jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
川
かわ
Meanings
Noun
1. river; stream
when read as "かわ"
Suffix
2. River; the ... river
suffix used with the names of rivers
Alt. forms
川
かわ
85%
河
かわ
13%
Kanji used
川
river
Pitch accent
か
わ
Top 1100
Used in: 3987
Used in vocabulary (144 in total)
石
いし
川
かわ
Ishikawa (prefecture)
川
かわ
崎
さき
Kawasaki (city)
大
おお
川
かわ
big river
141 more...
Examples (186 in total)
早
はや
川
かわ
先
せん
生
せい
は
彼
かれ
に
尊
そん
敬
けい
されていた。
Mr Hayakawa was respected by him.
湯
ゆ
川
かわ
博士
はかせ
は
科
か
学
がく
研
けん
究
きゅう
に
重
じゅう
要
よう
な
役
やく
割
わり
を
果
は
たした。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
私
わたし
たちは
川
かわ
村
むら
博士
はかせ
を
祝
しゅく
して
送
そう
別
べつ
会
かい
を
開
ひら
いた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
川
かわ
に
行
い
こうよ。
Let's go to the river.
彼
かれ
は
川
かわ
に
落
お
ちた。
He fell into the river.
私
わたし
たちは
川
かわ
へ
行
い
った。
We went to the river.
この
川
かわ
は
美
うつく
しい。
This river is beautiful.
その
川
かわ
は
危
き
険
けん
だ。
That river is dangerous.
その
川
かわ
は
長
なが
いです。
That river is long.
その
川
かわ
は
広
ひろ
い。
The river is wide.
僕
ぼく
は
川
かわ
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
I dove into the river.
川
かわ
で
服
ふく
を
洗
あら
いました。
I washed my clothes in the river.
川
かわ
はこの
辺
へん
が
深
ふか
い。
The river is deep here.
川
かわ
で
魚
さかな
が
釣
つ
れましたか。
Did you catch any fish in the river?
あれは
何
なん
という
川
かわ
ですか。
What is the name of that river?
川
かわ
のその
辺
あた
りは
浅
あさ
かった。
The river was shallow at that point.
彼
かれ
は
川
かわ
を
横
よこ
切
ぎ
った。
He crossed the river.
川
かわ
に
携
けい
帯
たい
電
でん
話
わ
を
投
な
げ
捨
す
てた。
I threw away my cellphone into the river.
道
みち
は
川
かわ
に
平
へい
行
こう
している。
The road parallels the river.
大
おお
雨
あめ
で
川
かわ
があふれた。
The river overflowed because of the heavy rain.
彼
かれ
は
川
かわ
でおぼれた。
He drowned in the river.
鉄
てっ
橋
きょう
が
川
かわ
にかけられた。
An iron bridge was built across the river.
ボートは
川
かわ
を
流
なが
れ
下
くだ
った。
The boat drifted down the stream.
川
かわ
には
水
みず
がありませんでした。
There was no water in the river.
学
がっ
校
こう
は
川
かわ
のこちら
側
がわ
ですか。
Is the school on this side of the river?
この
川
かわ
って、
何
なん
ていうんですか?
What is this river called?
川
かわ
が
町
まち
の
中
なか
を
流
なが
れている。
The river runs through the town.
私
わたし
達
たち
は
歩
ある
いて
川
かわ
へ
行
い
きました。
We walked to the river.
この
川
かわ
の
水
みず
はきれいです。
The water in this river is clean.
彼
かれ
らは
川
かわ
に
橋
はし
をかけた。
They built a bridge across the river.
あなたの
妹
いもうと
は
川
かわ
で
泳
およ
いでいますか。
Is your sister swimming in the river?
谷
たに
の
間
あいだ
を
川
かわ
が
流
なが
れている。
A river runs through the valley.
その
家
いえ
は
川
かわ
に
接
せっ
している。
The house verges on the river.
その
川
かわ
は
湖
みずうみ
に
注
そそ
いでいます。
The river discharges into a lake.
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
ろうと
試
こころ
みた。
I attempted to swim across the river.
