jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ユキ
Meanings
Noun
1. snow; snowfall
Alt. forms
雪
ゆき
99%
ユキ
Pitch accent
ユ
キ
Used in vocabulary (116 in total)
ユキ
メ
snow blindness
コ
ユキ
light snow
シラ
ユキ
white snow
113 more...
Examples (161 in total)
ゆき
ユキ
が
欲
ほ
しいよ。
I want snow.
ゆき
ユキ
になるでしょう。
It is going to snow.
ゆき
ユキ
は
大
だい
嫌
きら
いだ。
I hate snow.
ゆき
ユキ
がとけちゃった。
The snow melted.
ゆき
ユキ
が
降
ふ
りしきっている。
Snow is falling thick and fast.
ゆき
ユキ
のように
見
み
える。
It looks like snow.
私
わたし
は
ゆき
ユキ
が
好
す
きです。
I like snow.
ゆき
ユキ
で
何
なに
も
見
み
えなかった。
Because of the snow, I couldn't see anything.
昨日
きのう
の
夜
よる
は
ゆき
ユキ
だった。
It snowed last night.
ゆき
ユキ
のように
白
しろ
い。
It is white as snow.
ありがとう、
ゆき
ユキ
名
めい
。
Thanks, Yukina.
昨日
きのう
は
ゆき
ユキ
がひどかった。
It snowed hard yesterday.
今日
きょう
、ここは
ゆき
ユキ
だったよ。
It snowed here today.
ゆき
ユキ
なんか
嫌
きら
いだ!
I hate snow!
雨
あめ
が
ゆき
ユキ
に
変
か
わった。
The rain changed to snow.
今
こん
夜
や
は
ゆき
ユキ
かもしれないよ。
It might snow tonight.
ゆき
ユキ
は
柔
やわ
らかくてふわふわしてた。
The snow was soft and fluffy.
太
たい
陽
よう
が
ゆき
ユキ
を
溶
と
かした。
The sun melted the snow.
大
おお
阪
さか
で
ゆき
ユキ
が
降
ふ
った。
It snowed in Osaka.
山
やま
に
ゆき
ユキ
が
積
つ
もってるよ。
There's snow on the mountains.
先
せん
週
しゅう
は
ゆき
ユキ
でした。
It snowed last week.
常
じょう
時
じ
、
ゆき
ユキ
が
降
ふ
っている。
It's constantly snowing.
山
さん
頂
ちょう
は
ゆき
ユキ
で
覆
おお
われている。
The mountain top is covered with snow.
今
け
朝
さ
から
ゆき
ユキ
が
降
ふ
り
続
つづ
いている。
It has been snowing since this morning.
ちょうど
今
いま
ゆき
ユキ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
It's just started snowing.
新
にい
潟
がた
は
ゆき
ユキ
が
多
おお
い。
They have much snow in Niigata.
林
りん
道
どう
は
ゆき
ユキ
で
覆
おお
い
尽
つ
くされていた。
The path through the forest was completely covered in snow.
ゆき
ユキ
が
深
ふか
くつもっていた。
The snow lay deep.
さらに
悪
わる
いことには、
ゆき
ユキ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
To make matters worse, it began to snow.
私
わたし
は
ゆき
ユキ
がとても
好
す
きです。
I like snow a lot.
どうして
ゆき
ユキ
が
白
しろ
い
色
いろ
ですか。
Why is snow white?
ゆき
ユキ
、
見
み
たことある?
Have you ever seen snow?
明
あ
日
した
の
夜
よる
は
多
た
分
ぶん
ゆき
ユキ
だろう。
It may well snow tomorrow night.
山
やま
の
ゆき
ユキ
がすっかり
消
き
えた。
All the snow on the mountain has disappeared.
明
あ
日
した
は
ゆき
ユキ
になると
思
おも
う。
I think it'll snow tomorrow.
その
山
やま
は
ゆき
ユキ
で
覆
おお
われている。
The mountain is covered with snow.
あの
山
やま
は
ゆき
ユキ
でおおわれています。
That mountain is covered with snow.
彼
かれ
は
ゆき
ユキ
のため
遅
おく
れた。
He was late because of the snow.
ゆき
ユキ
はきれいだけど、
寒
さむ
い。
Snow is pretty, but it's cold.
駅
えき
に
着
つ
いたら
ゆき
ユキ
が
降
ふ
っていた。
It was snowing when I reached the station.
明
あ
日
した
ゆき
ユキ
が
降
ふ
るはずです。
It's supposed to snow tomorrow.
