jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
セイカツヒ
Meanings
Noun
1. living expenses
Alt. forms
生
せい
活
かつ
費
ひ
99%
セイカツヒ
Pitch accent
セ
イカツ
ヒ
セ
イカ
ツヒ
Used in: 1
Composed of
セイカツ
living; life (one's daily existence); livelihood
ヒ
cost; expense
Used in vocabulary (1 in total)
サイテイ
セイカツヒ
minimum cost of living
Examples (15 in total)
せいかつひ
セイカツヒ
が
高
こう
騰
とう
している。
The cost of living is soaring.
日
に
本
ほん
での
せいかつひ
セイカツヒ
は
下
さ
がっている。
The cost of living in Japan is going down.
せいかつひ
セイカツヒ
が
高
たか
くなってきている。
Living costs are getting higher.
東
とう
京
きょう
での
せいかつひ
セイカツヒ
はとても
高
たか
い。
The cost of living in Tokyo is very high.
私
わたし
の
せいかつひ
セイカツヒ
は
年
ねん
々
ねん
上
あ
がっている。
My living expense is rising year by year.
その
年
ねん
金
きん
では
せいかつひ
セイカツヒ
に
足
た
りない。
The pension is not sufficient for living expenses.
あなたは
せいかつひ
セイカツヒ
を
切
き
り
詰
つ
めた
方
ほう
がいいですよ。
You had better cut down your living expenses.
彼
かれ
らは
せいかつひ
セイカツヒ
を
切
き
りつめた
方
ほう
がよい。
They had better cut down their living expenses.
兄
あに
は
せいかつひ
セイカツヒ
をまだ
親
おや
に
頼
たよ
っている。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
せいかつひ
セイカツヒ
を
稼
かせ
がなくてはならない。
I've got to earn my own living.
せいかつひ
セイカツヒ
はここ
十
じゅう
年
ねん
で
非
ひ
常
じょう
に
上
じょう
昇
しょう
した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
彼
かの
女
じょ
はバイオリンを
弾
ひ
いて
せいかつひ
セイカツヒ
を
稼
かせ
いでいる。
She earns her living by playing the violin.
ジュンコはいまだに
せいかつひ
セイカツヒ
を
両
りょう
親
しん
に
頼
たよ
っている。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
彼
かれ
らはしばしば
東
とう
京
きょう
の
せいかつひ
セイカツヒ
について
文
もん
句
く
を
言
い
う。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
新
しん
聞
ぶん
によれば、
東
とう
京
きょう
が
世
せ
界
かい
でもっとも
せいかつひ
セイカツヒ
が
高
たか
いそうだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.