jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
しょうじき
Meanings
Adjective (な)
Noun
1. honest; frank; candid; straightforward
Adverb
2. honestly; frankly
Alt. forms
正
しょう
直
じき
99%
しょうじき
Pitch accent
しょ
うじ
き
しょ
うじ
き
しょ
うじき
Used in: 44
Composed of
しょう
exactly; precisely;
(arch.)
correct;
(arch.)
right;
(arch.)
greater (of equal court ranks);
(arch.)
upper
じき
soon; in a moment; nearby; close; direct; spot transaction
Used in vocabulary (15 in total)
しょうじき
もの
honest person
ま
しょうじき
perfectly honest
ふ
しょうじき
dishonesty; untruthfulness
12 more...
Examples (97 in total)
私
わたし
は
しょうじき
です。
I'm an honest person.
彼
かの
女
じょ
は
しょうじき
だと
思
おも
う。
I think that she's honest.
彼
かれ
が
しょうじき
だとは
思
おも
わない。
I don't think that he's honest.
彼
かれ
は
しょうじき
であるようだ。
He seems to be honest.
彼
かれ
は
しょうじき
そうだ。
He seems honest.
彼
かれ
はとても
しょうじき
だ。
He is very honest.
しょうじきな
奴
やつ
だって、わかってるし。
I know he's an honest guy.
彼
かれ
は
貧
びん
乏
ぼう
だが
しょうじき
だ。
He is poor, but honest.
彼
かれ
は
しょうじき
であるが
頑
がん
固
こ
だ。
He is stubborn, though honest.
彼
かれ
は
しょうじき
どころではない。
He is far from honest.
トムは
しょうじき
なので
好
す
きだ。
I like Tom because he's honest.
しょうじき
は
最
さい
良
りょう
の
方
ほう
策
さく
。
Honesty is the best policy.
彼
かれ
は
しょうじき
の
模
も
範
はん
だ。
He is a model of honesty.
人
ひと
は
しょうじき
でなければならぬ。
A man must be honest.
長
なが
い
目
め
で
見
み
れば、
しょうじき
は
報
むく
われる。
Honesty pays in the long run.
あなたは
しょうじき
に
答
こた
えなければなりません。
You must answer honestly.
私
わたし
は
君
きみ
が
しょうじき
だと
信
しん
じている。
I believe you are honest.
彼
かれ
はまったく
しょうじき
ではない。
He is not honest at all.
私
わたし
たちは
彼
かれ
が
しょうじき
だと
考
かんが
える。
We consider him to be honest.
彼
かれ
は
全
ぜん
然
ぜん
しょうじき
ではない。
He is anything but honest.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
を
しょうじき
だと
思
おも
っている。
We assume that he is honest.
私
わたし
はあなたに
しょうじき
でなかった。
I wasn't honest with you.
私
わたし
達
たち
は
彼
かれ
を
しょうじき
だと
思
おも
っている。
We think that he's honest.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
しょうじき
さを
褒
ほ
めた。
She praised him for his honesty.
しょうじき
に
言
い
って
彼
かれ
は
信
しん
頼
らい
できない。
Honestly, I can't trust him.
君
きみ
が
しょうじき
なら
雇
やと
おう。
If you are honest, I will hire you.
しょうじき
に
言
ゆ
うと、
私
わたし
は
孤
こ
独
どく
だった。
To tell the truth, I felt lonely.
嘘
うそ
をついてはいけません。
しょうじき
でいなさい。
Don't tell a lie. Be honest.
彼
かれ
は
しょうじき
であると
同
おな
じくらい
親
しん
切
せつ
だ。
He is as kind as honest.
見
み
たところ
彼
かれ
は
しょうじき
らしい。
It appears that he is honest.
全
ぜん
員
いん
が
彼
かれ
の
しょうじき
さを
賞
しょう
賛
さん
した。
All the people praised him for his honesty.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
しょうじき
さをほめた。
We applauded his honesty.
誰
だれ
もが
彼
かれ
を
しょうじき
であるとみなす。
Everybody regards him as honest.
彼
かの
女
じょ
は
親
しん
切
せつ
なばかりでなく
しょうじき
である。
She is not only kind but honest.
ジョージは
生
う
まれつき
大
たい
変
へん
しょうじき
である。
George is very honest by nature.