子
こ
供
ども
たちが
ゆき
ユキ
の
中
なか
で
遊
あそ
んでいます。
The children are playing in the snow.
今日
きょう
の
公
こう
園
えん
、
ゆき
ユキ
が
多
おお
いね。
There's a lot of snow in the park today.
私
わたし
は
ゆき
ユキ
が
降
ふ
ってもかまわない。
I don't care if it snows.
電
でん
車
しゃ
は
ゆき
ユキ
のために
遅
おく
れた。
The train was delayed on account of snow.
夕
ゆう
方
がた
には
ゆき
ユキ
がふるかもしれないよ。
It may snow in the evening.
ゆき
ユキ
を
見
み
ると
故
こ
郷
きょう
を
思
おも
い
出
だ
す。
Snow reminds me of my hometown.
ゆき
ユキ
はすぐに
解
と
けると
思
おも
いますよ。
I think the snow will melt soon.
道
みち
はもう
ゆき
ユキ
で
真
ま
っ
白
しろ
だ。
The roads are already covered with snow.
その
丘
おか
は
ゆき
ユキ
で
覆
おお
われていた。
The hills were covered with snow.
地
じ
面
めん
は
一
いち
面
めん
ゆき
ユキ
で
覆
おお
われた。
The ground was completely covered with snow.
カーテンを
開
あ
けたら、
ゆき
ユキ
が
降
ふ
っていた。
When I opened the curtains, it was snowing.
目
め
が
覚
さ
めた
時
とき
、
ゆき
ユキ
が
降
ふ
ってました。
When I woke up, it was snowing.
枝
えだ
は
ゆき
ユキ
の
重
おも
みで
曲
ま
がった。
The bough bent under the weight of the snow.
雨
あめ
が
ゆき
ユキ
に
変
か
わりそうな
天
てん
気
き
です。
The weather looks as if it could easily turn from rain to snow.
ここでは
滅
めっ
多
た
に
ゆき
ユキ
は
降
ふ
らない。
We rarely get snow here.
四
し
月
がつ
なのに
ゆき
ユキ
が
降
ふ
ってる。
It's snowing in April.
夕
ゆう
方
がた
ごろには
ゆき
ユキ
になりそうだ。
It seems like it will snow in the evening.
北
ほっ
海
かい
道
どう
はたくさん
ゆき
ユキ
が
降
ふ
りますね。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
ゆき
ユキ
のため
学
がっ
校
こう
は
閉
へい
鎖
さ
している。
The school is closed due to snow.
ゆき
ユキ
の
重
おも
さで
家
いえ
がつぶれた。
The house collapsed under the weight of snow.
この
辺
あた
りではめったに
ゆき
ユキ
は
降
ふ
らない。
It rarely snows in this area.
ゆき
ユキ
が
青
あお
いというのは
誤
あやま
りだ。
It is false to say that snow is blue.
彼
かれ
は
ゆき
ユキ
の
中
なか
で
道
みち
に
迷
まよ
った。
He lost his way in the snow.
ゆき
ユキ
は
冬
ふゆ
の
到
とう
来
らい
を
示
しめ
す。
Snow indicates the coming of winter.
今
こ
年
とし
は
例
れい
年
ねん
より
ゆき
ユキ
が
少
すく
ない。
We have less snow than usual.
彼
かれ
らは
街
がい
路
ろ
の
ゆき
ユキ
を
取
と
り
払
はら
った。
They cleared the street of snow.
富
ふ
士
じ
山
やま
の
山
さん
頂
ちょう
は
ゆき
ユキ
で
覆
おお
われている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
見
み
渡
わた
す
限
かぎ
り、
全
すべ
ては
ゆき
ユキ
に
覆
おお
われていた。
As far as I could see, everything was covered with snow.
野
の
原
はら
は
深
ふか
い
ゆき
ユキ
におおわれていた。
The fields lay covered with deep snow.
予
よ
報
ほう
されていたとおり、
ゆき
ユキ
が
降
ふ
った。
It snowed as was forecast.
トムの
車
くるま
は
ゆき
ユキ
で
立
た
ち
往
おう
生
じょう
していた。
Tom's car got stuck in the snow.
ここボストンでは
ゆき
ユキ
が
降
ふ
ってるよ。
It's snowing here in Boston.
その
ゆき
ユキ
は
2
ふつ
日
か
間
かん
続
つづ
いた。
The snow lasted for two days.
