jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
声
こえ
Meanings
Noun
1. voice
2. singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot
3. voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will
4. sound
5. sense (of something's arrival); feeling
usu. as ~の声を聞く
6. voice; voiced sound
Alt. forms
声
こえ
99%
聲
こえ
Kanji used
声
voice
Pitch accent
こ
え
Top 200
Used in: 6237
Used in vocabulary (75 in total)
声
こえ
をかけ
る
to greet; to call out (to); to invite; to get in touch (with); to cheer (on); to give vocal support (to)
声
こえ
を
上
あ
げ
る
to raise one's voice; to shout; to yell; to speak up (e.g. in protest); to speak one's mind
声
こえ
を
出
だ
す
to speak; to say; to vocalize
72 more...
Examples (97 in total)
君
きみ
の
声
こえ
が
聞
き
こえる。
I can hear your voice.
あなたの
声
こえ
が
好
す
きです。
I like your voice.
彼
かれ
は
声
こえ
が
大
おお
きい。
He has a loud voice.
声
こえ
が
聞
き
こえた
気
き
がした。
I thought I heard voices.
声
こえ
変
へん
だよ。どうしたの?
Your voice is strange. What's wrong?
素
す
敵
てき
なお
声
こえ
ですね。
You have a lovely voice.
ステキな
声
こえ
をしてるんですね。
You have a wonderful voice.
俺
おれ
の
声
こえ
、
大
おお
きすぎた?
Was I too loud?
彼
かの
女
じょ
は
声
こえ
を
大
おお
きくした。
She raised her voice.
あなたの
声
こえ
も
聞
き
きたいものです。
I would like to hear your voice, too.
彼
かれ
はよい
声
こえ
をしている。
He has a sweet voice.
すぐにお
前
まえ
の
声
こえ
だって
分
わ
かったぞ。
I recognized your voice right away.
もっと
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
しなさい。
Please speak in a louder voice.
あなたの
声
こえ
も
聞
き
けて
嬉
うれ
しいよ。
It's nice to hear your voice, too.
夜
よる
、
君
きみ
の
声
こえ
が
聞
き
こえてるよ。
I can still hear you at night.
声
こえ
がもっと
可
か
愛
わい
かったらいいのに。
I wish my voice was cuter.
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
して
下
くだ
さい。
Please speak in a loud voice.
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
は
優
やさ
しく
綺
き
麗
れい
だった。
Her voice was soft and beautiful.
大
おお
きな
声
こえ
ではっきりと
言
い
いなさい。
Say it clearly in a loud voice.
そっちの
声
こえ
がほとんど
聞
き
こえないの。
I can hardly hear you.
声
こえ
を
小
ちい
さくしてくださいませんか?
Could you lower your voice?
彼
かれ
の
声
こえ
は
怒
いか
りで
震
ふる
えた。
His voice quavered with anger.
もっと
大
おお
きな
声
こえ
でお
願
ねが
いします。
Please speak louder.
君
きみ
の
声
こえ
はよく
通
とお
るな。
Your voice carries well.
彼
かの
女
じょ
は
穏
おだ
やかな
声
こえ
で
話
はな
しました。
She spoke in a gentle voice.
彼
かの
女
じょ
は
声
こえ
を
震
ふる
わせて
話
はな
した。
She spoke with her voice trembling.
彼
かの
女
じょ
は
美
うつく
しい
声
こえ
で
歌
うた
った。
She sang with a beautiful voice.
子
こ
供
ども
たちの
楽
たの
しそうな
声
こえ
が
聞
き
こえた。
I heard the children's happy voices.
助
たす
けを
呼
よ
ぶ
声
こえ
が
聞
き
こえた。
I heard a cry for help.
まだ
眠
ねむ
そうな
声
こえ
してたよ。
His voice still sounded sleepy.
彼
かの
女
じょ
は
弱
よわ
々
よわ
しい
声
こえ
で
話
はな
した。
She spoke in a weak voice.
少
しょう
女
じょ
は
澄
す
んだ
声
こえ
をしている。
The girl has a pure voice.
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
にうっとりとした。
We were fascinated by her voice.
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
は
怒
いか
りでふるえた。
Her voice trembled with rage.
ライオンの
吠
ほ
える
声
こえ
を
聞
き
きましたか。
Did you hear the roar of the lions?