川
かわ
の
近
ちか
くにテントを
張
は
った。
We set up the tent next to the river.
この
川
かわ
は
長
なが
さ500マイルです。
This river is 500 miles long.
川
かわ
の
水
みず
はとても
澄
す
んでいた。
The water of the river was very clear.
足
あし
跡
あと
は
川
かわ
まで
続
つづ
いていた。
The footprints continued down to the river.
自
じ
分
ぶん
の
携
けい
帯
たい
を
川
かわ
に
放
ほう
り
投
な
げた。
I threw my phone in the river.
川
かわ
には
新
あたら
しい
橋
はし
が
建
けん
設
せつ
されています。
A new bridge is being built over the river.
二
ふた
つの
町
まち
は
川
かわ
で
隔
へだ
てられている。
The two towns are separated by a river.
私
わたし
たちは
川
かわ
にキャンプに
行
い
った。
We went camping near the river.
インドには
川
かわ
がたくさんあります。
There are many rivers in India.
小
お
川
がわ
と
川
かわ
の
違
ちが
いは
何
なん
でしょう?
What's the difference between a stream and a river?
その
谷
たに
間
ま
には
川
かわ
が
流
なが
れている。
The river runs through the valley.
ジョンは
川
かわ
に
沿
そ
って
散
さん
歩
ぽ
した。
John took a walk along the river.
雪
ゆき
が
解
と
けると
川
かわ
に
流
なが
れ
出
だ
します。
When the snow melts it flows into the river.
川
かわ
に
石
いし
を
投
な
げ
込
こ
んではいけない。
Don't throw rocks into the river.
私
わたし
が
道
みち
に
迷
まよ
ったのは
川
かわ
の
近
ちか
くだった。
It was near the river that I lost my way.
岩
いわ
が
岸
きし
から
川
かわ
に
突
つ
き
出
で
ていた。
A rock stuck out from the bank into the river.
トムがナイフを
川
かわ
に
放
ほう
り
投
な
げたのさ。
Tom threw the knife in the river.
その
道
どう
路
ろ
は
川
かわ
と
並
へい
行
こう
している。
The road is parallel to the river.
川
かわ
の
深
ふか
さは
五
ご
フィートだ。
The river is five feet deep.
彼
かれ
らは
川
かわ
をこいで
上
のぼ
りました。
They rowed up the river.
洪
こう
水
ずい
で
川
かわ
の
流
なが
れがそれた。
The flood diverted the course of the river.
この
川
かわ
は
太
たい
平
へい
洋
よう
に
流
なが
れ
込
こ
みます。
This river flows into the Pacific Ocean.
この
川
かわ
に、ウナギがいるんだ。
There are eels in this river.
私
わたし
たちは
川
かわ
での
泳
およ
ぎを
楽
たの
しんだ。
We enjoyed swimming in the river.
この
川
かわ
の
幅
はば
はどのぐらいですか。
How wide is this river?
あの
川
かわ
、
毎
まい
年
とし
氾
はん
濫
らん
するんだよ。
That river floods every year.
どんな
川
かわ
にも
水
すい
源
げん
があります。
Every river has a source.
川
かわ
はここでわずかに
右
みぎ
に
曲
ま
がっている。
The river bends slightly to the right here.
幅
はば
の
広
ひろ
い
川
かわ
はゆっくりと
流
なが
れる。
The broad river flows slowly.
あの
川
かわ
へはよく
釣
つ
りに
行
い
きます。
I often go fishing in that river.
テムズ
川
がわ
はロンドンを
貫
かん
流
りゅう
する
川
かわ
である。
The Thames is a river that flows through London.
この
川
かわ
はオンタリオ
湖
こ
に
流
なが
れ
込
こ
む。
This river runs into Lake Ontario.
世
せ
界
かい
で
一
いち
番
ばん
長
なが
い
川
かわ
は
何
なに
?
What's the longest river in the world?
日
に
本
ほん
で
一
いち
番
ばん
長
なが
い
川
かわ
は
何
なん
ですか。
What's Japan's longest river?
この
川
かわ
は
私
わたし
の
村
むら
を
流
なが
れている。
This river runs through my village.