学
がっ
校
こう
は
ゆき
ユキ
のため
休
きゅう
校
こう
だった。
The school was closed due to the snow.
空
そら
模
も
様
よう
から
判
はん
断
だん
すると、
ゆき
ユキ
が
降
ふ
りそうだ。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
彼
かれ
らは
舗
ほ
道
どう
から
ゆき
ユキ
を
取
と
り
除
のぞ
いた。
They cleared the pavement of snow.
その
山
やま
の
頂
いただき
は、
ゆき
ユキ
で
覆
おお
われている。
The summit of the mountain is covered with snow.
一
いち
時
じ
間
かん
前
まえ
に
ゆき
ユキ
が
降
ふ
り
止
や
みました。
It stopped snowing an hour ago.
多
た
分
ぶん
、
ゆき
ユキ
はすぐにとけるよ。
Maybe the snow will melt soon.
彼
かれ
らは
ゆき
ユキ
の
中
なか
で
遊
あそ
ぶのが
好
す
きです。
They like to play in the snow.
彼
かの
女
じょ
の
肌
はだ
は
ゆき
ユキ
のように
白
しろ
い。
Her skin is as white as snow.
彼
かれ
は
雨
あめ
と
ゆき
ユキ
が
大
だい
好
す
きなんだ。
He loves rain and snow.
この
冬
ふゆ
は
予
よ
想
そう
していたより
ゆき
ユキ
が
少
すく
なかった。
We had less snow this winter than we had expected.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
はほとんど
ゆき
ユキ
が
降
ふ
らない。
We have had little snow this winter.
私
わたし
たちはものすごい
ゆき
ユキ
のために
遅
おく
れた。
We were late because of the heavy snow.
今
け
朝
さ
起
お
きたら、
雨
あめ
は
ゆき
ユキ
に
変
か
わっていた。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.
春
はる
が
来
く
ると
ゆき
ユキ
は
溶
と
けてしまった。
The snow melted away when spring came.
ゆき
ユキ
の
重
おも
さで
枝
えだ
が
折
お
れてしまった。
The branch broke under the weight of the snow.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は、
去
きょ
年
ねん
より
ゆき
ユキ
が
少
すく
なかったね。
It snowed less this winter than last.
新
しん
聞
ぶん
によれば
明
あ
日
した
は
ゆき
ユキ
だそうです。
According to the paper, it will snow tomorrow.
学
がっ
校
こう
が
休
やす
みになったのは
ゆき
ユキ
のせいだった。
The school's closure was due to the snow.
祖
そ
父
ふ
は
ゆき
ユキ
のような
白
しろ
い
髪
かみ
です。
My grandfather has snowy white hair.
やっと
ゆき
ユキ
がやみ、
暖
あたた
かくなりました。
It has finally stopped snowing and has warmed up.
子
こ
供
ども
たちが
大
おお
きな
ゆき
ユキ
の
玉
たま
を
転
ころ
がしていた。
The children were rolling a big snowball.
やまのうえの
方
ほう
は
ゆき
ユキ
でおおわれている。
The upper part of the mountain is covered with snow.
町
まち
が
一
いち
面
めん
すっぽり
ゆき
ユキ
をかぶった。
Snow completely covered the town.
暑
あつ
い
気
き
候
こう
が
ゆき
ユキ
を
水
みず
にかえた。
The hot weather changed snow into water.
あの
ゆき
ユキ
でおおわれた
山
やま
をごらんなさい。
Look at that mountain which is covered with snow.
トムとメアリーが
ゆき
ユキ
の
砦
とりで
を
作
つく
ったんだ。
Tom and Mary built a snow fort.
その
小
こ
道
みち
はもう
ゆき
ユキ
で
真
ま
っ
白
しろ
です。
The path is already completely covered with snow.
この
冬
ふゆ
は
ゆき
ユキ
が
早
はや
くから
降
ふ
った。
Snow fell early this winter.
うちの
方
ほう
では
1
いち
月
がつ
には
ゆき
ユキ
が
降
ふ
る。
Where I live, we have snow in January.
月
げつ
曜
よう
から
金
きん
曜
よう
まで
ゆき
ユキ
でした。
It snowed from Monday to Friday.
天
てん
気
き
予
よ
報
ほう
では
今
こん
夜
や
ゆき
ユキ
になると
言
い
っている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
ゆき
ユキ
のため
飛
ひ
行
こう
機
き
は
離
り
陸
りく
出
で
来
き
なかった。
The snow prevented the airplane from taking off.
