ぜん
員
いん
がそれらの
単
たん
語
ご
を
暗
あん
記
き
しなければならない。
Everyone must memorize these words.
彼
かれ
の
冗
じょう
談
だん
はクラス
全
ぜん
員
いん
を
爆
ばく
笑
しょう
させた。
His joke made all the class burst into laughter.
私
わたし
たちはほとんど
全
ぜん
員
いん
、フランス
語
ご
が
話
はな
せます。
Almost all of us can speak French.
戦
せん
争
そう
は
停
てい
止
し
されるべきだと
全
ぜん
員
いん
合
ごう
意
い
した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
私
わたし
たち
全
ぜん
員
いん
、かなりの
疲
ひ
労
ろう
困
こん
憊
ぱい
ぶりだった。
We were all rather exhausted.
怠
たい
慢
まん
な
労
ろう
働
どう
者
しゃ
は
全
ぜん
員
いん
解
かい
雇
こ
しなければならない。
All the workers who are lazy must be fired.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
を
公
こう
平
へい
にあつかった。
The teacher treated all the students fairly.
出
しゅっ
席
せき
者
しゃ
は
全
ぜん
員
いん
その
計
けい
画
かく
に
反
はん
対
たい
だった。
Those present were all against the plan.
友
とも
達
だち
は
全
ぜん
員
いん
ボストン
出
しゅっ
身
しん
なんです。
All of my friends are from Boston.
警
けい
報
ほう
が
鳴
な
り
響
ひび
き、
全
ぜん
員
いん
が
立
た
ち
退
の
かなければならなかった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
志
し
望
ぼう
者
しゃ
全
ぜん
員
いん
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
できるわけではない。
Not all the candidates can pass the examination.
その
若
わか
い
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
に
愛
あい
されています。
This young teacher is loved by all of the students.
私
わたし
たち
全
ぜん
員
いん
が
座
すわ
るのに
十
じゅう
分
ぶん
な
席
せき
があった。
There were enough seats for all of us.
君
きみ
たち
全
ぜん
員
いん
に
足
た
りるだけのパンはある。
There is enough bread for all of you.
教
きょう
師
し
は
学
がく
生
せい
全
ぜん
員
いん
に
評
ひょう
価
か
をつけなければならなかった。
The teacher had to evaluate all the students.
全
ぜん
員
いん
がルールを
守
まも
ることが
絶
ぜっ
対
たい
に
必
ひつ
要
よう
だ。
It's essential that everyone obeys the rules.
彼
かれ
の
下
へ
手
た
な
歌
うた
は、
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
に
笑
わら
われた。
His poor song was laughed at by all the students.
彼
かれ
は
我
われ
々
われ
全
ぜん
員
いん
に
感
かん
謝
しゃ
の
言
こと
葉
ば
を
述
の
べた。
He expressed his thanks to us all.
その
学
がく
生
せい
たちは
全
ぜん
員
いん
英
えい
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
しています。
Those students are all studying English.
うちの
子
こ
供
ども
は
全
ぜん
員
いん
地
じ
元
もと
の
学
がっ
校
こう
に
通
かよ
っています。
Our children all go to the local school.
その
委
い
員
いん
会
かい
は
全
ぜん
員
いん
若
わか
い
先
せん
生
せい
で
構
こう
成
せい
されていた。
The committee was composed entirely of young teachers.
その
生
せい
徒
と
達
たち
が
全
ぜん
員
いん
出
しゅっ
席
せき
しているわけではない。
Not all those students are present.
うちのクラブはわたし
以
い
外
がい
、
全
ぜん
員
いん
男
おとこ
です。
All the members of our club, excluding me, are men.
彼
かれ
は
全
ぜん
員
いん
6
ろく
時
じ
におきるように
命
めい
令
れい
した。
He ordered that everybody get up at six.
乗
じょう
客
きゃく
は
全
ぜん
員
いん
切
きっ
符
ぷ
を
見
み
せることが
要
よう
求
きゅう
される。
All passengers are required to show their tickets.
トムに
彼
かれ
の
友
とも
達
だち
を
全
ぜん
員
いん
紹
しょう
介
かい
してもらいたい。
I want Tom to introduce me to all his friends.
全
ぜん
員
いん
が
例
れい
外
がい
なくその
試
し
験
けん
を
受
う
けなくてはならない。
Everybody without exception must take the test.
本
ほん
校
こう
の
生
せい
徒
と
の
全
ぜん
員
いん
が
大
だい
学
がく
に
進
しん
学
がく
するわけではない。
Not all the students of this school go on to university.
