jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
寝
ね
る
Meanings
Verb (1-dan)
1. 睡眠をとる。ねむる。
2. 横たわる。
3. 性交する。
とねる、の形で婉曲に
4. 活用されないままである。
Alt. forms
寝
ね
る
95%
ね
る
3%
寐
ね
る
Kanji used
寝
lie down
Pitch accent
ね
る
Top 600
Conjugations...
Used in: 5936
Used in vocabulary (5 in total)
寝
ね
る
時
じ
間
かん
bedtime
寝
ね
る
子
こ
は
育
そだ
つ
sleep brings up a child well; a well-slept child is a well-kept child
泥
どろ
のように
寝
ね
る
to sleep like a log; to sleep like a baby
2 more...
Examples (200 in total)
寝
ね
てる
んだと
思
おも
ってた。
I thought you were sleeping.
僕
ぼく
は
寝
ね
たい
。
I want to sleep.
もう
寝
ね
たい
よ!
I want to go to my bed!
彼
かの
女
じょ
と
寝
ね
た
の?
Did you sleep with her?
まだ
寝
ね
てた
わよ。
He was still sleeping.
寝
ね
ない
と
死
し
んじゃうよ。
If you don't sleep, you'll die.
寝
ね
よう
と
思
おも
う。
I think I'm gonna go to sleep.
いつ
寝
ね
た
の?
When did you go to sleep?
とにかく
寝
ね
たかった
の。
I just wanted to sleep.
そろそろ
寝
ね
ない
と。
I'd better get to bed soon.
あの
人
ひと
と
寝
ね
た
の?
Did you sleep with that woman?
猫
ねこ
が
寝
ね
る
。
A cat sleeps.
犬
いぬ
が
寝
ね
る
。
The dog sleeps.
裸
はだか
で
寝
ね
ます
。
I sleep naked.
日
にち
曜
よう
日
び
には
寝
ね
ません
。
I don't sleep on Sundays.
速
そっ
攻
こう
で
寝
ね
たい
。
I want to sleep right now.
寝
ね
る
には
早
はや
すぎる。
It's too early to go to bed.
くたびれた。
寝
ね
る
ね。
I'm exhausted. I'm going to bed.
もう
寝
ね
る
ときだ。
It's time to go to bed.
今日
きょう
は
早
はや
く
寝
ね
たい
な。
I want to go to bed early tonight.
君
きみ
って、いつも
寝
ね
てる
ね。
You're always sleeping.
彼
かれ
はどうして
寝
ね
てない
の?
Why isn't he sleeping?
彼
かの
女
じょ
はもう
寝
ね
てる
んでしょ?
She's asleep now, isn't she?
家
いえ
に
帰
かえ
って
寝
ね
たい
。
I want to go home and sleep.
私
わたし
は
寝
ね
なければ
なりません。
I have to go to bed.
二
に
時
じ
間
かん
しか
寝
ね
なかった
。
I slept only two hours.
帰
かえ
ったらすぐ
寝
ね
よう
っと。
Once I get home, I'm going to sleep right away.
妹
いもうと
はもう
寝
ね
ました
。
My sister has already gone to bed.
寝
ね
る
準
じゅん
備
び
はできてるの?
Are you ready for bed?
最
さい
近
きん
、
彼
かれ
とは
寝
ね
てない
わ。
I haven't slept with him recently.
仲
なか
間
ま
がすべて
寝
ね
ていた
。
My companions were all asleep.
僕
ぼく
、
床
ゆか
で
寝
ね
れる
よ。
I can sleep on the floor.
寝
ね
ている
子
こ
供
ども
を
起
お
こすな。
Don't wake up the sleeping child.
ここで
寝
ね
たかったら
、どうぞ。
If you want to sleep here, no problem.
痛
いた
みが
強
つよ
かったので、
寝
ね
れなかった
。
The pain was so intense that I couldn't sleep.
あそこで
猫
ねこ
が
寝
ね
ています
。
There's a cat sleeping over there.
早
はや
く
寝
ね
た
方
ほう
がいいよ。
You should go to bed early.
寝
ね
る
のが
一
いち
番
ばん
の
薬
くすり
です。
Sleep is the best medicine.
弟
おとうと
はまだ
寝
ね
ている
。
My brother is still sleeping.
ちょうど
寝
ね
る
ところだったんだよ。
I was just about to go to bed.