彼
かれ
らは
歩
ほ
道
どう
の
ゆき
ユキ
をシャベルで
片
かた
付
づ
けていた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
ジェーンは
ゆき
ユキ
の
美
うつく
しさを
説
せつ
明
めい
できませんでした。
Jane couldn't explain the beauty of snow.
彼
かの
女
じょ
は
ゆき
ユキ
の
中
なか
で
凍
とう
死
し
寸
すん
前
ぜん
だった。
She was nearly frozen to death in the snow.
当
とう
地
ち
では
冬
ふゆ
でもほとんど
ゆき
ユキ
が
降
ふ
らない。
We don't have much snow here even in the winter.
この
山
やま
は
一
いち
年
ねん
を
通
つう
じて
ゆき
ユキ
に
覆
おお
われている。
This mountain is covered with snow all year round.
この
地
ち
方
ほう
では
冬
ふゆ
になると
ゆき
ユキ
が
多
おお
い。
We get a lot of snow here in winter.
たまたまその
列
れっ
車
しゃ
は
ゆき
ユキ
のため
遅
おく
れた。
It happened that the train was delayed on account of snow.
私
わたし
のおじいちゃんの
髪
かみ
の
毛
け
、
ゆき
ユキ
のように
白
しろ
いのよ。
My grandfather's hair is white as snow.
今
こん
夜
や
はひどく
冷
ひ
えるな。あしたは
ゆき
ユキ
かも
知
し
れない。
It will get very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
ラジオによれば、
明
あ
日
した
は
ゆき
ユキ
になるそうです。
According to the radio, it will snow tomorrow.
彼
かれ
らは
ゆき
ユキ
の
中
なか
に
熊
くま
の
足
あし
跡
あと
を
見
み
つけた。
They found the track of a bear in the snow.
その
人
ひと
々
びと
は
通
とお
りから
ゆき
ユキ
を
取
と
り
除
のぞ
こうとした。
The people tried to clear the street of snow.
その
山
やま
の
頂
ちょう
上
じょう
はいつも
ゆき
ユキ
に
覆
おお
われている。
The top of the mountain is always covered with snow.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は
昨
さく
年
ねん
よりも
ゆき
ユキ
が
少
すく
なかった。
We had less snow this winter than last.
「
ゆき
ユキ
、きれいだね」「そうだね。でもメアリーの
方
ほう
がもっときれいだよ」
"The snow is beautiful, isn't it?" "Yeah, but Mary, you're even more beautiful."
この
辺
へん
では
4
し
月
がつ
になってもときどき
ゆき
ユキ
が
降
ふ
る。
At times, it snows even in April around here.
私
わたし
たちは
ゆき
ユキ
といえばいつもスキーを
連
れん
想
そう
する。
We always associate snow with skiing.
彼
かの
女
じょ
は
細
こま
かな
ゆき
ユキ
が
湖
こ
面
めん
に
降
ふ
るのを
眺
なが
めていた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
列
れっ
車
しゃ
から
降
お
りたときに
激
はげ
しく
ゆき
ユキ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
It began to snow heavily as I got off the train.
ドライバーの
多
おお
くが
ゆき
ユキ
の
中
なか
に
車
くるま
を
乗
の
り
捨
す
てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ようやく
辿
たど
りついたスキー
場
じょう
・・・
ゆき
ユキ
が
雨
あめ
に
変
か
わっていた。
We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain.
その
島
しま
に
ゆき
ユキ
が
降
ふ
ったことは
一
いち
度
ど
もない。
It has never snowed on the island.
私
わたし
たちは、
深
ふか
い
ゆき
ユキ
の
中
なか
を
歩
ある
くのは
困
こん
難
なん
だとわかった。
We found it difficult to walk in the deep snow.
これらの
靴
くつ
は
深
ふか
い
ゆき
ユキ
の
中
なか
を
歩
ある
くのに
適
てき
している。
These shoes are good for walking in deep snow.
冬
ふゆ
が
近
ちか
づいてきたので、
山
やま
々
やま
はまもなく
ゆき
ユキ
に
覆
おお
われるだろう。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
万
まん
一
いち
もし
5
ご
月
がつ
に
ゆき
ユキ
が
降
ふ
れば、
彼
かれ
らはびっくりするだろう。
If it snowed in May, they would be surprised.
バスの
運
うん
行
こう
は
ゆき
ユキ
がなくなるまでずっとないでしょう。
The bus service won't be available until the snow has melted.