昼
ちゅう
食
しょく
後
ご
は
全
ぜん
員
いん
バスに
乗
の
り、
次
つぎ
の
目
もく
的
てき
地
ち
へと
向
む
かった。
After lunch, we all boarded the bus and headed to our next destination.
その
決
けっ
定
てい
は
我
われ
々
われ
全
ぜん
員
いん
に
満
まん
足
ぞく
のいくものであった。
The decision was acceptable to us all.
その
墜
つい
落
らく
事
じ
故
こ
で
乗
の
っていた
乗
じょう
客
きゃく
は
全
ぜん
員
いん
死
し
亡
ぼう
した。
All the passengers were killed in the airplane crash.
彼
かれ
ら
全
ぜん
員
いん
が、
私
わたし
がそこにいるのを
見
み
て
驚
おどろ
いた。
They were all surprised to see me there.
学
がく
生
せい
全
ぜん
員
いん
が
彼
かの
女
じょ
を
自
じ
分
ぶん
達
たち
の
代
だい
表
ひょう
と
認
みと
めた。
All the students recognized her as their representative.
彼
かれ
らの
全
ぜん
員
いん
が
今日
きょう
の
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
しているわけでもない。
Not all of them are present at the meeting today.
法
ほう
律
りつ
を
学
まな
んでいる
学
がく
生
せい
の
全
ぜん
員
いん
が、
法
ほう
律
りつ
家
か
になれるとは
限
かぎ
りません。
Not every student studying law can be a lawyer.
地
ち
球
きゅう
を
救
すく
うためには、
私
わたし
達
たち
全
ぜん
員
いん
が
何
なに
かをしなくてはならない。
To save the earth, all of us must do something.
そういうわけでクラスの
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
が
彼
かれ
に
賛
さん
成
せい
した。
That is why all the students in the class agreed with him.
旅
りょ
行
こう
を
計
けい
画
かく
する
場
ば
合
あい
は、
家
か
族
ぞく
全
ぜん
員
いん
の
希
き
望
ぼう
を
考
こう
慮
りょ
すべきだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
その
独
どく
裁
さい
者
しゃ
は
側
そっ
近
きん
たち
全
ぜん
員
いん
の
絶
ぜっ
対
たい
的
てき
な
忠
ちゅう
誠
せい
を
受
う
けた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
トムがバナナの
皮
かわ
で
滑
すべ
ったのを
見
み
て、
部
へ
屋
や
にいた
全
ぜん
員
いん
が
大
おお
笑
わら
いした。
Everyone in the room burst out laughing when they saw Tom slip on the banana peel.
デイブは
私
わたし
のクラスメイト
全
ぜん
員
いん
の
中
なか
で
一
いち
番
ばん
速
はや
く
泳
およ
げる。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
全
ぜん
員
いん
が
無
ぶ
事
じ
で
救
きゅう
助
じょ
艇
てい
にいると
聞
き
いて、
私
わたし
は
非
ひ
常
じょう
にうれしい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
青
あお
いスーツ、
白
しろ
いシャツ、
赤
あか
いネクタイが
男
だん
性
せい
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
全
ぜん
員
いん
の
必
ひつ
需
じゅ
品
ひん
だ。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
乗
じょう
船
せん
していた30
人
にん
全
ぜん
員
いん
が、
命
いのち
を
落
お
としました。
All thirty people on board died.
社
しゃ
長
ちょう
は
僕
ぼく
たち
全
ぜん
員
いん
に
一
いち
日
にち
休
やす
みをくれた。
The boss gave us all a day off.
子
こ
供
ども
達
たち
の
中
なか
の
1
ひと
人
り
は
勉
べん
強
きょう
していますが
他
ほか
の
子
こ
供
ども
達
たち
は
全
ぜん
員
いん
遊
あそ
んでいます。
One of the children is studying, but the others are playing.
バスががけから
転
てん
落
らく
し、
乗
の
っていた10
名
めい
全
ぜん
員
いん
が
死
し
亡
ぼう
した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
生
せい
徒
と
達
たち
の
何
なん
人
にん
かは
図
と
書
しょ
館
かん
にいます。
他
ほか
は
全
ぜん
員
いん
教
きょう
室
しつ
にいます。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
月
げつ
曜
よう
日
び
にエヴァンス
夫
ふ
人
じん
はブリキの
風
ふ
呂
ろ
桶
おけ
で
全
ぜん
員
いん
の
衣
い
類
るい
を
洗
あら
いました。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
1
いち
年
ねん
以
い
内
ない
にあなた
方
ほう
が
全
ぜん
員
いん
、
流
りゅう
暢
ちょう
な
英
えい
語
ご
を
話
はな
せるようにしてあげます。
I'll have you all speaking fluent English within a year.