jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ヒトタチ
Meanings
Noun
1. people
Alt. forms
人
ひと
たち
72%
人
ひと
達
たち
25%
ひとたち
2%
ヒトタチ
Pitch accent
ヒ
ト
タチ
Used in: 3
Composed of
ヒト
person; someone; human beings; mankind; human (Homo sapiens); (other) people; others
タチ
pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
Examples (67 in total)
島
しま
の
ひとたち
ヒトタチ
は、
優
やさ
しいです。
The islanders are nice.
スタッフの
ひとたち
ヒトタチ
ともうまくいっています。
I get along well with all the staff.
多
おお
くの
ひとたち
ヒトタチ
が
試
こころ
みました。
Lots of people have tried.
出
しゅっ
席
せき
していた
ひとたち
ヒトタチ
は
驚
おどろ
いた。
The people present were surprised.
ここの
ひとたち
ヒトタチ
はみんな
優
やさ
しいよ。
Everyone is so kind here.
私
わたし
は
素
す
敵
てき
な
ひとたち
ヒトタチ
と
出
で
会
あ
いました。
I met nice people.
大
おお
勢
ぜい
の
ひとたち
ヒトタチ
がバスを
待
ま
っていた。
There were a lot of people waiting for the bus.
あんな
ひとたち
ヒトタチ
と
交
こう
際
さい
してはいけない。
Don't associate with such people.
死
し
んだ
ひとたち
ヒトタチ
を
悪
わる
く
言
い
ってはいけない。
You mustn't speak ill of the dead.
そんな
ひとたち
ヒトタチ
とはつき
合
あ
ってはいけません。
You should not keep company with such people.
球
きゅう
場
じょう
には
多
おお
くの
ひとたち
ヒトタチ
がいた。
There were a lot of people in the stadium.
誕
たん
生
じょう
パーティーには
予
よ
想
そう
以
い
上
じょう
の
ひとたち
ヒトタチ
が
来
き
ていた。
There were more people present at the birthday party than was expected.
若
わか
い
ひとたち
ヒトタチ
は
誘
ゆう
惑
わく
に
陥
おちい
りやすい。
Young people are prone to fall into temptation.
多
おお
くの
ひとたち
ヒトタチ
がメーソンに
同
どう
意
い
した。
Many people agreed with Mason.
町
まち
の
ひとたち
ヒトタチ
が
彼
かれ
を
助
たす
けにやってきた。
People in the town came to help him.
あそこにいる
ひとたち
ヒトタチ
って、
友
とも
達
だち
なの?
Are those people over there your friends?
彼
かれ
と
一
いっ
緒
しょ
に
生
せい
活
かつ
している
ひとたち
ヒトタチ
は、
彼
かれ
を
尊
そん
敬
けい
していた。
Those whom he lived with respected him.
彼
かれ
は
近
きん
所
じょ
の
ひとたち
ヒトタチ
と
仲
なか
良
よ
くできると
思
おも
う。
I think he can get along with his neighbor.
彼
かの
女
じょ
はそこにいる
ひとたち
ヒトタチ
に
自
じ
己
こ
紹
しょう
介
かい
した。
She introduced herself to the people who were there.
我
われ
々
われ
は
貧
まず
しい
ひとたち
ヒトタチ
を
援
えん
助
じょ
すべきだ。
We should help the needy.
その
店
みせ
は
若
わか
い
ひとたち
ヒトタチ
で
混
こ
んでいた。
The shop was crowded with young people.
上
うえ
の
部
へ
屋
や
の
ひとたち
ヒトタチ
は
夜
よる
遅
おそ
く
帰
かえ
ってくる。
The people upstairs come home late at night.
地
じ
元
もと
の
ひとたち
ヒトタチ
はね、とても
気
き
さくなんだ。
The locals are very friendly.
彼
かれ
らはバスに
乗
の
りこんだ
最
さい
初
しょ
の
ひとたち
ヒトタチ
だった。
They were the first to get into the bus.
