jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
あたらし
い
Meanings
Adjective (い)
1. new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
Alt. forms
新
あたら
し
い
98%
あたらし
い
新
あた
らし
い
Pitch accent
あ
たらし
い
Top 32100
Used in: 271
Used in vocabulary (16 in total)
ま
あたらし
い
brand new
こと
あたらし
い
unprecedented; new (and different); fresh; contrived; affected
あたらしい
ページをひら
く
to begin a new chapter (in)
13 more...
Examples (200 in total)
それは
あたらしくない
。
It's not new.
それはとても
あたらしい
です。
It's very new.
あたらしい
学
がっ
校
こう
はどうですか。
How do you like your new school?
記
き
憶
おく
にまだ
あたらしい
。
It is still fresh in my memory.
あたらしい
仕
し
事
ごと
を
探
さが
しています。
I'm looking for a new job.
この
家
いえ
は
あたらしくない
。
This house is not new.
あたらしい
仕
し
事
ごと
はどう?
How's the new job?
あたらしい
話
わ
題
だい
が
出
で
た。
A new topic came up in conversation.
あたらしい
机
つくえ
を
要
よう
求
きゅう
しましたか。
Did you request a new desk?
あたらしい
クラスはいかがですか。
How do you like your new class?
あたらしい
カメラを
買
か
いました。
I bought a new camera.
これらの
本
ほん
は
あたらしい
。
These books are new.
それって、
あたらしい
シャツ?
Is that a new shirt?
あたらしい
困
こん
難
なん
が
生
しょう
じた。
A new difficulty has arisen.
あたらしい
法
ほう
が
成
せい
立
りつ
した。
A new law has come into existence.
あたらしい
手
て
袋
ぶくろ
がいるの。
I need new gloves.
どなたが
あたらしい
先
せん
生
せい
ですか?
Who's the new teacher?
あたらしい
自
じ
動
どう
車
しゃ
が
必
ひつ
要
よう
です。
I need a new car.
あたらしい
彼
かの
女
じょ
ができたんだってね。
I hear you've got a new girlfriend.
あたらしい
政
せい
府
ふ
が
選
せん
挙
きょ
された。
They have elected a new government.
あたらしい
家
いえ
を
買
か
おうかと
思
おも
ってるの。
I'm thinking of buying a new house.
この
あたらしい
本
ほん
を
持
も
っていますか。
Do you have this new book?
何
なん
か
あたらしい
ものがほしい。
We want something new.
泣
な
かないの!
あたらしい
の
買
か
ってあげるから。
Don't cry! I'll buy you a new one.
その
赤
あか
い
家
いえ
は
あたらしい
。
The red house is new.
わたし、
あたらしい
服
ふく
を
買
か
わなくちゃ。
I have to get some new clothes.
母
はは
は
あたらしい
服
ふく
を
作
つく
った。
My mother made some new clothes.
今日
きょう
ね、
あたらしい
友
とも
達
だち
ができたんだ。
I made a new friend today.
あたらしい
友
とも
達
だち
がたくさんできた。
I made a lot of new friends.
あたらしい
彼
かの
女
じょ
ができたよ、
知
し
らなかった?
I got a new girlfriend; you didn't know?
あなたも
あたらしく
入
はい
った
方
ほう
ですか?
Are you new, too?
あたらしい
考
かんが
えが
一
ひと
つ
浮
う
かんだ。
A new idea came to me.
あたらしい
椅
い
子
す
を
買
か
おうと
思
おも
って。
I'm thinking about buying a new chair.
あなたは
あたらしい
家
いえ
に
満
まん
足
ぞく
してますか。
Are you pleased with your new house?
彼
かれ
は
あたらしい
星
ほし
を
発
はっ
見
けん
した。
He discovered a new star.
あたらしい
会
かい
社
しゃ
を
作
つく
るそうですね。
I hear you'll set up a new company.
