jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
進
すす
む
Meanings
Verb (5-dan, む, intransitive)
1. to advance; to go forward
2. to precede; to go ahead (of)
3. to make progress; to improve
4. to deepen; to heighten
5. to be fast (of a clock); to be ahead
6. to do of one's own free will
Alt. forms
進
すす
む
97%
すす
む
2%
Kanji used
進
advance
Pitch accent
す
すむ
Top 400
Conjugations...
Used in: 5675
Used in vocabulary (11 in total)
前
まえ
に
進
すす
む
to move forward; to move on
突
つ
き
進
すす
む
to push on; to plunge forward; to push one's way to
気
き
が
進
すす
む
to be inclined to do; to be willing to do
8 more...
Examples (59 in total)
予
よ
定
てい
より
進
すす
んでいる
。
It's ahead of schedule.
仕
し
事
ごと
は
着
ちゃく
々
ちゃく
と
進
すす
んでいる
。
The work is progressing steadily.
全
すべ
てとんとん
拍
ひょう
子
し
に
進
すす
んだ
。
Everything went smoothly.
青
あお
信
しん
号
ごう
は「
進
すす
め
」って
意
い
味
み
よ。
A green light means go.
我
われ
々
われ
は
夜
や
陰
いん
に
乗
じょう
じて
進
すす
んだ
。
We advanced under cover of darkness.
船
ふね
は
波
なみ
を
切
き
って
進
すす
んだ
。
The ship cut her way through the waves.
さあ、みんな、
先
さき
へ
進
すす
もう
。
Now folks, let's go on.
我
われ
々
われ
の
計
けい
画
かく
はうまく
進
すす
んでいる
。
Our plans are progressing smoothly.
その
儀
ぎ
式
しき
は
順
じゅん
調
ちょう
に
進
すす
んだ
。
The ceremony went off well.
彼
かれ
は
数
すう
学
がく
では
私
わたし
達
たち
より
進
すす
んでいる
。
He is ahead of us in mathematics.
経
けい
済
ざい
の
発
はっ
展
てん
はゆっくりと
進
すす
んだ
。
Economic development proceeded slowly.
僕
ぼく
はどの
道
みち
に
進
すす
む
か、ためらった。
I hesitated about which road to take.
彼
かれ
は
1
いっ
歩
ぽ
前
まえ
へ
進
すす
んだ
。
He took a step forward.
どの
道
みち
に
進
すす
んで
も
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
Whatever course you may take, you must do your best.
オゾン
層
そう
は
年
ねん
々
ねん
破
は
壊
かい
が
進
すす
んでいる
。
The ozone layer continues to be further destroyed every year.
大
おお
きなカヌーが
水
みず
をきって
進
すす
んでいた
。
A big canoe was cutting through the water.
彼
かれ
は
進
すす
んで
他
た
人
にん
のために
働
はたら
いた。
He was willing to work for others.
レーシングドライバイーの
道
みち
に
進
すす
む
こと、
真
しん
剣
けん
に
考
かんが
えているの?
Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
アメリカは
宇
う
宙
ちゅう
技
ぎ
術
じゅつ
において
進
すす
んでいる
。
America is ahead in space technology.
私
わたし
達
たち
は
故
こ
郷
きょう
に
向
む
かって
進
すす
んで
行
い
った。
We made our way towards our hometown.
彼
かれ
は
英
えい
語
ご
ではクラスの
者
もの
より
進
すす
んでいる
。
He is ahead of his class in English.
彼
かれ
らは
目
もく
的
てき
地
ち
へ
向
む
かってまっすぐ
進
すす
んだ
。
They made straight for their destination.
船
ふね
は
四
し
国
こく
の
海
かい
岸
がん
にそって
進
すす
んだ
。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
彼
かれ
は
危
き
険
けん
に
直
ちょく
面
めん
しても
進
すす
んで
いった。
He proceeded in the face of danger.
台
たい
風
ふう
は
一
いっ
般
ぱん
に
日
に
本
ほん
へ
向
む
かって
進
すす
む
。
Typhoons generally head for Japan.
彼
かれ
らは
進
すす
んで
英
えい
語
ご
を
学
まな
ぶ
気
き
がある。
They are willing to learn English.
すべてがトムの
予
よ
言
げん
通
とお
りに
進
すす
んでいる
。
Everything is working out just as Tom predicted.
進
すす
んで
責
せき
任
にん
を
取
と
るということは
成
せい
熟
じゅく
の
印
しるし
である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
矢
や
印
じるし
が
進
すす
む
べき
方
ほう
向
こう
を
指
し
示
じ
する。
The arrow indicates the way to go.
我
われ
々
われ
は
角
かど
を
左
ひだり
に
曲
ま
がって
北
きた
へ
進
すす
んだ
。
We turned left at the corner and drove north.