その
島
しま
には
川
かわ
がたくさん
流
なが
れている。
There are many rivers on that island.
彼
かの
女
じょ
は
犬
いぬ
を
川
かわ
へ
連
つ
れていくでしょう。
She will take her dog to the river.
この
川
かわ
はここが
最
もっと
も
深
ふか
いんだ。
This river is deepest here.
彼
かれ
の
家
いえ
は
川
かわ
のそばに
立
た
っている。
His house stands by the river.
この
川
かわ
には
魚
さかな
がたくさんいるよ。
There are plenty of fish in this river.
その
川
かわ
は
流
なが
れて
海
うみ
に
注
そそ
ぐ。
The river flows down to the sea.
二
ふた
つの
公
こう
園
えん
の
間
あいだ
に
川
かわ
がありますか。
Is there a river between the two parks?
泳
およ
ぎかたは
知
し
っているが、その
川
かわ
では
泳
およ
ぎたくないんだ。
I know how to swim, but I don't like swimming in the river.
この
川
かわ
はあそこで
浅
あさ
くなっている。
This river becomes shallow at that point.
私
わたし
はその
川
かわ
が
汚
よご
れているのが
分
わ
かった。
I found the river dirty.
日
に
本
ほん
でいちばん
長
なが
い
川
かわ
はどれですか。
Which river is the longest in Japan?
裸
はだか
の
男
おとこ
の
子
こ
達
たち
が
川
かわ
で
泳
およ
いでいた。
Naked boys were swimming in the river.
川
かわ
と
丘
おか
の
間
あいだ
に
村
むら
がある。
There is a village between the river and the hill.
私
わたし
を
川
かわ
向
むか
うへ
連
つ
れて
行
い
ってください。
Please take me across the river.
その
川
かわ
は
水
みず
がかれてしまった。
The river has dried up.
地
ち
図
ず
の
青
あお
い
線
せん
は
川
かわ
を
表
あらわ
す。
The blue lines on the map represent rivers.
わたしたちの
学
がっ
校
こう
は
川
かわ
の
向
む
こう
側
がわ
にあります。
Our school is on the other side of the river.
公
こう
園
えん
の
反
はん
対
たい
側
がわ
にはきれいな
川
かわ
が
流
なが
れています。
There's a beautiful river on the other side of the park.
とても
寒
さむ
いので
川
かわ
は
一
いち
面
めん
に
凍
こお
っている。
It's so cold that the river has frozen over.
天
てん
気
き
がよければ、
川
かわ
に
泳
およ
ぎに
行
い
きます。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
この
川
かわ
は
泳
およ
いでわたるのは
危
き
険
けん
だ。
This river is dangerous to swim across.
われわれはその
川
かわ
の
深
ふか
さを
測
はか
った。
We measured the depth of the river.
その
町
まち
はその
川
かわ
から
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
されている。
The town is supplied with water from the river.
その
家
いえ
の
側
がわ
には
川
かわ
がある。
There is a river beside the house.
これは
世
せ
界
かい
で3
番
ばん
目
め
に
長
なが
い
川
かわ
です。
This is the third longest river in the world.
その
川
かわ
は
島
しま
の
北
ほく
部
ぶ
を
流
なが
れている。
The river flows along the north of island.
公
こう
園
えん
は
川
かわ
の
所
ところ
まで
拡
かく
張
ちょう
された。
The park was extended to the river.
この
川
かわ
は、
七
しち
月
がつ
に
泳
およ
ぐのは
危
き
険
けん
です。
This river is dangerous to swim in July.
私
わたし
は
川
かわ
の
中
なか
での
水
すい
泳
えい
を
楽
たの
しんだ。
I enjoyed swimming in the river.
その
川
かわ
は
幅
はば
3
さん
5メートルです。
The river is 35 meters across.
川
かわ
は
山
やま
から
下
くだ
って
湾
わん
に
注
そそ
いでいる。
The river descends from the mountains to the bay below.
川
かわ
にはオレンジ
色
いろ
の
魚
さかな
がいっぱいいます。
There are many orange fishes in the river.