この
学
がく
生
せい
の
本
ほん
は
あたらしい
です。
This student's books are new.
彼
かれ
は
あたらしい
機
き
械
かい
を
操
そう
作
さ
した。
He operated the new machine.
彼
かれ
、
あたらしい
スマホ
壊
こわ
したのよ。
He broke his new smartphone.
あたらしい
靴
くつ
、
買
か
ったばっかりなのに。
I just bought new shoes.
これが
あたらしい
ルールなの?
Is this a new rule?
あの
人
ひと
、
あたらしい
彼
かれ
氏
し
なの?
Is that your new boyfriend?
それ、
あたらしい
水
みず
着
ぎ
なの?
Is that a new bathing suit?
彼
かの
女
じょ
は
あたらしい
時
と
計
けい
をなくした。
She lost her new watch.
あたらしい
仕
し
事
ごと
の
具
ぐ
合
あい
はどうかね?
How are you getting along with your new job?
僕
ぼく
は
あたらしい
眼
め
鏡
がね
が
必
ひつ
要
よう
だ。
I need new glasses.
あたらしい
エネルギーを
開
かい
発
はつ
しなくてはならない。
We need to develop a new kind of energy.
私
わたし
は
あたらしい
携
けい
帯
たい
電
でん
話
わ
を
買
か
いました。
I bought a new mobile phone.
俺
おれ
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
、お
前
まえ
のより
あたらしい
し。
My bicycle is newer than yours.
彼
かれ
は
あたらしい
商
しょう
売
ばい
を
始
はじ
めた。
He has set up a new business.
私
わたし
は
あたらしい
テレビを
購
こう
入
にゅう
した。
I bought a new television.
国
こく
民
みん
は
あたらしい
政
せい
府
ふ
を
作
つく
った。
The people set up a new government.
この
あたらしい
コート、どう?
What do you think of my new coat?
あぁ
私
わたし
の
白
しろ
いズボンが!
あたらしい
のに。
Oh, my white pants! And they were new.
あたらしい
校
こう
舎
しゃ
は
村
むら
の
誇
ほこ
りだ。
The new school building is the boast of the village.
あいつさ、
あたらしい
パソコン
買
か
ったんだ。
He has bought a new computer.
彼
かれ
が
あたらしい
方
ほう
針
しん
を
決
き
める。
He decides on a new policy.
何
なん
か
あたらしい
ニュースはありますか。
Is there any fresh news?
今日
きょう
は
あたらしい
単
たん
語
ご
習
なら
ったんだ。
I learned a new word today.
私
わたし
は
あたらしい
バッグを
買
か
った。
I bought a new bag.
弁
べん
護
ご
士
し
は、
あたらしい
証
しょう
拠
こ
を
提
てい
出
しゅつ
した。
The lawyer brought up new evidence.
あなたが
あたらしい
秘
ひ
書
しょ
の
方
ほう
ですね。
You're the new secretary, aren't you?
あたらしい
物
もの
事
ごと
に
手
て
を
出
だ
すのを
恐
おそ
れるな。
Don't be afraid to try new things.
来
らい
週
しゅう
から
あたらしい
教
きょう
科
か
書
しょ
を
使
つか
います。
Starting next week, we'll be using a new textbook.
彼
かれ
らは
あたらしい
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
した。
They moved to a new house.
私
わたし
は
あたらしい
家
か
具
ぐ
を
注
ちゅう
文
もん
した。
I ordered new furniture.
部
へ
屋
や
の
絨
じゅう
毯
たん
、
あたらしい
の
買
か
わなきゃね。
I need to buy a new carpet for my room.
あいつ、
あたらしい
仕
し
事
ごと
が
嫌
いや
だって
言
い
ってたよ。
He said he didn't like his new job.
あなたは
あたらしい
家
いえ
にもう
落
お
ち
着
つ
かれましたか。
Have you got settled into your new house yet?
あたらしい
先
せん
生
せい
はどんな
感
かん
じなの?