ここ
数
すう
日
じつ
寝
ね
てない
んだ。
I haven't slept the last few days.
おはようございます。よく
寝
ね
れました
か?
Good morning. Did you sleep well?
たまにソファで
寝
ね
てる
んだ。
I sleep on the sofa sometimes.
そろそろ
寝
ね
る
時
じ
刻
こく
だ。
It's almost time to go to bed.
「おばあちゃんは?」「ソファで
寝
ね
てる
よ」
"Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch."
寝
しん
室
しつ
は
寝
ね
る
ためです。
A bedroom is for sleeping.
赤
あか
ちゃんはベッドで
寝
ね
ています
。
The baby is sleeping on the bed.
彼
かれ
は
寝
ね
た
ふりをした。
He pretended to be asleep.
2時
にじ
になったら
寝
ね
る
ね。
Once it hits two o'clock, I'll go to bed.
一
いち
日
にち
何
なん
時
じ
間
かん
寝
ね
てる
?
How many hours a day do you sleep?
アリスは
10
じゅう
時
じ
に
寝
ね
ました
。
Alice went to bed at ten.
私
わたし
は
夜
よる
遅
おそ
くに
寝
ね
ます
。
I go to bed late at night.
ここで
寝
ね
たい
なら
寝
ね
ていいよ。
You can sleep here if you want.
ここは
私
わたし
の
寝
ね
る
ところです。
This is where I sleep.
君
きみ
はもう
寝
ね
なければ
ならない。
You must go to bed now.
彼
かれ
は
早
はや
く
寝
ね
始
はじ
めた。
He started to go to bed early.
彼
かれ
らは
部
へ
屋
や
で
少
すこ
し
寝
ね
た
。
They slept a little in the room.
寝
ね
る
前
まえ
に
食
た
べちゃダメよ。
Don't eat before going to bed!
あなたは
夜
よる
よく
寝
ね
れません
か。
Don't you sleep well at night?
なんで
昨日
きのう
の
夜
よる
寝
ね
れなかった
の?
Why weren't you able to sleep last night?
私
わたし
は
寝
ね
る
場
ば
所
しょ
を
探
さが
した。
I looked for a place in which to sleep.
早
はや
く
寝
ね
ない
と
朝
あさ
になっちゃうよ。
If you don't go to bed soon, it'll be morning.
いつも
窓
まど
開
あ
けて
寝
ね
てた
の?
Did you always sleep with the window open?
ドアを
開
あ
けると
彼
かれ
が
寝
ね
ていた
。
When I opened the door, I found him asleep.
彼
かれ
は
木
き
の
下
もと
で
寝
ね
ていました
。
He was sleeping under the tree.
もう
遅
おそ
いんだから
早
はや
く
寝
ね
なさい
。
It's late, so go to bed.
私
わたし
は
船
ふね
の
中
なか
で
寝
ね
た
。
I slept aboard the ship.
彼
かれ
はおそらくまだ
寝
ね
ている
のだろう。
The chances are that he is still in bed.
なんでこんなとこで
寝
ね
てる
の?
Why are you sleeping in a place like this?
お
姉
ねえ
ちゃんと
同
おな
じ
部
へ
屋
や
で
寝
ね
てる
んだ。
I sleep in the same room as my older sister.
寝
ね
る
前
まえ
に、
歌
うた
を
聞
き
こうっと。
I'll just listen to a song before I go to bed.
アリスは
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
で
寝
ね
ている
。
Alice is sleeping in her room.
君
きみ
はもう
寝
ね
た
ほうがいい。
You had better go to bed now.
寝
ね
る
前
まえ
にあまりに
飲
の
むな。
Don't drink too much before going to bed.
家
か
族
ぞく
全
ぜん
員
いん
が
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ていた
。
The whole family was sick in bed.
寝
ね
る
と、だいたい
夢
ゆめ
をみるね。
I usually dream when I sleep.
俺
おれ
、マジで
寝
ね
ない
とヤバいわ。
I really need to get some sleep.
私
わたし
は
草
くさ
の
上
うえ
に
寝
ね
た
。
I laid myself on the grass.
目
め
覚
ざ
める
事
こと
は
寝
ね
る
事
こと
の
反
はん
対
たい
です。
Waking up is the opposite of going to sleep.
座
すわ
った
途
と
端
たん
、
寝
ね
て
しまった。
The moment I sat down, I fell asleep.
