jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ぜったい
Meanings
Adverb
Noun
1. definitely; absolutely; unconditionally
Adjective (の)
2. absolute; unconditional; unmistakable
Noun
3. absoluteness
Alt. forms
絶
ぜっ
対
たい
97%
ぜったい
2%
Pitch accent
ぜ
ったい
Top 11400
Used in: 835
Used in vocabulary (56 in total)
ぜったい
に
absolutely; unconditionally; never (with neg. verb)
ぜったい
ぜつめい
desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity
ぜったい
てき
absolute
53 more...
Examples (63 in total)
ぜったい
に
忘
わす
れないからな。
I would never forget that.
ぜったい
無
む
理
り
だ。
It's absolutely impossible.
ぜったい
楽
たの
しいでしょ!
I'm sure that it'll be fun!
ぜったい
に
止
と
まらない。
It never stops.
神
かみ
は
ぜったい
の
存
そん
在
ざい
である。
God is the absolute being.
もう
ぜったい
にしないよ。
I definitely won't do that again.
ぜったい
にそれは
本
ほん
当
とう
だよ。
I swear that's true.
先
せん
生
せい
は
ぜったい
に
怒
おこ
るって。
The teacher will get angry for sure.
ぜったい
に
夢
ゆめ
は
諦
あきら
めるな。
Never give up on your dreams.
私
わたし
の
命
めい
令
れい
は
ぜったい
だ。
My orders are absolute.
ぜったい
に
来
き
た
方
ほう
がいいですよ。
You should definitely come.
ぜったい
に
確
かく
信
しん
ある?
Are you absolutely sure?
これには
ぜったい
反
はん
対
たい
です。
I completely disagree with this.
ぜったい
に
道
どう
路
ろ
で
遊
あそ
ぶな。
Never play on the road.
ぜったい
試
し
験
けん
には
受
う
かりますよ。
You'll definitely pass the exam.
喫
きつ
煙
えん
は
ぜったい
禁
きん
止
し
。
Smoking is strictly prohibited.
ぜったい
に
暴
ぼう
力
りょく
に
訴
うった
えてはいけません。
You must never resort to violence.
いや、
ぜったい
に
人
にん
間
げん
にはなれない!
No, we'll never become humans!
これって
ぜったい
に
必
ひつ
要
よう
なの?
Is this absolutely necessary?
他
ほか
の
奴
やつ
には
ぜったい
言
い
うなよ。
Absolutely do not tell anyone else.
あんな
人
ひと
とは
ぜったい
に
結
けっ
婚
こん
しません。
I'd never marry someone like that.
私
わたし
は
ぜったい
に
一
ひと
人
り
では
飲
の
みません。
I never drink alone.
もちろん
彼
かれ
は
ぜったい
に
正
ただ
しい。
Of course, he is right.
君
きみ
の
考
かんが
えは
ぜったい
に
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
Your idea is absolutely impossible.
あの
景
け
色
しき
は
ぜったい
に
忘
わす
れないよ。
I'll never forget the sight.
今
こん
度
ど
浮
うわ
気
き
したら、
ぜったい
許
ゆる
さないから。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
週
しゅう
末
まつ
は
ぜったい
に
仕
し
事
ごと
をしないんだ。
I never work on weekends.
彼
かれ
は
ぜったい
ワインには
手
て
をつけなかった。
He never touched wine.
一
ひと
目
め
惚
ぼ
れって
ぜったい
あると
思
おも
うわ。
I believe in love at first sight.
真
しん
相
そう
は
ぜったい
秘
ひ
密
みつ
に
付
ふ
されている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
ビジネスメールに
絵
え
文
も
字
じ
を
使
つか
うなんて
ぜったい
にしないよ。
I would never use emojis in business emails.
私
わたし
の
義
ぎ
理
り
の
母
はは
、
ぜったい
に
笑
わら
わないの。
My mother-in-law never smiles.
私
わたし
が
ぜったい
勝
か
てないってあなた
言
い
った?
Did you say that I could never win?
お
前
まえ
の
友
とも
達
だち
になんか、
ぜったい
にならない。
I will never be your friend.
あなたの
言
い
っていることは
ぜったい
に
間
ま
違
ちが
っている。
What you're saying is absolutely wrong.
王
おう
の
言
ゆ
うことは
常
つね
に
ぜったい
です。
What the king says is always absolute.