もし
明
あ
日
した
ゆき
ユキ
がたくさん
降
ふ
れば、
雪
ゆき
だるまを
作
つく
ろう。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
まさにロンドンを
出
しゅっ
発
ぱつ
しようとしていた
時
とき
、
ゆき
ユキ
が
降
ふ
り
出
だ
した。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.
ゆき
ユキ
で
電
でん
車
しゃ
が
遅
ち
延
えん
していてまだ
家
いえ
に
帰
かえ
れてません。
The train has been delayed because of the snow and I haven't been able to get home yet.
ゆき
ユキ
に
包
つつ
まれた
金
きん
閣
かく
の
美
うつく
しさは、
比
くら
べるものがなかった。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
ノルウェーやフィンランドのような
国
くに
では
冬
ふゆ
には
ゆき
ユキ
が
多
おお
い。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
あなたはこの
市
し
に
来
く
る
前
まえ
に
ゆき
ユキ
を
見
み
たことがありましたか。
Had you seen snow before you came to this town?
雨
あめ
が
降
ふ
ったり
ゆき
ユキ
が
降
ふ
ったりすると、
私
わたし
はいつもブーツを
履
は
きます。
I always wear boots when it rains or snows.
私
わたし
は、
ゆき
ユキ
をかぶった
山
やま
の
写
しゃ
真
しん
を
撮
と
るために
長
なが
野
の
に
行
い
った。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
当
とう
地
ち
の
気
き
候
こう
はきわめて
温
おん
暖
だん
で、
冬
ふゆ
でもめったに
ゆき
ユキ
は
降
ふ
りません。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
夜
よる
の
間
あいだ
に
屋
や
根
ね
に
積
つ
もった
ゆき
ユキ
がガサッと
落
お
ちてきた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
より
寒
さむ
い
日
ひ
には、
体
からだ
を
丸
まる
めたり、
ゆき
ユキ
の
中
なか
に
穴
あな
を
掘
ほ
ったりする。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
1週間
いっしゅうかん
ずっと
ゆき
ユキ
だった。
It snowed all week.
一
いち
日
にち
中
じゅう
、
ゆき
ユキ
が
降
ふ
っているね。
It's been snowing all day.
一
ひと
晩
ばん
中
じゅう
ゆき
ユキ
が
降
ふ
っています。
It's been snowing all night.
ゆき
ユキ
は
1
いち
日
にち
中
じゅう
降
ふ
り
続
つづ
いた。
It kept snowing all day.
一
いっ
週
しゅう
間
かん
ずっと
ゆき
ユキ
が
降
ふ
っていた。
It was snowing all week.
ゆき
ユキ
は
1
いち
日
にち
で
溶
と
けてしまった。
The snow melted away in a day.
ゆき
ユキ
が1.
5
ご
メートル
積
つ
もっていた。
The snow lay one and a half meters deep.
ゆき
ユキ
が
解
と
けると
川
かわ
に
流
なが
れ
出
だ
します。
When the snow melts it flows into the river.
モンブランは
一
いち
年
ねん
中
じゅう
ゆき
ユキ
で
覆
おお
われている。
Mont Blanc is covered with snow all the year round.
ヴィチェンツァではちょうど
今
いま
ゆき
ユキ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
It has just started to snow in Vicenza.
あなたの
国
くに
では
ゆき
ユキ
がたくさん
降
ふ
りますか。
Do you have much snow in your country?
雨
あめ
と
ゆき
ユキ
が
交
こう
互
ご
に
降
ふ
った
一
いっ
週
しゅう
間
かん
だった。
It was a week of alternate snow and rain.
2
軒
けん
の
家
いえ
の
間
あいだ
の
道
みち
は
ゆき
ユキ
で
閉
と
ざされていた。
The path between the two houses was blocked by snow.
二
に
月
がつ
には
少
すく
なくとも
三
みっ
日
か
に
一
いち
度
ど
は
ゆき
ユキ
が
降
ふ
ります。
In February it snows at least every three days.
小
こ
屋
や
の
屋
や
根
ね
は
ゆき
ユキ
の
重
おも
みでミシミシと
音
おと
を
立
た
てた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
シカゴでは
11
じゅういち
月
がつ
末
すえ
には
ゆき
ユキ
が
降
ふ
ることが
多
おお
い。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
その
山
やま
の
頂
ちょう
上
じょう
はほとんど
1
いち
年
ねん
中
じゅう
ゆき
ユキ
で
覆
おお
われています。
The mountain top is covered with snow almost all year.