今日
きょう
は
昼
ひる
まで
寝
ね
てました
。
I slept until noon today.
電
でん
車
しゃ
で
寝
ね
た
ことはないけどね。
I haven't slept on the train, though.
朝
ちょう
食
しょく
食
た
べて、また
寝
ね
る
よ。
I'll eat my breakfast and go back to bed.
映
えい
画
が
がつまらなさ
過
す
ぎて、
寝
ね
ちゃった
よ。
The movie was so boring that I fell asleep.
昨
さく
夜
や
は、いつもより
早
はや
く
寝
ね
た
よ。
I went to bed earlier than usual last night.
目
め
が
覚
さ
めたら、
足
あし
元
もと
に
猫
ねこ
が
寝
ね
ていた
。
I woke up with a cat sleeping next to my feet.
ちょっと
疲
つか
れたから、
早
はや
めに
寝
ね
る
ね。
I'm a bit tired, so I'm going to bed early.
このソファーで
誰
だれ
か
寝
ね
ていた
。
Somebody has been sleeping on this sofa.
夕
ゆう
飯
はん
の
後
あと
、すぐに
寝
ね
た
よ。
I went to bed right after dinner.
あの
頃
ころ
はもっと
早
はや
く
寝
ね
てた
よ。
Back then, I went to bed earlier.
テントの
中
なか
で
寝
ね
る
のには
慣
な
れてるよ。
I'm used to sleeping in a tent.
寝
ね
る
前
まえ
に
宿
しゅく
題
だい
を
片
かた
づけなさい。
Finish your homework before you go to bed.
彼
かれ
は
寝
ね
ず
に
一
いち
夜
や
を
明
あ
かした。
He stayed up all night.
ラジオを
聞
き
きながら
寝
ね
て
しまった。
I fell asleep while listening to the radio.
運
うん
転
てん
手
しゅ
は
車
くるま
の
中
なか
で
寝
ね
ていた
。
A driver was sleeping in the car.
絨
じゅう
毯
たん
の
上
うえ
に
寝
ね
る
のは
最
さい
高
こう
だ。
Sleeping on a carpet is great.
きのうは
八
はち
時
じ
間
かん
寝
ね
ました
。
I slept eight hours last night.
私
わたし
は
普
ふ
通
つう
九
く
時
じ
に
寝
ね
る
。
I usually go to bed at nine.
バスの
乗
じょう
客
きゃく
はほとんど
寝
ね
ていた
。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
あなたはいつもは
何
なん
時
じ
に
寝
ね
ます
か。
What time do you usually go to bed?
家
いえ
にいて
一
いち
日
にち
中
じゅう
寝
ね
て
いたいなぁ。
I want to stay home and sleep all day.
疲
つか
れていたので、ジョンは
早
はや
く
寝
ね
た
。
John, being tired, went to bed early.
特
とく
技
ぎ
はどこでも
寝
ね
られる
ことです。
My special skill is being able to sleep anywhere.
彼
かれ
はあいかわらず
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている
。
He remains sick in bed.
ボブはいつも
十
じゅう
時
じ
に
寝
ね
る
。
Bob always goes to bed at 10:00.
頭
あたま
が
痛
いた
いので、
今
こん
晩
ばん
は
早
はや
く
寝
ね
ます
。
I have a headache, so I'm going to bed early tonight.
酔
よ
っ
払
ぱら
った
男
おとこ
がベンチで
寝
ね
ていた
。
A drunken man was sleeping on the bench.
いつも
8時
はちじ
まで
寝
ね
てる
よ。
I always sleep till eight.
「
今日
きょう
は
9時
くじ
に
寝
ね
よう
」「いいよ」
"Let's go to bed at nine today." "Alright."
後
あと
で、また
寝
ね
て
みようと
思
おも
います。
I will try to sleep again later.
今日
きょう
俺
おれ
たちは
外
そと
で
寝
ね
なきゃ
ならない。
We must sleep outside today.
私
わたし
が
子
こ
供
ども
の
時
とき
はさ、どこでも
寝
ね
れた
んだよ。
When I was a child, I could sleep anywhere.
私
わたし
たちは
普
ふ
通
つう
はこの
部
へ
屋
や
で
寝
ね
る
。
We usually sleep in this room.
子
こ
供
ども
が
寝
ね
てる
の。ちょっと
静
しず
かにして!