しょうじき
というのは
一
ひと
つの
美
び
徳
とく
だ。
Honesty is a virtue.
まず
第
だい
一
いち
に、あなたは
しょうじき
でなければならない。
To begin with, you must be honest.
彼
かれ
らはジェーンが
しょうじき
であると
信
しん
じている。
They believe that Jane is honest.
しょうじき
、とても
分
わ
かりにくい
言
げん
語
ご
よ。
Honestly, it's a very confusing language.
だれでもがみな
しょうじき
とは
限
かぎ
らない。
Everyone is not honest.
彼
かれ
が
しょうじき
なので
私
わたし
は
鼻
はな
が
高
たか
い。
I am proud of his honesty.
自
じ
分
ぶん
の
非
ひ
を
認
みと
めるなんて
君
きみ
は
しょうじき
だね。
You are honest to admit your mistake.
抽
ちゅう
象
しょう
絵
かい
画
が
って
しょうじき
全
ぜん
然
ぜん
分
わ
かんないんだよね。
I honestly don't understand abstract paintings at all.
私
わたし
は
彼
かれ
が
しょうじき
だから
好
す
きです。
I like him because he is honest.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
しょうじきな
女
じょ
性
せい
だと
思
おも
う。
I think she's an honest woman.
その
少
しょう
年
ねん
たちはみんな
しょうじき
だ。
All the boys are honest.
彼
かれ
は
しょうじき
なのでたくさん
友
とも
達
だち
がいる。
He has integrity, so he has many friends.
彼
かれ
が
しょうじき
だということを
否
ひ
定
てい
できない。
We can't deny the fact that he's honest.
私
わたし
は
彼
かれ
の
しょうじき
さを
疑
うたが
わないではいられない。
I can't help doubting his honesty.
彼
かれ
が
しょうじき
だなどとどうして
確
かく
信
しん
できましょうか。
How can we be sure of his honesty?
しょうじきな
人
ひと
は
決
けっ
してお
金
かね
を
盗
ぬす
まない。
An honest man never steals money.
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
しょうじき
だったので、
誰
だれ
からも
尊
そん
敬
けい
されていた。
His honesty was such that he was respected by everybody.
要
よう
するに、
彼
かれ
はあまりにも
しょうじき
すぎた。
In short, he was too honest.
君
きみ
の
しょうじきな
のを
決
けっ
して
疑
うたが
いはしない。
I don't for a moment doubt your honesty.
しょうじき
だと
思
おも
っていた
少
しょう
年
ねん
が
私
わたし
をだました。
The boy I thought was honest deceived me.
彼
かれ
が
しょうじき
なのでいっそう
彼
かれ
のことを
尊
そん
敬
けい
する。
We respect him all the more for his honesty.
校
こう
長
ちょう
は
私
わたし
に
彼
かの
女
じょ
が
しょうじきな
のを
保
ほ
証
しょう
した。
The principal assured me of her honesty.
しょうじき
で
率
そっ
直
ちょく
なのでその
若
わか
者
もの
が
好
す
きだ。
I like that young man in that he is honest and candid.
彼
かれ
は
しょうじき
だから
誰
だれ
にでも
好
す
かれる。
As he is honest, he is loved by everybody.
いつも
しょうじき
でいることはたやすくない。
To be always honest is not easy.
しょうじき
が
最
さい
上
じょう
の
策
さく
であることは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
先
せん
生
せい
はその
少
しょう
年
ねん
が
しょうじき
なので
誉
ほ
めた。
The teacher praised the boy for his honesty.
私
わたし
の
知
し
る
限
かぎ
りでは、
彼
かれ
は
しょうじき
で
信
しん
頼
らい
できる。
As far as I know, he is honest and reliable.
彼
かれ
は
しょうじき
は
最
さい
良
りょう
の
策
さく
を
信
しん
じなかった。
He didn't believe that honesty is the best policy.
しょうじきな
人
ひと
たちはうそをつく
人
ひと
を
軽
けい
蔑
べつ
する。
Honest people despise those who lie.
ブルックさんは
しょうじきな
人
ひと
のようだ。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.