近
きん
所
じょ
の
ひとたち
ヒトタチ
は
家
いえ
の
売
ばい
却
きゃく
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
Our neighbors were forced to sell their house.
健
けん
康
こう
の
値
ね
打
う
ちを
知
し
っている
ひとたち
ヒトタチ
は
幸
しあわ
せである。
Happy are those who know the value of health.
正
しょう
直
じき
な
ひとたち
ヒトタチ
はうそをつく
人
ひと
を
軽
けい
蔑
べつ
する。
Honest people despise those who lie.
憲
けん
法
ぽう
を
改
かい
正
せい
したいと
考
かんが
えている
ひとたち
ヒトタチ
がいる。
Some people want to amend the constitution.
ボストンの
ひとたち
ヒトタチ
って、とても
気
き
さくなんだよ。
The people in Boston are very friendly.
もうこれ
以
い
上
じょう
隣
となり
近
きん
所
じょ
の
ひとたち
ヒトタチ
とはうまくやっていけない。
I can't get along with the neighbors any more.
たくさんの
ひとたち
ヒトタチ
が
国
くに
じゅうから
集
あつ
まってきた。
Numbers of people came from all over the country.
クラブの
ひとたち
ヒトタチ
と
日
に
本
ほん
アルプスにキャンプに
行
い
きました。
I went camping in the Japan Alps with my club.
なぜ、ムスリムの
ひとたち
ヒトタチ
は、
土
ど
葬
そう
にこだわるのか。
Why do Muslims place such importance on burial?
周
まわ
りに
立
た
っていた
ひとたち
ヒトタチ
は
皆
みな
知
し
らない
人
ひと
だった。
The people standing around were all strangers.
これは
若
わか
い
ひとたち
ヒトタチ
が
解
かい
決
けつ
すべき
問
もん
題
だい
だ。
This is a problem for young people to solve.
どういう
種
しゅ
類
るい
の
ひとたち
ヒトタチ
が
君
きみ
は
一
いち
番
ばん
好
す
きですか。
What kind of people do you like best?
彼
かれ
は
経
けい
験
けん
があったのでほかの
ひとたち
ヒトタチ
より
有
ゆう
利
り
だった。
The experience gave him an advantage over the others.
私
わたし
は、あの
親
しん
切
せつ
な
ひとたち
ヒトタチ
を
忘
わす
れることができない。
I cannot forget those kind people.
夏
なつ
休
やす
みには、
多
おお
くの
若
わか
い
ひとたち
ヒトタチ
が
海
かい
外
がい
へ
出
で
かける。
Many young people go abroad during summer vacation.
近
きん
所
じょ
の
ひとたち
ヒトタチ
は
皆
みな
その
知
し
らせに
驚
おどろ
いた。
The whole neighborhood was surprised at the news.
その
事
じ
故
こ
でかなり
多
おお
くの
ひとたち
ヒトタチ
が
負
ふ
傷
しょう
した。
Quite a few people were injured in the accident.
夏
なつ
にはヨーロッパの
ひとたち
ヒトタチ
は
長
なが
い
休
きゅう
暇
か
を
楽
たの
しみます。
In summer, European people enjoy long holidays.
事
じ
故
こ
の
後
あと
、
怪
け
我
が
をした
ひとたち
ヒトタチ
は
病
びょう
院
いん
へ
運
はこ
ばれた。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
家
いえ
のない
ひとたち
ヒトタチ
はハエと
蚊
か
に
悩
なや
まされた。
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
この
身
み
振
ぶ
りは
若
わか
い
ひとたち
ヒトタチ
にはよく
知
し
られている。
This gesture is familiar to young people.
彼
かれ
は
福
ふく
祉
し
を
受
う
けて
生
せい
活
かつ
する
ひとたち
ヒトタチ
を
軽
けい
蔑
べつ
した。
He despised those who lived on welfare.
そこにいた
ひとたち
ヒトタチ
は
消
しょう
防
ぼう
車
しゃ
のために
道
みち
を
空
あ
けた。
The people there made way for the fire engine.