The child is sleeping. Just be quiet now!
子
こ
供
ども
はすぐにベッドで
寝
ね
て
しまった。
The child soon fell asleep in the bed.
仕
し
事
ごと
を
終
お
えた
後
あと
で、
彼
かれ
は
寝
ね
た
。
Having finished the work, he went to bed.
とても
疲
つか
れていたので、
私
わたし
は
早
はや
く
寝
ね
た
。
I was very tired so I went to bed early.
馬
うま
は
立
た
ったまま
寝
ね
る
って
本
ほん
当
とう
ですか?
Is it true that horses sleep while standing up?
君
きみ
は
寝
ね
る
ときに
何
なに
を
考
かんが
えるの?
What do you think about when you go to sleep?
家
いえ
に
帰
かえ
ったときは、
半
はん
分
ぶん
寝
ね
ていました
。
I was half asleep when I went home.
この
子
こ
、やっと
寝
ね
た
みたいよ。
It looks like the child is finally asleep.
夏
なつ
にはいつも
窓
まど
を
開
あ
けて
寝
ね
てる
よ。
In the summer I always sleep with the window open.
私
わたし
は
勉
べん
強
きょう
をしたあとで
寝
ね
ます
。
I go to bed after I study.
彼
かの
女
じょ
は
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている
に
違
ちが
いありません。
She must be ill in bed.
子
こ
供
ども
たちが
寝
ね
ている
んです。あまり
騒
さわ
がないでください。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
彼
かの
女
じょ
は
寝
ね
る
前
まえ
に
祈
いの
ったものだ。
She used to pray before going to bed.
昨
さく
夜
や
、なんであんなに
早
はや
く
寝
ね
た
の?
Why did you go to bed so early last night?
会
あ
いに
行
い
く
度
たび
に
彼
かれ
は
寝
ね
ている
。
Every time I go to see him, he is in bed.
私
わたし
は、
寝
ね
ている
時
とき
がいちばん
幸
こう
福
ふく
です。
I am happiest when I sleep.
寝
ね
る
前
まえ
にテレビを
消
け
してよ、いいね。
Turn off the TV before you go to bed, OK?
子
こ
供
ども
達
たち
はもう
寝
ね
る
べき
時
じ
間
かん
だ。
It's high time the children went to bed.
すぐさま、
電
でん
気
き
を
消
け
して
寝
ね
る
ことにした。
I immediately decided to turn off the light and go to sleep.
寝
ね
る
前
まえ
に、ビールを
飲
の
まないでください。
Please don't drink beer before going to bed.
風
か
邪
ぜ
が
早
はや
く
治
なお
るように、
早
はや
く
寝
ね
ます
。
I will sleep early so my cold goes away sooner.
彼
かれ
は
仰
あお
向
む
けに
寝
ね
て
、
空
そら
を
見
み
ていた。
He was lying on his back, looking at the sky.
あと
1
いち
時
じ
間
かん
くらいしたら
寝
ね
る
。
I'm going to sleep in about an hour.
夜
よる
はたいていの
人
ひと
が
寝
ね
る
時
とき
である。
Night is when most people go to bed.
エレンはとても
疲
つか
れていたので、
早
はや
く
寝
ね
た
。
Ellen was so tired that she went to bed early.
私
わたし
は
今
こん
晩
ばん
は
早
はや
く
寝
ね
たい
気
き
分
ぶん
だ。
I feel like going to bed early tonight.
私
わたし
の
膝
ひざ
の
上
うえ
で、
子
こ
猫
ねこ
が
寝
ね
ちゃった
のよ。
One of the kittens fell asleep in my lap.
わたしたちは
寝
ね
る
とき「おやすみなさい」といいます。
When we go to bed, we say "good night".
先
せん
生
せい
は
授
じゅ
業
ぎょう
中
ちゅう
に
寝
ね
ている
生
せい
徒
と
を
見
み
つけた。
The teacher caught the student sleeping in class.
私
わたし
はいつも
寝
ね
る
前
まえ
にお
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
る。
I always take a bath before going to bed.
毎
まい
晩
ばん
寝
ね
る
前
まえ
に
本
ほん
を
読
よ
みます。
I read a book every night before bed.
私
わたし
はたいてい
寝
ね
る
前
まえ
に
入
にゅう
浴
よく
する。
I usually take a bath before going to bed.