私
わたし
はタクシーで
川
かわ
越
えつ
へ
行
い
った。
I went to Kawagoe by taxi.
メアリーは
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
る
事
こと
ができました。
Mary was able to swim across the river.
その
川
かわ
は
両
りょう
国
こく
の
間
あいだ
を
流
なが
れている。
The river flows between the two countries.
軍
ぐん
隊
たい
は
川
かわ
のところまで
進
しん
出
しゅつ
した。
The army has advanced to the river.
その
川
かわ
は
町
まち
をとおって
流
なが
れる。
The river flows through the town.
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
ったので、
彼
かれ
らは
息
いき
を
切
き
らしていた。
They were out of breath after swimming across the river.
彼
かれ
の
家
いえ
は
川
かわ
の
南
みなみ
側
がわ
にある。
His house is on the south side of the river.
その
川
かわ
は
町
まち
に
電
でん
力
りょく
を
供
きょう
給
きゅう
する。
The river furnishes electric power to the town.
この
川
かわ
は200キロメートルの
長
なが
さがあります。
This river is two hundred kilometers long.
農
のう
場
じょう
は
川
かわ
の3マイル
向
む
こうにある。
The farm is three miles beyond the river.
川
かわ
は
町
まち
の3キロ
下
か
流
りゅう
で
分
ぶん
岐
き
する。
The river branches three kilometers below the town.
旅
りょ
行
こう
者
しゃ
たちは、
川
かわ
を
船
ふね
で
渡
わた
った。
The travelers took a ferry across the river.
その
川
かわ
はメインストリートと
平
へい
行
こう
に
流
なが
れている。
The river runs parallel to the main street.
これは
日
に
本
ほん
で
2
に
番
ばん
目
め
に
長
なが
い
川
かわ
だ。
This is the second longest river in Japan.
埼
さい
玉
たま
と
千
ち
葉
ば
の
間
あいだ
に
川
かわ
があります。
There is a river between Saitama and Chiba.
彼
かれ
は
川
かわ
で
泳
およ
いでいるうちに
溺
でき
死
し
しました。
He drowned while swimming in the river.
川
かわ
の
向
む
こう
岸
ぎし
まで
泳
およ
いで
渡
わた
る。
Swim across to the other side of the river.
この
川
かわ
でスケートをした
事
こと
がありますか。
Have you ever tried skating on the river?
その
川
かわ
に
大
おお
きな
橋
はし
が
架
か
けられた。
A big bridge was built over the river.
川
かわ
のこの
部
ぶ
分
ぶん
は
水
すい
深
しん
が
深
ふか
い。
The water is deep in this part of the river.
ある
日
ひ
、
老
ろう
人
じん
は
川
かわ
へ
魚
さかな
釣
つ
りに
行
い
った。
One day an old man went fishing in the river.
この
川
かわ
は
工
こう
場
じょう
の
廃
はい
棄
き
物
ぶつ
で
汚
お
染
せん
されている。
This river is polluted with factory waste.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
は、
川
かわ
の
真
ま
向
む
かいにあります。
Our school is right across the river.
彼
かれ
はまっさかさまに
川
かわ
に
転
てん
落
らく
した。
He fell head-long into the river.
ロンドンを
流
なが
れている
川
かわ
は、テムズ
川
がわ
と
呼
よ
ばれる。
The river which flows through London is called the Thames.
ナイル
川
がわ
は
世
せ
界
かい
で
一
いち
番
ばん
長
なが
い
川
かわ
です。
The Nile is the longest river in the world.
私
わたし
たちはとうとうミシシッピー
川
かわ
にたどり
着
つ
いた。
Finally, we got to the Mississippi.
ヨルダン
川
がわ
は
死
し
海
かい
に
注
そそ
ぐ
唯
ゆい
一
いつ
の
川
かわ
である。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ミシシッピ
川
がわ
はアメリカ
合
がっ
衆
しゅう
国
こく
で
最
もっと
も
長
なが
い
川
かわ
です。
The Mississippi is the longest river in the United States.
信
しな
濃
の
川
がわ
は
日
に
本
ほん
で
一
いち
番
ばん
長
なが
い
川
かわ
です。
The Shinano River is the longest river in Japan.
