jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
世
せ
代
だい
Meanings
Adjective (の)
Noun
1. generation; the world; the age
Kanji used
世
world
代
substitute
Pitch accent
せ
だい
せ
だい
Top 5500
Used in: 1797
Used in vocabulary (24 in total)
同
どう
世
せ
代
だい
same generation; one's generation
次
じ
世
せ
代
だい
next generation; future generation
世
せ
代
だい
交
こう
代
たい
alternation of generations
21 more...
Examples (15 in total)
お
前
まえ
の
世
せ
代
だい
は
理
り
解
かい
できんわ。
I don't understand your generation.
ロックンロールは
若
わか
い
世
せ
代
だい
の
発
はつ
明
めい
だった。
Rock and roll was a creation of the young generation.
私
わたし
の
両
りょう
親
しん
の
世
せ
代
だい
は
戦
せん
争
そう
を
体
たい
験
けん
していた。
My parents' generation went through the war.
この
習
しゅう
慣
かん
は
世
せ
代
だい
から
世
せ
代
だい
へと
受
う
け
継
つ
がれてきた。
This custom has been handed down from generation to generation.
彼
かれ
は
次
つぎ
の
世
せ
代
だい
を
指
し
導
どう
すべき
人
じん
物
ぶつ
だ。
He is the person to lead the next generation.
その
小
しょう
説
せつ
家
か
は
私
わたし
達
たち
の
世
せ
代
だい
でかなり
人
にん
気
き
がある。
The novelist is popular among our generation.
彼
かれ
らは
年
とし
上
うえ
の
世
せ
代
だい
と
何
なん
の
共
きょう
通
つう
点
てん
もない。
They have nothing in common with the older generation.
その
物
もの
語
がたり
は
世
せ
代
だい
から
世
せ
代
だい
へと
口
くち
伝
づた
えで
伝
つた
えられてきた。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その
気
き
持
も
ちは
同
おな
じ
世
せ
代
だい
じゃないとわからないと
思
おも
うんですよ。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
われわれの
世
せ
代
だい
の
人
ひと
々
びと
はいろいろな
変
へん
化
か
を
見
み
てきた。
Our generation has seen a lot of changes.
若
わか
い
世
せ
代
だい
の
人
ひと
たちは、
物
もの
事
ごと
を
違
ちが
った
目
め
で
見
み
る。
The younger generation looks at things differently.
彼
かれ
らはその
伝
でん
統
とう
を
次
つぎ
の
世
せ
代
だい
に
伝
つた
えなくてはならなかった。
They had to pass the tradition on to the next generation.
これらの
古
ふる
い
慣
かん
習
しゅう
は
世
せ
代
だい
から
世
せ
代
だい
へと
受
う
け
継
つ
がれてきたものだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
我
われ
々
われ
は
自
みずか
らの
文
ぶん
化
か
を
次
つぎ
の
世
せ
代
だい
に
伝
つた
えていかなければならない。
We have to transmit our culture to the next generation.
各
かく
世
せ
代
だい
の
人
ひと
々
びと
は
改
あらた
めて
自
じ
分
ぶん
で
過
か
去
こ
の
事
じ
実
じつ
を
発
はっ
見
けん
しなければならないだろう。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.