メアリー、
映
えい
画
が
が
始
はじ
まると
同
どう
時
じ
に
寝
ね
ちゃった
よ。
Mary fell asleep just as the movie started.
彼
かの
女
じょ
はこの
前
まえ
の
月
げつ
曜
よう
日
び
から
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている
。
She has been sick in bed since last Monday.
正
しょう
午
ご
近
ちか
いのに
彼
かれ
はまだ
寝
ね
ている
。
It's nearly noon and he's still in bed.
寝
ね
る
前
まえ
によく
聖
せい
書
しょ
を
読
よ
みます。
I often read the Bible before bed.
コンサート
中
ちゅう
、
数
すう
人
にん
が
寝
ね
ている
のに
気
き
付
づ
いた。
I noticed several people sleeping during the concert.
すべてのドアに
鍵
かぎ
をかけた
後
あと
に、
寝
ね
た
。
After I locked all the doors, I went to bed.
冬
ふゆ
は
毛
もう
布
ふ
を
2枚
にまい
かけて
寝
ね
ます
。
In the winter, I sleep under two blankets.
寝
ね
る
前
まえ
に
電
でん
灯
とう
を
消
け
してください。
Please turn off the light before you go to bed.
明
あ
日
した
早
はや
く
起
お
きなきゃいけないから、すぐに
寝
ね
たい
んだよ。
I want to go to sleep soon because I need to get up early tomorrow.
帰
かえ
ってきた
時
とき
、
彼
かれ
は
娘
むすめ
が
寝
ね
ている
のを
知
し
った。
On his return he found her daughter asleep.
寝
ね
る
時
とき
に
見
み
る
夢
ゆめ
が
大
だい
好
す
きなんだ。
I love dreaming when I sleep.
あなたが
彼
かれ
の
家
いえ
に
着
つ
いたとき、
彼
かれ
は
寝
ね
ている
でしょう。
He will be sleeping when you get to his house.
私
わたし
は
彼
かれ
が
私
わたし
の
家
いえ
で
寝
ね
る
ことを
許
きょ
可
か
した。
I let him sleep at my house for the night.
あなたが
寝
ね
ている
間
あいだ
に、
私
わたし
は
本
ほん
を
読
よ
む。
I'll read a book while you're sleeping.
彼
かれ
は
私
わたし
に
早
はや
く
寝
ね
る
ように
命
めい
じた。
He instructed me to go to bed early.
医
い
者
しゃ
は
私
わたし
にベッドで
寝
ね
ている
ように
命
めい
じた。
The doctor ordered me to stay in bed.
祖
そ
父
ふ
は、いったん
寝
ね
たら
最
さい
後
ご
、
誰
だれ
も
起
お
こせない。
Once my grandfather falls asleep, nobody can wake him up.
昼
ひる
間
ま
寝
ね
て
夜
よる
働
はたら
く
人
ひと
もいる。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
彼
かれ
は
草
くさ
の
上
うえ
に
横
よこ
たわって
寝
ね
て
しまった。
He lay down on the grass and went to sleep.
私
わたし
は
寝
ね
る
前
まえ
に
本
ほん
を
読
よ
む
事
こと
にしている。
I make it a rule to read before going to bed.
机
つくえ
にむかって
勉
べん
強
きょう
しているうちに
寝
ね
て
しまった。
I fell asleep while studying at my desk.
とうとう
宿
しゅく
題
だい
が
終
お
わった。さあ、これで
寝
ね
られる
ぞ。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.
少
すこ
し
頭
ず
痛
つう
がしたので、
私
わたし
は
早
はや
く
寝
ね
た
。
I had a slight headache, so I went to bed early.
彼
かれ
は
寝
ね
る
前
まえ
にちょっと
新
しん
聞
ぶん
に
目
め
を
通
とお
した。
He took a look at the newspaper before going to bed.
医
い
者
しゃ
は
私
わたし
に
1
いっ
週
しゅう
間
かん
ベッドに
寝
ね
ている
ように
言
い
った。
The doctor demanded I stay in bed for a week.
いつも
寝
ね
る
前
まえ
に
牛
ぎゅう
乳
にゅう
を
一
いっ
杯
ぱい
飲
の
みます。
I always drink a glass of milk before going to sleep.