時
じ
間
かん
とは
川
かわ
のようなもので、
元
もと
には
戻
もど
らない。
Time is like a river; it does not return to its source.
私
わたし
たちの
町
まち
の
近
ちか
くには
大
おお
きな
川
かわ
がある。
There is a large river near our town.
大
おお
きな
川
かわ
がその
市
し
を
貫
つらぬ
いて
流
なが
れている。
A broad river runs through the city.
地
ち
図
ず
上
じょう
の
青
あお
い
線
せん
は
川
かわ
に
相
そう
当
とう
する。
The blue lines on the map correspond to rivers.
あなたがその
川
かわ
を
渡
わた
るのは
危
き
険
けん
だと
思
おも
う。
I think it's dangerous for you to cross the river.
村
むら
人
びと
達
たち
は
川
かわ
に
木
き
の
橋
はし
をかけた。
The village people built a wooden bridge across the river.
その
軍
ぐん
隊
たい
は
川
かわ
を
渡
わた
ってゆっくりと
前
ぜん
進
しん
した。
The army slowly advanced across the river.
川
かわ
はこの
地
ち
点
てん
で
一
いち
番
ばん
幅
はば
が
広
ひろ
い。
The river is widest at this point.
この
川
かわ
はヨーロッパで
一
いち
番
ばん
幅
はば
が
広
ひろ
い。
The river is the widest in Europe.
川
かわ
に
沿
そ
って
歩
ある
きなさい、そうすれば
学
がっ
校
こう
が
見
み
えるでしょう。
Walk along the river and you will find the school.
彼
かれ
は
綱
つな
から
手
て
を
放
はな
して
川
かわ
に
落
お
ちた。
He lost hold of the rope and fell into the river.
その
川
かわ
は
幅
はば
が
5
ご
0メートルある。
The river is 50 meters in breadth.
若
わか
い
頃
ころ
、あの
川
かわ
の
側
がわ
で
遊
あそ
んだものだった。
When I was young, I would play near that river.
この
川
かわ
が
二
ふた
つの
県
けん
の
境
きょう
界
かい
になっている。
This river forms the boundary between the two prefectures.
彼
かれ
の
家
いえ
はその
川
かわ
の
土
ど
手
て
にある。
His house is on the bank of the river.
その
土
と
地
ち
は
川
かわ
に
向
む
かって
緩
ゆる
やかに
傾
けい
斜
しゃ
している。
The land slopes gently toward the river.
洪
こう
水
ずい
のために
私
わたし
は
川
かわ
を
渡
わた
ることができなかった。
The flood prevented me from crossing the river.
古
ふる
いお
城
しろ
が
川
かわ
のほとりに
立
た
っている。
An old castle stands near the river.
その
少
しょう
年
ねん
はあやうく
川
かわ
へ
落
お
ちるところだった。
The boy all but fell into the river.
空
そら
から
見
み
ると
川
かわ
は
巨
きょ
大
だい
な
蛇
へび
のように
見
み
えた。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
小
ちい
さな
花
はな
々
ばな
が
川
かわ
の
土
ど
手
て
一
いち
面
めん
に
咲
さ
いた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
川
かわ
の
向
む
こう
側
がわ
の
土
ど
手
て
にたくさんのごみがある。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
私
わたし
たちはジェーンが
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
っているのを
見
み
た。
We saw Jane swimming across the river.
トニーの
目
め
に
川
かわ
と
古
ふる
い
橋
はし
が
見
み
えました。
Tony could see a river and an old bridge.
川
かわ
が
氾
はん
濫
らん
して
広
ひろ
い
地
ち
域
いき
が
水
みず
浸
びた
しになった。
The river flooded a large area.
丘
おか
は
川
かわ
のほうまで
下
くだ
り
坂
ざか
になっています。
The hill slopes downward to the river.
その
川
かわ
は
森
もり
の
中
なか
を
曲
ま
がりくねって
流
なが
れている。
The river winds through the forest.
この
川
かわ
は
南
みなみ
へ
流
なが
れて
海
うみ
に
注
そそ
ぎこむ。
This river flows south into the sea.