私
わたし
はホテルにいましたが、ほかの
ひとたち
ヒトタチ
は
買
か
い
物
もの
に
出
で
かけました。
I stayed at the hotel, but the others went shopping.
彼
かれ
は
旅
りょ
行
こう
の
間
あいだ
に
多
おお
くの
魅
み
力
りょく
的
てき
な
ひとたち
ヒトタチ
と
出
で
会
あ
った。
He met many fascinating people in the course of his travels.
王
おう
様
さま
は
私
わたし
たちだけでなくほかの
多
おお
くの
ひとたち
ヒトタチ
も
招
しょう
待
たい
しました。
The King invited not only us but also a lot of other people.
若
わか
い
世
せ
代
だい
の
ひとたち
ヒトタチ
は、
物
もの
事
ごと
を
違
ちが
った
目
め
で
見
み
る。
The younger generation looks at things differently.
あなたがたの
近
きん
所
じょ
の
ひとたち
ヒトタチ
をできるだけ
助
たす
けてあげるようにしましょう。
You should do all you can to help your neighbors.
多
おお
くの
若
わか
い
ひとたち
ヒトタチ
は
夏
なつ
休
やす
みを
利
り
用
よう
して
富
ふ
士
じ
山
やま
に
登
のぼ
る。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
うちの
親
おや
は、すごく
信
しん
仰
こう
心
しん
が
強
つよ
い
ひとたち
ヒトタチ
なんです。
My parents are very religious people.
この
種
しゅ
の
音
おん
楽
がく
は
年
ねん
輩
ぱい
の
ひとたち
ヒトタチ
が
理
り
解
かい
するのに
苦
く
労
ろう
するものだ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
自
みずか
ら
志
し
願
がん
した
ひとたち
ヒトタチ
が
障
しょう
害
がい
者
しゃ
の
為
ため
に
寄
き
付
ふ
を
集
あつ
めた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
中
ちゅう
高
こう
年
ねん
の
ひとたち
ヒトタチ
の
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
が
将
しょう
来
らい
に
対
たい
して
不
ふ
安
あん
を
感
かん
じていた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
例
たと
えばあなたのような
若
わか
い
ひとたち
ヒトタチ
がこの
仕
し
事
ごと
には
必
ひつ
要
よう
だ。
Young men such as you are needed for this work.
彼
かの
女
じょ
は
貧
まず
しい
ひとたち
ヒトタチ
の
間
あいだ
で
働
はたら
くことに
一
いっ
生
しょう
を
捧
ささ
げた。
She devoted her life to working among the poor.
これらの
男
おとこ
たちはその
部
ぶ
族
ぞく
で
最
もっと
も
賢
かしこ
い
ひとたち
ヒトタチ
である。
These men are the wisest people of the tribe.
彼
かれ
はよく
他
ほか
の
ひとたち
ヒトタチ
を
助
たす
けています。
He often helps others.
10
億
おく
人
にん
の
ひとたち
ヒトタチ
が
英
えい
語
ご
を
話
はな
しています。
One billion people speak English.
65
歳
さい
以
い
上
じょう
の
ひとたち
ヒトタチ
は
政
せい
府
ふ
から
年
ねん
金
きん
を
受
う
けている。
People 65 and above get a pension from the government.
君
きみ
には
他
ほか
の
ひとたち
ヒトタチ
と
同
おな
じだけの
権
けん
利
り
がある。
You have as much right as everyone else.
昨日
きのう
他
ほか
の
ひとたち
ヒトタチ
と
一
いっ
緒
しょ
にその
試
し
合
あい
に
行
い
っていたらなあ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
私
わたし
はレースで
最
さい
後
ご
に
出
しゅっ
発
ぱつ
したが、すぐに
他
ほか
の
ひとたち
ヒトタチ
に
追
お
いついた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
刑
けい
事
じ
はその
事
じ
件
けん
について
文
も
字
じ
どおり
何
なん
千
ぜん
もの
ひとたち
ヒトタチ
に
尋
じん
問
もん
した。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.