What's the new teacher like?
明
あ
日
した
からまた
あたらしい
生
せい
活
かつ
が
始
はじ
まる。
My new lifestyle starts over again tomorrow.
クラス
全
ぜん
員
いん
が
あたらしい
先
せん
生
せい
を
待
ま
った。
All the class waited for the new teacher.
すぐにこの
あたらしい
生
せい
活
かつ
に
慣
な
れるでしょう。
You will soon adapt yourself to this new life.
今
いま
俺
おれ
は
あたらしい
生
せい
活
かつ
を
楽
たの
しんでいる。
Now I am enjoying my new life style.
これまでのところ
あたらしい
情
じょう
報
ほう
はありません。
So far there has been no news.
その
あたらしい
車
くるま
は
彼
かの
女
じょ
の
物
もの
です。
The new car is hers.
彼
かれ
は
あたらしい
仕
し
事
ごと
できっと
成
せい
功
こう
するだろう。
He will surely succeed in his new job.
その
大
おお
きな
あたらしい
建
たて
物
もの
は
何
なん
ですか。
What is that big new building?
私
わたし
の
あたらしい
電
でん
話
わ
は
前
まえ
のより
薄
うす
い。
My new phone is thinner than my old phone.
ちょうど
あたらしい
仕
し
事
ごと
のことを
考
かんが
えていたんだ。
I was just thinking of a new job.
私
わたし
たちは
全
まった
く
あたらしい
方
ほう
法
ほう
を
試
ため
しています。
We are trying a completely new method.
その
あたらしい
研
けん
究
きゅう
はいつか
完
かん
成
せい
するだろう。
Someday the new research work will be completed.
その
あたらしい
ドレス、すごく
似
に
合
あ
ってるよ。
Your new dress really looks good on you.
太
たい
陽
よう
の
下
した
に
あたらしい
ものはない。
Nothing new under the sun.
私
わたし
たちはいくつかの
あたらしい
情
じょう
報
ほう
を
受
う
け
取
と
った。
We received some new information.
なぜ
あたらしい
テレビが
必
ひつ
要
よう
なのですか。
Why do you need a new television?
君
きみ
は
あたらしい
車
くるま
を
買
か
う
時
じ
期
き
ですよ。
It's time for you to buy a new car.
彼
かれ
はその
あたらしい
計
けい
画
かく
に
反
はん
対
たい
している。
He is opposed to the new plan.
ママが
あたらしい
スカート
買
か
ってくれたの。
My mom bought me a new skirt.
一
ひと
つは
あたらしくて
、もう
一
ひと
つは
古
ふる
いものです。
One is new, and the other is old.
子
こ
供
ども
は
あたらしい
環
かん
境
きょう
に
慣
な
れるのが
早
はや
い。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
今
いま
は
あたらしい
ビルがたくさん
立
た
っています。
There are a lot of new buildings here now.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
あたらしい
カメラを
自
じ
慢
まん
した。
He boasted about his new camera.
その
会
かい
社
しゃ
は
あたらしい
人
ひと
に
譲
ゆず
られた。
The company was transferred to a new man.
彼
かれ
は
あたらしい
仕
し
事
ごと
がうまくいっているらしい。
It seems that he is happy with his new job.
あたらしい
薬
くすり
はすぐさま
効
こう
果
か
を
見
み
せた。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
今
いま
は
あたらしい
人
ひと
を
雇
やと
うことが
出
で
来
き
ない。
We can't hire anyone new right now.
大
たい
変
へん
忙
いそが
しいので
あたらしい
仕
し
事
ごと
は
引
ひ
き
受
う
けられない。
I'm too busy. I can't take on any new work.
あたらしい
土
と
地
ち
に
慣
な
れるには、
時
じ
間
かん
がかかるものですよね。
It always takes time to get used to a new place.
その
学
がっ
校
こう
では
あたらしい
教
きょう
師
し
を
必
ひつ
要
よう
としていた。
The school needed a new teacher.
