jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
せっとく
Meanings
Noun
Verb (する)
1. persuasion
Alt. forms
説
せっ
得
とく
99%
せっとく
Pitch accent
せ
っとく
Conjugations...
Used in: 11
Used in vocabulary (2 in total)
せっとく
りょく
persuasiveness; powers of persuasion; cogency
せっとく
じょうず
persuasiveness; skilled in the art of persuasion
Examples (56 in total)
彼
かれ
を
せっとくする
のは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
We found it impossible to persuade him.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
を
せっとくしよう
とした。
He tried to persuade her.
私
わたし
たちは
彼
かれ
を
せっとくする
のに
失
しっ
敗
ぱい
した。
We failed to persuade him.
彼
かの
女
じょ
は
父
ちち
親
おや
を
せっとくしよう
とした。
She attempted to persuade her father.
医
い
者
しゃ
は
彼
かれ
を
せっとくしてタ
バコをやめさせた。
The doctor persuaded him to give up smoking.
彼
かれ
らを
せっとくしよう
なんて
愚
おろ
かなことだ。
It is absurd to try to persuade them.
彼
かれ
は、
彼
かの
女
じょ
の
せっとく
に
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
He did his best to persuade her.
その
少
しょう
年
ねん
を
せっとくしよう
としても
無
む
駄
だ
だ。
It's no use trying to persuade the boy.
僕
ぼく
は
彼
かの
女
じょ
をうまく
せっとくして
デートした。
I successfully persuaded her and we went on a date.
彼
かれ
を
せっとくして
旅
りょ
行
こう
を
中
ちゅう
止
し
させるのに
苦
く
労
ろう
しました。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
我
われ
々
われ
が
彼
かれ
を
せっとくする
ことはむずかしい。
It is difficult for us to persuade him.
ジムを
せっとくして
仲
なか
間
ま
に
加
くわ
わらせようとした。
We tried to persuade Jim to join us.
医
い
者
しゃ
に
診
み
てもらうように
彼
かれ
を
せっとくした
。
I persuaded him to consult a doctor.
外
げ
科
か
医
い
は
私
わたし
に
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けるよう
せっとくした
。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
ボーイフレンドを
せっとくして
指
ゆび
輪
わ
を
買
か
ってもらった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ついに、
彼
かれ
は
私
わたし
の
せっとく
くっした。
Finally, he gave into my persuasion.
私
わたし
は
彼
かれ
を
せっとくして
新
あたら
しいベッドを
買
か
わせた。
I've managed to talk him into buying a new bed.
彼
かの
女
じょ
は、
自
じ
分
ぶん
と
結
けっ
婚
こん
するよう、
彼
かれ
を
せっとくした
。
She persuaded him to marry her.
妻
つま
を
せっとくして
新
あたら
しい
車
くるま
を
買
か
うのをやめさせた。
I talked my wife out of buying a new car.
私
わたし
はついに
彼
かれ
を
せっとくして
それを
買
か
わせた。
I finally persuaded him to buy it.
警
けい
察
さつ
は
彼
かの
女
じょ
に
橋
はし
から
飛
と
び
降
お
りないように
せっとくした
。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
私
わたし
達
たち
は
彼
かれ
が
決
けっ
心
しん
を
変
か
えるように
せっとくした
。
We persuaded him to change his mind.
私
わたし
たちのクラブに
入
はい
るよう
彼
かれ
を
せっとくできます
か。
Can you persuade him to join our club?
結
けっ
局
きょく
わたしは
彼
かの
女
じょ
を
せっとくし
、キャンプへ
行
い
った。
I persuaded her after all and went to camp.
私
わたし
は
彼
かれ
を
せっとくして
医
い
者
しゃ
の
診
しん
察
さつ
を
受
う
けさせた。
I persuaded him to be examined by the doctor.
私
わたし
はジョンを
せっとくして
医
い
者
しゃ
の
診
しん
察
さつ
を
受
う
けさせた。
I persuaded John to be examined by the doctor.
結
けっ
局
きょく
、
彼
かれ
は
大
だい
統
とう
領
りょう
に
立
りっ
候
こう
補
ほ
するように
せっとくされた
。
After all, he was persuaded to run for President.