ジェシーが
しょうじき
だということを
否
ひ
定
てい
できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
私
わたし
の
知
し
っている
限
かぎ
りでは、
彼
かれ
は
しょうじきな
男
おとこ
だ。
So far as I know, he is an honest man.
しょうじき
が
成
せい
功
こう
のかぎであることは、いうまでもない。
It goes without saying that honesty is the key to success.
しょうじきな
人
ひと
なら、そんなことはしないだろう。
An honest man would not do such a thing.
君
きみ
がなんと
言
い
おうとも、
彼
かれ
は
しょうじき
だと
思
おも
う。
Say what you will, I think he is honest.
この
事
じ
実
じつ
から
彼
かれ
が
しょうじきな
人
ひと
だとわかる。
This fact shows that he is honest.
しょうじき
が
一
いち
番
ばん
だと
言
い
われるのをよく
聞
き
いたことがある。
I have often heard it said that honesty is the best policy.
そんなことをするとは
彼
かれ
は
しょうじき
であるはずがない。
He cannot be an honest man to do such a thing.
彼
かれ
の
性
せい
格
かく
には
単
たん
なる
しょうじき
以
い
上
じょう
のものがある。
There is more in his character than simple honesty.
いつも
しょうじき
であるというのは、
容
よう
易
い
なことではない。
It's not easy being honest all the time.
誰
だれ
でも
彼
かれ
が
しょうじき
だと
言
い
うことを
知
し
っている。
Everybody knows that he is honest.
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
しょうじきな
男
おとこ
の
子
こ
なのでうそはつかない。
He is such an honest boy that he never tells a lie.
もしかれが
しょうじき
だったら、
彼
かれ
らは
雇
やと
ったのだが。
If he had been honest, they would have employed him.
彼
かれ
が
しょうじき
だと
信
しん
じる
根
こん
拠
きょ
は
十
じゅう
分
ぶん
ある。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
私
わたし
はジョンが
しょうじき
だということを
知
し
っている。
I know that John is honest.
彼
かれ
は
しょうじき
に
話
はな
した。そうでなかったら、
彼
かれ
は
罰
ばつ
を
受
う
けていただろう。
He told the truth, otherwise he would have been punished.
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
で、さらによいことには、とても
しょうじき
だ。
He is kind, and, what is still better, very honest.
ジョンは
生
う
まれつき
非
ひ
常
じょう
に
しょうじき
のように
思
おも
われる。
John seems very honest by nature.
彼
かれ
はとても
しょうじき
だからあてにすることができる。
He is so honest that I can count on him.
彼
かれ
は
しょうじきな
政
せい
治
じ
家
か
だという
定
てい
評
ひょう
がある。
He got the reputation for being an honest politician.
もし
彼
かれ
が
しょうじき
だったら、
私
わたし
は
彼
かれ
をやとったろう。
If he had been honest, I would have employed him.
彼
かれ
のいうところによれば、
彼
かの
女
じょ
は
しょうじきな
女
おんな
だ。
According to him, she is honest.
彼
かれ
が
しょうじき
であることは
認
みと
めるが、
能
のう
力
りょく
には
疑
ぎ
問
もん
を
持
も
っている。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
私
わたし
ががっかりとしたことに、
彼
かの
女
じょ
は
しょうじき
ではなかった。
To my disappointment I found that she wasn't honest.
いろいろな
意
い
味
み
で、
しょうじき
が
最
さい
善
ぜん
の
策
さく
であることは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
しょうじき
だったことが
彼
かれ
の
成
せい
功
こう
した
最
もっと
も
重
じゅう
要
よう
な
要
よう
因
いん
であった。
Honesty was the most important factor in his success.
しょうじき
きみに
教
きょう
師
し
になる
素
そ
質
しつ
はないと
思
おも
うな。
Honestly, I don't think you have what it takes to become a teacher.
あなたが
しょうじき
だとしても、それはあなたの
無
む
罪
ざい
を
証
しょう
明
めい
するものではない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
田中
氏
し
はどちらかといえば
しょうじきな
人
ひと
だ。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
文夫は
しょうじき
だから
皆
みな
彼
かれ
が
好
す
きだ。
Everyone likes Fumio because he is honest.
そうですね、
しょうじき
に
言
ゆ
うと
全
ぜん
然
ぜん
気
き
に
入
い
りません。
Well, to be frank, I don't like it at all.