また
あたらしい
アイドルが
出
で
てきた。
Another new idol is on the horizon.
彼
かの
女
じょ
は
今日
きょう
あたらしい
カーテンをつけた。
She put up the new curtains today.
彼
かれ
はその
あたらしい
計
けい
画
かく
に
抗
こう
議
ぎ
した。
He protested against the new plan.
傘
かさ
をなくしたから、
あたらしい
のを
買
か
わなければならない。
I've lost my umbrella. I have to buy a new one.
私
わたし
の
あたらしい
アパートどう
思
おも
う?
What do you think of my new apartment?
あたらしい
チームには
優
ゆう
勝
しょう
する
力
ちから
がある。
The new team has the capability to win.
誰
だれ
も
あたらしい
ことをやるのが
恐
こわ
い。
Everyone is afraid of doing new things.
来
らい
年
ねん
ここに
あたらしい
ホテルが
建
た
てられるだろう。
A new hotel will be built here next year.
彼
かれ
らは
あたらしい
スタイルで
生
せい
活
かつ
してみたかった。
They wanted to try new ways of living.
その
車
くるま
には
あたらしい
エンジンがついている。
The car has a new engine.
私
わたし
たちはテレビで
あたらしい
番
ばん
組
ぐみ
を
見
み
ました。
We watched a new program on television.
司
し
祭
さい
は
あたらしく
建
た
てられた
教
きょう
会
かい
を
祝
しゅく
福
ふく
した。
The priest blessed the newly built church.
おばあちゃんが、
あたらしく
ワンピース
作
つく
ってくれたんだ。
My grandmother made a new dress for me.
私
わたし
は
あたらしい
傘
かさ
をかうつもりです。
I plan on buying a new umbrella.
あの
あたらしい
レストラン、どう
思
おも
う?
What do you think of that new restaurant?
お
母
かあ
さんが
あたらしい
スーツを
縫
ぬ
ってくれたんだ。
Mother made me a new suit.
最
さい
近
きん
彼
かれ
は
あたらしい
事
じ
業
ぎょう
を
始
はじ
めた。
Recently he launched a new business.
あなたはその
あたらしい
法
ほう
律
りつ
に
賛
さん
成
せい
ですか。
Are you in favor of the new law?
彼
かれ
はまもなく
あたらしい
仕
し
事
ごと
に
慣
な
れた。
He was soon acclimated to his new job.
彼
かれ
は
私
わたし
の
あたらしい
仕
し
事
ごと
について
尋
たず
ねた。
He asked me about my new job.
彼
かれ
はうまく
あたらしい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけることができた。
He managed to find a new job successfully.
あの
人
ひと
は
私
わたし
たちの
あたらしい
先
せん
生
せい
ではないだろうか。
He might be our new teacher.
彼
かの
女
じょ
の
心
こころ
はその
あたらしい
考
かんが
えを
受
う
け
入
い
れなかった。
Her mind would not accept that new idea.
あなたの
あたらしい
車
くるま
は
調
ちょう
子
し
よく
動
うご
いていますか。
Is your new car behaving well?
こんな
古
ふる
い
家
いえ
より、もっと
あたらしい
家
いえ
がいいな。
I'd rather have a newer house than this old one.
あなたはすぐに
あたらしい
大
だい
学
がく
生
せい
活
かつ
に
慣
な
れるだろう。
You'll soon get accustomed to your new college life.
彼
かれ
はその
あたらしい
機
き
械
かい
を
試
ため
してみた。
He tried out that new machine.
みんなが
彼
かれ
の
あたらしい
映
えい
画
が
を
見
み
ようと
待
ま
っています。
Everyone is waiting to see his new film.
彼
かの
女
じょ
はパーティーのために
あたらしい
ドレスを
着
き
た。
She put on her new dress for the party.
母
はは
は
私
わたし
に
あたらしい
ドレスをつくってくれました。
My mother made me a new dress.