私
わたし
の
声
こえ
のテープを
送
おく
ります。
I will send you a tape of my voice.
彼
かれ
は
声
こえ
を
引
ひ
き
絞
しぼ
って
歌
うた
った。
He sang with his voice strained.
トムの
声
こえ
には
温
あたた
かみが
全
まった
くない。
Tom's voice is completely devoid of warmth.
ケリーの
声
こえ
は、よく
通
とお
る。
Kelly's voice carries well.
ベティはよい
声
こえ
をしています。
Betty has a sweet voice.
彼
かれ
はとても
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
した。
He spoke very loudly.
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
はとても
美
うつく
しく
聞
き
こえます。
Her voice sounds very beautiful.
その
男
おとこ
は
低
ひく
い
声
こえ
で
話
はな
した。
The man spoke in a low voice.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
声
こえ
を
聞
き
いて
振
ふ
り
向
む
いた。
She turned around when she heard his voice.
この
鳥
とり
は
人
ひと
の
声
こえ
を
真
ま
似
ね
できるんだ。
This bird can imitate the human voice.
この
機
き
械
かい
は
人
にん
間
げん
の
声
こえ
に
反
はん
応
のう
する。
This machine answers to human voice.
彼
かれ
の
到
とう
着
ちゃく
は
歓
かん
声
せい
の
声
こえ
で
迎
むか
えられた。
His arrival was greeted with cheers.
彼
かれ
の
声
こえ
には
憂
ゆう
鬱
うつ
な
調
ちょう
子
し
が
感
かん
じられた。
We sensed a melancholy note in his voice.
神
かみ
よ、
我
わ
が
声
こえ
を
聞
き
き
給
たま
え。
God, hear me!
彼
かれ
の
声
こえ
はその
叫
さけ
びでかき
消
け
された。
His voice was drowned by the yells.
おびえた
少
しょう
年
ねん
の
声
こえ
は
恐
きょう
怖
ふ
で
震
ふる
えていた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
どうやったらそんな
高
たか
い
声
こえ
出
で
るんですか?
How do you make such a high voice?
歌
か
詞
し
はいいけど
声
こえ
が
小
ちい
さい。
The lyrics are good, but the voice is quiet.
私
わたし
は
騒
そう
々
ぞう
しいクラスで
声
こえ
が
通
とお
らなかった。
I couldn't make myself heard in the noisy class.
その
歌
か
手
しゅ
は
美
うつく
しい
声
こえ
をしている。
That singer has a beautiful voice.
彼
かの
女
じょ
は
声
こえ
をおののかせて「
助
たす
けて!」と
叫
さけ
んだ。
In a quivering voice she cried "Help!"
マーカー
部
ぶ
分
ぶん
を
声
こえ
に
出
だ
して
読
よ
みなさい。
Read the highlighted line out loud.
声
こえ
を
聞
き
いてすぐジェーンだと
分
わ
かった。
I recognized Jane at once by her voice.
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
はまだ
私
わたし
の
耳
みみ
に
残
のこ
っている。
Her voice still rings in my ears.
オウムは
人
ひと
の
声
こえ
を
真
ま
似
ね
ることができる。
Parrots can imitate the human voice.
ジョンは、
大
おお
きな
声
こえ
でウエイターを
呼
よ
んだ。
John called for the waiter in a loud voice.
そのテープレコーダーは
彼
かれ
の
声
こえ
を
録
ろく
音
おん
した。
That tape recorder recorded his voice.
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
は
聞
き
いていて
気
き
持
も
ちがいい。
Her voice is pleasant to listen to.
皆
みな
に
聞
き
こえるように
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
しなさい。
Speak louder so that everyone may hear you.
隣
となり
の
部
へ
屋
や
に
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
を
聞
き
いて
驚
おどろ
いた。
I was surprised to hear her voice in the next room.
ごめん、ちょっとだけ
声
こえ
落
お
としてくれない?
Excuse me, could you lower your voice a little?
もう
少
すこ
し
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
していただけないでしょうか?
Could you speak a little louder please?
こんな
時
じ
間
かん
にごめんね。
声
こえ
聞
き
きたくて
電
でん
話
わ
しちゃった。
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.
彼
かれ
の
声
こえ
は
私
わたし
たちの
耳
みみ
まで
達
たっ
した。
His voice reached our ears.