こんな
寒
さむ
いところ、
ぜったい
住
す
めない。
I could never live in a place this cold.
メアリーは
ぜったい
俺
おれ
に
気
き
があると
思
おも
うんだ。
I think Mary is definitely into me.
ここがトムの
家
いえ
で
ぜったい
に
間
ま
違
ちが
いない?
Are you absolutely sure this is Tom's house?
睡
すい
眠
みん
と
栄
えい
養
よう
は
健
けん
康
こう
に
ぜったい
不
ふ
可
か
欠
けつ
である。
Sleep and good food are indispensable to good health.
私
わたし
のクライアントは、
ぜったい
に
文
もん
句
く
なんて
言
い
わないよ。
My customers never complain.
何
なん
でもいったんやり
始
はじ
めたら、
ぜったい
にあきらめるな。
Once you have begun to do something, never give up.
お
前
まえ
が
俺
おれ
に
言
い
ったことは
ぜったい
忘
わす
れないからな。
I'll never forget what you told me.
全
ぜん
員
いん
がルールを
守
まも
ることが
ぜったい
に
必
ひつ
要
よう
だ。
It's essential that everyone obeys the rules.
明
あ
日
した
バイトなかったら
ぜったい
二
に
次
じ
会
かい
行
い
ってたわ。
If I didn't have to work tomorrow, I'd definitely go to the after-party.
今
こん
度
ど
こっちに
来
く
るときは
ぜったい
知
し
らせてくださいね。
You must let me know when you come here next time.
今
いま
、
教
おし
えてくれたこと、
ぜったい
誰
だれ
にも
言
い
わないよ。
I'll never tell anyone what you just told me.
僕
ぼく
たちが
初
はじ
めて
会
あ
った
日
ひ
のことは
ぜったい
に
忘
わす
れないよ。
I'll never forget the day when we first met.
これはとてもおもしろい
話
はなし
なので、
私
わたし
は
ぜったい
に
忘
わす
れないだろう。
This is such an interesting story I will never forget it.
君
きみ
がその
会
かい
合
ごう
に
出
で
ることが
ぜったい
に
必
ひつ
要
よう
だ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
前
まえ
もって
席
せき
の
予
よ
約
やく
をする
事
こと
が
ぜったい
に
必
ひつ
要
よう
である。
It is essential to reserve your seat in advance.
毎
まい
日
にち
腹
ふっ
筋
きん
三
さん
百
びゃく
回
かい
だって?そんなの
ぜったい
無
む
理
り
!
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
その
君
くん
主
しゅ
は
臣
しん
民
みん
に
対
たい
して
ぜったい
の
支
し
配
はい
権
けん
を
持
も
っていた。
The lord held absolute power over his subjects.
警
けい
報
ほう
機
き
が
鳴
な
っているときは
ぜったい
に
踏
ふみ
切
きり
を
渡
わた
らないでください。
Don't cross the tracks when the alarm is ringing.
よい
食
た
べ
物
もの
と
十
じゅう
分
ぶん
な
睡
すい
眠
みん
は
健
けん
康
こう
にとって
ぜったい
に
必
ひつ
要
よう
だ。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
彼
かの
女
じょ
はその
子
こ
に
ぜったい
にマッチでいたずらしないように
教
おし
えた。
She taught the child never to play with matches.
現
げん
在
ざい
自
じ
分
ぶん
の
持
も
っているものに
ぜったい
満
まん
足
ぞく
をしない
人
ひと
もいる。
Some people are never content with what they have.
うっそ〜!
ぜったい
うそだよ!
No way! That's definitely a lie!
ひとりじゃぁ、
ぜったい
そこには
行
い
かない。
I'd never go there alone.
初
はつ
キスのことは
ぜったい
に
忘
わす
れない。
I'll never forget my first kiss.
ぜったい
彼
かの
女
じょ
と2
年
ねん
前
まえ
に
会
あ
ってると
思
おも
う。
I'm sure I saw her two years ago.
人
ひと
助
だす
けは、
ぜったい
に
時
じ
間
かん
の
無
む
駄
だ
遣
つか
いなんかじゃないよ。
Helping others is never a waste of time.
1日
いちにち
300
回
かい
のスクワット?そんなの
ぜったい
無
む
理
り
!
300 squats a day? That's completely impossible!