彼
かれ
の
あたらしい
小
しょう
説
せつ
は
読
よ
む
価
か
値
ち
がある。
His new novel is worth reading.
姉
あね
が
僕
ぼく
に
あたらしい
時
と
計
けい
を
見
み
せてくれた。
My sister showed me a new watch.
妻
つま
を
説
せっ
得
とく
して
あたらしい
車
くるま
を
買
か
うのをやめさせた。
I talked my wife out of buying a new car.
太
たい
陽
よう
のもとに
あたらしい
ものなどはない。
There is nothing new under the sun.
その
問
もん
題
だい
は
あたらしい
性
せい
格
かく
を
帯
お
び
始
はじ
めた。
The question began to assume a new character.
その
あたらしい
デザインは
古
ふる
いのよりずっとよい。
The new designs are much better than the old ones.
彼
かれ
はその
あたらしい
計
けい
画
かく
の
実
じっ
行
こう
に
反
はん
対
たい
している。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼
かの
女
じょ
は
あたらしい
ドレスに
合
あ
う
帽
ぼう
子
し
を
選
えら
んだ。
She selected a hat to match her new dress.
そこは
あたらしい
家
いえ
がたくさんあるエリアです。
It's an area with a lot of new houses.
あたらしい
服
ふく
を
着
き
ると
彼
かの
女
じょ
は
何
なん
てきれいに
見
み
えるのでしょう。
How pretty she looks in her new dress!
我
われ
々
われ
は
戦
せん
争
そう
の
あたらしい
段
だん
階
かい
に
突
とつ
入
にゅう
しつつある。
We are entering a new phase in the war.
私
わたし
の
あたらしい
家
いえ
の
居
い
間
ま
はとても
広
ひろ
い。
The living room in my new house is very large.
毎
まい
日
にち
、
何
なに
かしら
あたらしい
ことを
学
まな
ぼうとしてるんだよ。
I try to learn something new every day.
彼
かれ
の
あたらしい
白
しろ
い
帽
ぼう
子
し
は
白
しろ
い
上
うわ
着
ぎ
に
合
あ
っている。
His new white hat corresponds with his white jacket.
あたらしい
ペンが
要
い
るんだ。ペンを
買
か
うつもりなんだ。
I need a new pen. I'll buy one.
祖
そ
母
ぼ
は
私
わたし
に
あたらしい
ドレスを
作
つく
ってくれた。
My grandmother made me a new dress.
あたらしい
パソコンを
買
か
うつもりで
金
かね
を
溜
た
めているんだ。
I am saving money in order to buy a new personal computer.
あたらしい
親
しん
戚
せき
ができたよ。
姉
あね
が
結
けっ
婚
こん
して、
義
ぎ
兄
けい
ができたんだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
彼
かれ
の
あたらしい
家
いえ
はいいと
思
おも
うが、こんなに
小
ちい
さな
家
いえ
だとは
思
おも
っていなかった。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
私
わたし
たちは
あたらしい
町
まち
を
作
つく
るためにここへ
来
き
た。
We came here to build a new town.
私
わたし
は
彼
かれ
の
料
りょう
理
り
の
本
ほん
の
あたらしい
方
ほう
が
好
す
きです。
I prefer the updated version of his cookbook.
最
さい
初
しょ
、
あたらしい
仕
し
事
ごと
をどうしてよいか
彼
かれ
はわからなかった。
At first he didn't know how to do his new job.
あたらしい
わけではなく、ずいぶん
前
まえ
からあったと
思
おも
う。
I don't think it is new. I think it has been around for a long time.
彼
かれ
が
あたらしく
よい
考
かんが
えを
思
おも
いついてくれればいいのですが。
I hope he will come up with a new and good idea.
そのことが
我
われ
々
われ
が
抱
かか
える
問
もん
題
だい
に
あたらしい
面
めん
を
加
くわ
える。
That adds a new dimension to our problem.