少
しょう
年
ねん
は
春
はる
の
日
ひ
差
ざ
しを
浴
あ
びて
仰
あお
向
む
けに
寝
ね
ていた
。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
妻
つま
が
寝
ね
た
後
あと
、
書
しょ
斎
さい
で
仕
し
事
ごと
をした。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
母
はは
は
先
せん
月
げつ
の
終
お
わりからずっと
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている
。
Mother has been sick in bed since the end of last month.
その
少
しょう
年
ねん
は
靴
くつ
下
した
を
履
は
いたまま
寝
ね
た
。
The boy went to bed with his socks on.
夜
よる
はぐっすり
寝
ね
てる
から、
昼
ひる
寝
ね
はめったにしないんだ。
I sleep well at night so I rarely take naps.
私
わたし
は
先
せん
週
しゅう
の
金
きん
曜
よう
日
び
からずっと
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている
。
I have been ill in bed since last Friday.
私
わたし
の
母
はは
は、たいそう
疲
つか
れているので
早
はや
く
寝
ね
た
。
My mother was so tired that she went to bed early.
私
わたし
はエアコンのない
部
へ
屋
や
で
寝
ね
る
のに
慣
な
れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
僕
ぼく
らは
明
あ
け
方
がた
に
起
お
きるために
早
はや
く
寝
ね
た
。
We went to bed early in order to get up at dawn.
父
ちち
は
普
ふ
通
つう
私
わたし
が
寝
ね
ている
うちに
家
いえ
を
出
で
ます。
My father usually leaves home while I am in bed.
疲
つか
れた!とにかく
家
いえ
に
帰
かえ
って、
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
って
寝
ね
たい
。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
寝
ね
る
前
まえ
に
明
あ
かりを
全
ぜん
部
ぶ
消
け
すのを
忘
わす
れないように。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
その
少
しょう
年
ねん
は
暗
くら
い
中
なか
では
恐
こわ
くて
寝
ね
る
ことができない。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
すぐに
寝
ね
る
方
ほう
がよい。そうでないと
風
か
邪
ぜ
がひどくなるよ。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
私
わたし
たちは
1
いち
日
にち
に
最
さい
低
てい
7
しち
時
じ
間
かん
は
寝
ね
なければ
ならない。
We must sleep at least seven hours a day.
ちょうど
彼
かの
女
じょ
が
寝
ね
よう
としたときに、
誰
だれ
かがドアをノックした。
She was about to go to bed when someone knocked on the door.
なんか
眠
ねむ
くなってきた。
昨日
きのう
早
はや
く
寝
ね
とけば
よかったなあ。
I'm getting sleepy. I should've gone to bed earlier last night.
健
けん
康
こう
を
保
たも
つためによく
寝
ね
る
ことが
必
ひつ
要
よう
であると
思
おも
う。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
寝
ね
ている
赤
あか
ん
坊
ぼう
の
無
む
邪
じゃ
気
き
な
顔
かお
ほどかわいいものはない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
私
わたし
は
昼
ひる
まで
寝
ね
て
、それから
残
のこ
りの
1
いち
日
にち
勉
べん
強
きょう
をした。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
は
早
はや
起
お
きしなきゃいけないから、
今
こん
夜
や
は
早
はや
く
寝
ね
る
つもりなんだ。
I have to get up early tomorrow morning, so I plan to go to bed early tonight.
もし
私
わたし
があなたと
同
おな
じ
立
たち
場
ば
だったら、
今
こん
夜
や
は
早
はや
く
寝
ね
る
と
思
おも
う。
If I were you, I'd go to bed early tonight.
今
いま
すぐに
寝
ね
たい
よ〜。
I want to go to bed right now.
私
わたし
は1
時
じ
に
寝
ね
た
。
I went to bed at one o'clock.
あと
10分
じっぷん
寝
ね
させて
。
Let me sleep for ten more minutes.
彼
かれ
はこの
一
いっ
週
しゅう
間
かん
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている
。
He has been sick in bed this past week.
初
はつ
デートで
彼
かれ
と
寝
ね
る
のは
良
よ
くない。
It's not good to sleep with him on the first date.
僕
ぼく
の
父
とう
さん、よくテレビの
前
まえ
で
寝
ね
てる
よ。
My father often falls asleep in front of the TV.
私
わたし
は
寝
ね
る
前
まえ
に
手
て
紙
がみ
を5
通
つう
書
か
いた。
I wrote five letters before I went to bed.