声
こえ
の
調
ちょう
子
し
は
怒
いか
りや
皮
ひ
肉
にく
を
示
しめ
すことがある。
Tone of voice can indicate anger and irony.
彼
かれ
の
声
こえ
に
多
た
少
しょう
怒
いか
りの
響
ひび
きがあった。
There was a suggestion of anger in his voice.
周
まわ
りが
騒
さわ
がしいから、もう
少
すこ
し
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
しなさい。
It's noisy around here, so speak a little louder.
「
助
たす
けて」という
声
こえ
が
聞
きこ
えるのです。
私
わたし
は
笑
わら
っていました。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
電
でん
話
わ
の
声
こえ
は
私
わたし
には
聞
き
き
覚
おぼ
えのないものだった。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
は
少
すこ
し
怒
いか
りのひびきがあった。
There was a trace of anger in her voice.
そのラジオのアナウンサーは
男
おとこ
らしい
声
こえ
の
持
も
ち
主
ぬし
だった。
The radio announcer had a masculine voice.
ボブはパーティーでいちばん
声
こえ
をはりあげて
歌
うた
った。
Bob sang loudest at the party.
彼
かれ
のその
言
こと
葉
ば
をとても
小
ちい
さな
声
こえ
で
言
い
った。
He said the words in a very small voice.
私
わたし
の
父
ちち
はいつもとても
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
します。
My father always speaks in a very loud voice.
その
声
こえ
を
聞
き
くと、
彼
かれ
は
窓
まど
から
外
そと
を
見
み
た。
When he heard the voice, he looked out of the window.
私
わたし
たちは、
赤
あか
ちゃんが
目
め
覚
ざ
めないように
低
ひく
い
声
こえ
で
話
はな
しました。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
崖
がけ
の
上
うえ
から
叫
さけ
べば、
自
じ
分
ぶん
の
声
こえ
のこだまが
聞
き
けるよ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
私
わたし
は
騒
そう
音
おん
のため、
自
じ
分
ぶん
の
声
こえ
を
通
とお
らせることができなかった。
I could not make myself heard on account of the noise.
みんなが
聞
き
こえるように、もっと
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
してください。
Please speak louder so everybody can hear you.
彼
かれ
の
顔
かお
は
怖
こわ
そうに
見
み
える
反
はん
面
めん
、
声
こえ
は
優
やさ
しくおだやかだった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
あまりにも
多
おお
くの
騒
そう
音
おん
があったので、
話
はな
し
手
て
は
自
じ
分
ぶん
の
声
こえ
が
通
とお
らなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
「
自
じ
分
ぶん
の
声
こえ
って、
嫌
きら
い」「そう?
落
お
ち
着
つ
いたいい
声
こえ
してると
思
おも
うけどな」
"I hate my voice." "Really? I think you have a nice and relaxed voice, though."
私
わたし
はせりふを
全
ぜん
部
ぶ
暗
あん
記
き
できるように
劇
げき
を
声
こえ
に
出
だ
して
読
よ
んだ。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
彼
かの
女
じょ
は
古
ふる
い
曲
きょく
を
低
ひく
い
声
こえ
でハミングしながらベンチに
座
すわ
っていた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
少
しょう
年
ねん
達
たち
は
回
まわ
りの
人
ひと
には
目
め
もくれず、
互
たが
いに
大
おお
きな
声
こえ
でしゃべりあった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
民
たみ
の
声
こえ
は
神
かみ
の
声
こえ
。
The voice of the people is the voice of God.
ケイトの
声
こえ
は
他
ほか
の
女
おんな
の
子
こ
の
声
こえ
とは
明
あき
らかに
違
ちが
っています。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
彼
かれ
は
助
たす
けを
求
もと
めるさけび
声
こえ
を
聞
き
いた。
He heard a cry for help.
おい、
綾
りん
子
ず
、
声
こえ
を
大
おお
きくしてください。
Hey, Ayako. Please speak up.
「
助
たす
けて」といふ
声
こえ
が
聞
きこ
えるのです。
私
わたし
は
笑
わら
つてゐました。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
トニーは
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
を
聞
き
いて、ピアノを
弾
はじ
くのをやめました。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
「トム?
何
なに
かあったの?」「
別
べつ
に。
声
こえ
聞
き
きたくなっただけ」
"Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."