図
と
書
しょ
館
かん
で
借
か
りていた
本
ほん
を
返
かえ
して、また
あたらしい
本
ほん
を
借
か
りてきたよ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
最
さい
初
しょ
は
私
わたし
は
あたらしい
環
かん
境
きょう
に
対
たい
処
しょ
するのは
難
むずか
しいと
思
おも
った。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
旅
たび
の
一
いち
番
ばん
の
魅
み
力
りょく
はその
あたらしい
経
けい
験
けん
にある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
そのレースに
参
さん
加
か
するために
あたらしい
チームが
作
つく
られた。
A new team was formed in order to take part in the race.
あたらしい
単
たん
語
ご
を
覚
おぼ
えるための
良
よ
い
方
ほう
法
ほう
を
知
し
ってますか。
Do you know a good way to learn new words?
彼
かれ
らは
あたらしい
機
き
械
かい
を
開
かい
発
はつ
する
為
ため
に
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いた。
They worked hard in order to develop a new machine.
あなたの
あたらしい
理
り
論
ろん
について
詳
くわ
しく
話
はな
していただけますか。
Could you elaborate on your new theory?
あなたは
あたらしい
スーツを
着
き
るつもりなのだと
思
おも
っていました。
I thought you were going to wear your new suit.
あなたなら
あたらしい
職
しょく
での
困
こん
難
なん
にも
対
たい
処
しょ
できると
確
かく
信
しん
しています。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
明
あ
日
した
、
私
わたし
は
あたらしい
車
くるま
で
母
はは
をつれて
出
で
かけます。
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.
彼
かの
女
じょ
は、
彼
かれ
が
あたらしい
車
くるま
を
運
うん
転
てん
しているところを
目
もく
撃
げき
した。
She saw him driving his new car.
我
われ
々
われ
の
旅
りょ
行
こう
の
目
もく
的
てき
は
あたらしい
工
こう
場
じょう
を
見
けん
学
がく
することである。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
私
わたし
は
彼
かれ
に
彼
かれ
の
書
か
いた
あたらしい
本
ほん
について
尋
たず
ねた。
I asked him about his new book.
英
えい
語
ご
の
授
じゅ
業
ぎょう
で
使
つか
う
あたらしい
教
きょう
科
か
書
しょ
は
好
す
きではない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
彼
かれ
は
私
わたし
に
彼
かれ
の
あたらしい
劇
げき
の
原
げん
稿
こう
を
見
み
せてくれた。
He showed me the manuscript of his new play.
あたらしい
地
ち
位
い
を
捨
す
てることで
妻
つま
をがっかりさせたくもなかった。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
そのお
金
かね
のおかげで
彼
かれ
は
あたらしい
車
くるま
を
買
か
うことができた。
With the money he was able to buy a new car.
あなたの
生
せい
徒
と
たちは
私
わたし
たちに
あたらしい
希
き
望
ぼう
を
与
あた
えてくれた。
Your students have given us new hope.
妻
つま
と
話
はな
すために、
あたらしい
言
こと
葉
ば
を
学
まな
ぶ
必
ひつ
要
よう
があった。
I had to learn a new language to talk with my wife.
彼
かれ
はあまりに
慎
しん
重
ちょう
なために
あたらしい
ことは
何
なに
も
試
ため
せない。
He is too cautious to try anything new.
私
わたし
たちが
彼
かれ
の
町
まち
に
着
つ
くまでには
彼
かれ
は
あたらしい
家
いえ
に
移
うつ
っているでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私
わたし
は
彼
かれ
とその
あたらしい
計
けい
画
かく
について
話
はな
し
合
あ
わなければならない。
I must discuss that new plan with him.
ここにあなたがお
読
よ
みになる
あたらしい
雑
ざっ
誌
し
があります。
Here is a new magazine for you to read.