その
魚
さかな
は
群
む
れを
成
な
して
進
すす
んで
いくのですね。
That fish travels in a group, don't they?
エイズの
感
かん
染
せん
拡
かく
大
だい
は
恐
おそ
るべき
速
はや
さで
進
すす
んでいる
。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
暗
あん
号
ごう
技
ぎ
術
じゅつ
も、かなり
信
しん
頼
らい
のおけるものに
進
すす
んでいます
。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
光
ひかり
は
音
おと
よりもずっと
速
はや
く
進
すす
む
。
Light travels much faster than sound.
うちの
子
こ
はみんな、いい
大
だい
学
がく
に
進
すす
みました
。
All of my children went to good universities.
演
えん
説
ぜつ
が
進
すす
む
につれてますます
退
たい
屈
くつ
になった。
I got more and more bored as the speech went on.
彼
かれ
は
人
ひと
ごみの
中
なか
をひじでかきわけて
進
すす
んだ
。
He elbowed his way through the crowd.
その
船
ふね
は
強
つよ
い
風
かぜ
に
逆
さか
らってゆっくりと
進
すす
んだ
。
The ship made slow progress against the strong wind.
彼
かれ
の
考
かんが
え
方
かた
は
彼
かれ
の
生
い
きていた
時
じ
代
だい
より、はるかに
進
すす
んでいた
。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
文
ぶん
明
めい
が
進
すす
む
につれて、
詩
し
は
殆
ほとん
ど
必
ひつ
然
ぜん
的
てき
に
衰
おとろ
える。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
私
わたし
達
たち
はパレードが
通
とお
りに
沿
そ
って
進
すす
んで
いくのを
見
み
た。
We saw the parade move down the street.
その
事
じ
件
けん
は
時
とき
が
進
すす
む
につれて
忘
わす
れ
去
さ
られていった。
The event was forgotten as time went on.
タクシーはカタツムリと
同
おな
じくらいのろのろ
進
すす
んでいる
ように
思
おも
えた。
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
インフレの
程
てい
度
ど
が
進
すす
む
につれてドルの
価
か
値
ち
は
下
さ
がる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
メンデルが
彼
かれ
の
時
じ
代
だい
よりずっと
進
すす
んでいた
のは、みんな
知
し
っている。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
彼
かれ
の
援
えん
助
じょ
のおかげで、
私
わたし
の
仕
し
事
ごと
は
現
げん
在
ざい
順
じゅん
調
ちょう
に
進
すす
んでます
。
Thanks to his help, my work is going well now.
ゲームで
最
さい
高
こう
得
とく
点
てん
を
取
と
ったので、
次
つぎ
のレベルに
進
すす
む
事
こと
ができる。
Since you have the highest score, you can proceed to the next level of the game.
このようなやり
方
かた
で
進
すす
む
ことは
私
わたし
にとって
都
つ
合
ごう
がよいかもしれない。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
両
りょう
国
こく
間
かん
の
文
ぶん
化
か
交
こう
流
りゅう
が
進
すす
む
にしたがって、
相
そう
互
ご
理
り
解
かい
も
一
いち
段
だん
と
深
ふか
まっていった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
光
ひかり
は
秒
びょう
速
そく
186,000マイルで
進
すす
む
。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
彼
かれ
は
他
ほか
の
学
がく
生
せい
よりずっと
進
すす
んでいる
。
He is far in advance of the other students.
川
かわ
に
着
つ
くまで
南
みなみ
へ
進
すす
みなさい
。
Bear south until you reach the river.
私
わたし
の
時
と
計
けい
は
月
つき
に30
秒
びょう
進
すす
む
。
My watch gains thirty seconds a month.
私
わたし
の
時
と
計
けい
は
日
ひ
に
五
ご
分
ぶ
進
すす
む
。
My watch gains five minutes a day.
私
わたし
の
時
と
計
けい
は
1
いち
日
にち
に5
秒
びょう
進
すす
みます
。
My watch gains five seconds a day.
この
時
と
計
けい
は
一
いち
日
にち
1
いち
分
ぶ
進
すす
む
。
This clock gains one minute a day.
1ヶ
いっか
月
げつ
がたったが、
仕
し
事
ごと
はほとんど
進
すす
んでいない
。
A month has passed and the work has made little progress.
道
みち
なりに
進
すす
んで
、
三
み
つ
目
め
の
交
こう
差
さ
点
てん
を
左
ひだり
に
曲
ま
がって
下
くだ
さい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
50
頭
とう
の
駱
らく
駝
だ
から
成
な
る
隊
たい
商
しょう
が
砂
さ
漠
ばく
の
中
なか
をゆっくりと
進
すす
んでいた
。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.