この
川
かわ
は
雪
ゆき
解
ど
けの
後
あと
氾
はん
濫
らん
することがある。
This river sometimes overflows after the thaw.
その
都
と
市
し
の
住
じゅう
人
にん
は
飲
の
み
水
みず
をその
川
かわ
に
頼
たよ
っている。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
川
かわ
の
水
みず
をせき
止
と
めるために
堤
てい
防
ぼう
が
建
けん
設
せつ
された。
A bank was built to keep back the water of the river.
私
わたし
たちは
飲
いん
料
りょう
水
すい
の
供
きょう
給
きゅう
をその
川
かわ
に
頼
たよ
っている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私
わたし
はその
川
かわ
を
見
み
に
行
い
ったが、たいへん
増
ぞう
水
すい
していた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私
わたし
たちの
町
まち
はその
川
かわ
の
東
とう
岸
がん
にある。
Our town is on the East Side of the river.
この
土
と
地
ち
の
人
ひと
は、この
川
かわ
を、
人
ひと
喰
く
い
川
かわ
と
呼
よ
んで、
恐
きょう
怖
ふ
している。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
彼
かれ
は
何
なん
の
苦
く
も
無
な
く
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
った。
He had no difficulty swimming across the river.
その
川
かわ
の
源
みなもと
は
日
に
本
ほん
アルプス
山
さん
中
ちゅう
にある。
The river has its origin in the Japan Alps.
彼
かれ
はよく
川
かわ
に
魚
さかな
つりに
行
い
ったものだ。
He would often go fishing in the river.
ノーベル
賞
しょう
受
じゅ
賞
しょう
者
しゃ
湯
ゆ
川
かわ
博士
はかせ
は1981
年
ねん
に
死
し
去
きょ
した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
川
かわ
を
愛
あい
することは、
私
わたし
たちにとってとても
大
たい
切
せつ
です。
It is very important for us to love a river.
川
かわ
に
落
お
ちそうになった
時
とき
、
彼
かれ
は
木
き
をつかんだ。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
私
わたし
たちは
川
かわ
で
死
し
んだ
魚
さかな
を
何
なん
匹
ひき
か
見
み
つけました。
We found some dead fish in the river.
昨
さく
夜
や
の
雨
あめ
で
川
かわ
の
水
みず
の
流
なが
れが
非
ひ
常
じょう
に
速
はや
い。
The river is flowing very fast after last night's rain.
私
わたし
たちは
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
よくこの
川
かわ
で
泳
およ
いだものだ。
We used to bathe in this river in our childhood.
ビルは
溺
おぼ
れている
子
こ
供
ども
を
助
たす
けるために
川
かわ
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ほとんど
毎
まい
日
にち
彼
かれ
は
川
かわ
に
行
い
って
釣
つ
りをしている。
Almost every day he goes to the river and fishes.
彼
かれ
は
小
ちい
さなボートに
乗
の
ってその
川
かわ
を
渡
わた
った。
He crossed the river in a small boat.
この
川
かわ
の
汚
お
染
せん
がひどくて、もう
魚
さかな
は
住
す
めない。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
彼
かれ
の
車
くるま
は、
川
かわ
に
落
お
ちる
前
まえ
に
数
すう
回
かい
ひっくりかえった。
His car turned over several times before falling into the river.
私
わたし
は
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
、
兄
あに
とよく
川
かわ
へつりに
行
い
った。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
木
き
曽
ひい
川
かわ
はしばしば
日
に
本
ほん
のライン
川
がわ
と
呼
よ
ばれている。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
アマゾン
川
がわ
は、ナイル
川
がわ
に
次
つ
いで
世
せ
界
かい
で
二
に
番
ばん
目
め
に
長
なが
い
川
かわ
だ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
その
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
るとしたら、どれだけ
時
じ
間
かん
がかかるだろうか。
How long would it take to swim across the river?
この
川
かわ
に
架
か
かっているあの
橋
はし
は
町
まち
で
一
いち
番
ばん
古
ふる
い。
That bridge across this river is the oldest in the town.