私
わたし
はやっと
従
い
兄
と
弟
こ
を
せっとくして
私
わたし
の
案
あん
を
受
う
け
入
い
れさせた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
サムに
計
けい
画
かく
を
諦
あきら
めるように
せっとくした
が
上
う
手
ま
く
行
い
かなかった。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
私
わたし
はトムにボストンに
行
い
くように
せっとくした
。
I persuaded Tom to go to Boston.
今
いま
彼
かれ
を
せっとくして
何
なに
か
益
えき
があるだろうか。
Will it do me any good to try to persuade him now?
私
わたし
はやっと
御
ご
兄
きょう
弟
だい
を
せっとくして
私
わたし
の
案
あん
を
受
う
け
入
い
れさせた。
I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
彼
かの
女
じょ
は、
新
あたら
しい
家
いえ
を
買
か
うよう
彼
かれ
に
せっとくした
。
She talked him into buying a new house.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
せっとくして
、
私
わたし
の
代
か
わりにその
仕
し
事
ごと
をやらせた。
I persuaded her to substitute for me in that job.
ほかの
人
ひと
を
せっとくする
ために
必
ひつ
要
よう
な、
事
じ
実
じつ
を
書
か
きましょう。
Write down the facts needed to convince other people.
私
わたし
は
彼
かれ
にもう
一
いち
度
ど
やってみるよう
せっとくして
みた。
I persuaded him that he should try again.
その
店
てん
員
いん
は
彼
かの
女
じょ
にその
服
ふく
を
買
か
うように
せっとくした
。
The salesperson persuaded her to buy the dress.
私
わたし
はもっと
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
するように
弟
おとうと
を
せっとくした
。
I persuaded my brother to study harder.
彼
かの
女
じょ
は
休
きゅう
日
じつ
をフランスで
過
す
ごすように
夫
おっと
を
せっとくした
。
She talked her husband into having a holiday in France.
私
わたし
は
難
なん
なく
父
ちち
を
せっとくして
留
りゅう
学
がく
の
許
きょ
可
か
をもらった。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
彼
かれ
はもっと
分
ぶん
別
べつ
のある
人
ひと
になるように
せっとくされた
。
He was persuaded to be more sensible.
私
わたし
はその
職
しょく
を
辞
じ
するよう
彼
かれ
を
せっとくした
。
I persuaded him to resign the post.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
を
せっとくして
自
じ
分
ぶん
の
言
い
ったことを
信
しん
じ
込
こ
ませた。
He reasoned her into believing what he said.
彼
かの
女
じょ
は
父
ちち
親
おや
を
せっとくして
新
しん
車
しゃ
を
買
か
ってもらうつもりです。
She's going to talk her father into buying a new car.
生
せい
活
かつ
様
よう
式
しき
を
変
か
えるように
人
ひと
々
びと
を
せっとくする
のはとても
難
むずか
しい。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
したい
人
ひと
は
誰
だれ
でもまず
彼
かの
女
じょ
の
父
ちち
親
おや
を
せっとくしなければ
ならない。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
どうしたらもっと
会
あ
ってくれるように
彼
かの
女
じょ
を
せっとくできる
と
思
おも
う?
How do you think I can convince her to spend more time with me?
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
にそのプロジェクトに
参
さん
加
か
しないように
せっとくしよう
とした。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼
かれ
は
彼
かれ
自
じ
身
しん
の
望
のぞ
みに
反
はん
してそれをするように
せっとくされた
。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼
かの
女
じょ
は
真
しん
珠
じゅ
のネックレスを
買
か
ってもらおうと
彼
かれ
の
せっとく
を
試
こころ
みた。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
とうとうそのセールスマンは
私
わたし
を
せっとくして
高
こう
価
か
な
機
き
械
かい
を
買
か
わせた。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
外
げ
科
か
医
い
は
私
わたし
を
せっとくして
、
臓
ぞう
器
き
の
移
い
植
しょく
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けることに
同
どう
意
い
させた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
トムに
留
と
まってもらうように
せっとくする
方
ほう
法
ほう
を
見
み
つけ
出
だ
せたらいいのだけど。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
私
わたし
は洋子を
せっとくしてタ
バコを
止
と
めさせた。
I persuaded Yoko to give up smoking.
私
わたし
はたばこを
止
や
めるように
せっとくされた
。
I was persuaded to stop smoking.
鈴木
氏
し
はいろいろと
せっとくして
息
むす
子
こ
の
留
りゅう
学
がく
計
けい
画
かく
をやめさせた。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.