jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
せわ
Meanings
Noun
Verb (する)
1. care; looking after; help; assistance; aid
Noun
2. trouble; bother
Noun
Verb (する)
3. good offices; recommendation; introduction
Noun
4. everyday life; everyday affairs; everyday language
5. sewamono (Edo-period drama about contemporary life)
Alt. forms
世
せ
話
わ
95%
せわ
4%
Pitch accent
せ
わ
Top 35800
Conjugations...
Used in: 302
Used in vocabulary (20 in total)
お
せわ
help; aid; assistance
せわ
を
する
to take care of
せわ
にな
る
to receive favor (favour); to be much obliged to someone; to be indebted
17 more...
Examples (32 in total)
彼
かの
女
じょ
は
子
こ
供
ども
の
せわ
で
忙
いそが
しい。
She is busy with the care of her children.
赤
あか
ん
坊
ぼう
は
十
じゅう
分
ぶん
せわされなければ
ならない。
The baby must be taken good care of.
じゃあ、ネコの
せわ
は
誰
だれ
がするの。
Who will take care of your cat then?
看
かん
護
ご
婦
ふ
2
ふた
人
り
が
彼
かの
女
じょ
を
せわしている
。
Two nurses are attending her.
トムの
せわ
をしてあげた。
I took care of Tom.
留
る
守
す
中
ちゅう
犬
いぬ
を
せわして
下
くだ
さい。
Please take care of our dog while we're away.
留
る
守
す
の
間
あいだ
、
犬
いぬ
の
せわ
をお
願
ねが
いできない?
Will you take care of my dog while I'm away?
その
子
こ
は、
彼
かれ
の
せわ
を
受
う
けた。
The child was taken care of by him.
彼
かの
女
じょ
が
私
わたし
たちの
せわ
をしてくれてるんだ。
She's taking care of us.
私
わたし
の
猫
ねこ
の
せわ
をしてくれませんか。
Would you look after my cat?
老
ろう
人
じん
たちは
十
じゅう
分
ぶん
な
せわ
を
受
う
けた。
The old people were taken good care of.
その
赤
あか
ちゃんはボランティアによって
せわされる
。
The babies are taken care of by volunteers.
その
子
こ
ども
達
たち
は
十
じゅう
分
ぶん
な
せわ
を
受
う
けた。
The children were well looked after.
明
あ
日
した
、
私
わたし
の
犬
いぬ
の
せわ
をしていただけませんか。
Would you please look after my dog tomorrow?
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
子
こ
供
ども
達
たち
の
せわ
をしてくれる。
She takes care of my children.
私
わたし
の
犬
いぬ
はルーシーに
せわ
をしてもらいました。
My dog was taken care of by Lucy.
私
わたし
の
留
る
守
す
中
ちゅう
、
植
うえ
木
き
の
せわ
をしてくれる?
Would you care for my plants while I'm away?
彼
かの
女
じょ
はいつも
年
とし
とった
父
ちち
親
おや
をよく
せわしている
。
She always takes good care of her old father.
うちの
子
こ
供
ども
たちは、ベビーシッターに
せわ
をしてもらった。
Our little children were taken care of by the babysitter.
その
病
びょう
人
にん
は
絶
た
え
間
ま
のない
せわ
を
必
ひつ
要
よう
とした。
The sick man required constant attention.
私
わたし
が
出
で
かけている
間
あいだ
、
鳥
とり
の
せわ
をして
下
くだ
さい。
Please take care of my birds while I'm away.
最
さい
小
しょう
限
げん
どの
せわ
だ
立
りっ
派
ぱ
に
育
そだ
つ
植
しょく
物
ぶつ
もある。
Some plants grow well with a minimum of care.
私
わたし
は
彼
かれ
が
私
わたし
の
弟
おとうと
の
せわ
をしてくれるものと
期
き
待
たい
している。
I expect him to take care of my younger brother.
それらの
子
こ
供
ども
たちは
せわ
をしてくれる
人
ひと
が
誰
だれ
もいない。
Those children have no one to care for them.
彼
かれ
の
動
どう
物
ぶつ
の
せわ
の
仕
し
方
かた
はとても
思
おも
いやりのあるものだ。
His way of looking after the animals is very humane.
現
げん
役
えき
を
引
いん
退
たい
した
後
あと
、テレサは
孤
こ
児
じ
の
せわ
に
一
いっ
身
しん
をささげた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
トムはあなたに
自
じ
分
ぶん
の
犬
いぬ
の
せわ
をして
欲
ほ
しいだけなんですよ。
Tom just wants you to take care of his dog.
ここに
一
ひと
人
り
息
むす
子
こ
の
せわ
を
頼
たの
むという
彼
かの
女
じょ
の
手
て
紙
がみ
がある。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
私
わたし
が
海
かい
外
がい
にいる
間
あいだ
、
彼
かれ
が
猫
ねこ
の
せわ
をしてくれるだろう。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
母
はは
が
急
きゅう
死
し
した
後
あと
、
父
ちち
が
一
ひと
人
り
きりで
私
わたし
の
せわ
をしてくれた。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
ジェインは
私
わたし
たちが
留
る
守
す
のとき
子
こ
供
ども
たちの
せわ
をしてくれると
申
もう
し
出
で
た。
Jane offered to take care of our children when we were out.
彼
かれ
らが
休
きゅう
暇
か
で
不
ふ
在
ざい
の
間
あいだ
、
近
きん
所
じょ
の
人
ひと
たちが
犬
いぬ
の
せわ
をしてあげた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.