君
きみ
のほうは
変
か
わりはないですか。
あたらしい
仕
し
事
ごと
はどんな
具
ぐ
合
あい
ですか。
What's new with you? How is your new job working out?
この
あたらしい
機
き
械
かい
の
使
つか
い
方
かた
がわかりかけてきたところです。
I'm getting the hang of this new machine.
彼
かの
女
じょ
はいつも
あたらしい
ことに
挑
ちょう
戦
せん
するよう、
彼
かれ
に
勧
すす
めている。
She always urges him to try new things.
先
せん
生
せい
たちは、
あたらしい
校
こう
舎
しゃ
をどこに
建
た
てるべきか
決
けっ
定
てい
できなかった。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
毎
まい
年
とし
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
用
よう
として
あたらしい
ノートを
買
か
う。
Every year, I buy new notebooks for school.
彼
かれ
は
あたらしい
家
いえ
を
買
か
うため
銀
ぎん
行
こう
から
金
かね
を
借
か
りた。
He borrowed money from the bank to finance his home.
その
運
うん
動
どう
は
日
に
本
ほん
の
歴
れき
史
し
に
あたらしい
1
いち
ページを
加
くわ
えた。
The movement added a new page to the history of Japan.
彼
かれ
はその
区
く
画
かく
の
あたらしい
男
おとこ
の
子
こ
とすぐ
親
した
しくなった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
あたらしい
父
ちち
親
おや
として、
私
わたし
は
最
さい
初
しょ
の
子
こ
供
ども
に
多
おお
くの
本
ほん
を
与
あた
えた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
彼
かの
女
じょ
の
あたらしい
夫
おっと
は、
実
じつ
はひどい
男
おとこ
だということが
分
わ
かった。
Her new husband turned out to be a bad person.
生
せい
徒
と
たちは、
あたらしい
先
せん
生
せい
が
教
きょう
室
しつ
に
入
はい
るとすぐに
拍
はく
手
しゅ
し
始
はじ
めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
彼
かれ
は
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
く、だから
私
わたし
は
彼
かれ
が
あたらしい
仕
し
事
ごと
に
成
せい
功
こう
すると
確
かく
信
しん
している。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
何
なん
かについて
文
もん
句
く
を
言
い
うことが、
あたらしい
環
かん
境
きょう
に
慣
な
れる
1
ひと
つの
方
ほう
法
ほう
である。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
もし
彼
かれ
から
何
なに
か
あたらしい
知
し
らせがあったら
私
わたし
に
知
し
らせて
下
くだ
さい。
If you hear anything new from him, please let me know about it.
クリスは、
町
まち
に
あたらしく
来
き
た
美
うつく
しい
女
おんな
の
子
こ
に
対
たい
する
情
じょう
熱
ねつ
を
抑
おさ
え
切
き
れません。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
彼
かれ
は
あたらしい
車
くるま
が
気
き
に
入
い
っている。
He is pleased with his new car.
私
わたし
は
あたらしい
下
した
着
ぎ
が
気
き
に
入
い
っている。
I'm pleased with my new underwear.
恵子は
あたらしい
棚
たな
を
買
か
って、その
上
うえ
に
人
にん
形
ぎょう
を
置
お
いた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
3ヶ
月
げつ
すれば、
私
わたし
たちの
あたらしい
校
こう
舎
しゃ
が
完
かん
成
せい
するでしょう。
It will be three months before our new school building is completed.
その
本
ほん
を
読
よ
む
度
たび
に
あたらしい
意
い
味
み
を
発
はっ
見
けん
した。
I found a new meaning whenever I read the book.
その
少
しょう
年
ねん
は
彼
かれ
の
あたらしい
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
気
き
に
入
い
っているようにみえた。
The boy looked pleased with his new bicycle.
50
歳
さい
を
過
す
ぎてから
あたらしい
言
げん
語
ご
を
習
なら
うのはそんなに
簡
かん
単
たん
ではない。
It's not that easy to learn a new language after fifty.