jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
信
しん
用
よう
Meanings
Noun
Verb (する)
1. confidence; trust; faith; reputation
Noun
2. credit (finance)
Kanji used
信
belief
用
used for
Pitch accent
し
んよう
Top 1300
Conjugations...
Used in: 4404
Composed of
信
しん
honesty; sincerity; trust; reliance; (religious) faith; devotion
用
よう
business; task; use; purpose; for the use of ...; used for ...
Used in vocabulary (32 in total)
信
しん
用
よう
出
で
来
き
る
believable; credible; trustworthy
信
しん
用
よう
度
ど
level of confidence
信
しん
用
よう
金
きん
庫
こ
credit union
29 more...
Examples (48 in total)
「
信
しん
用
よう
して
」と
彼
かれ
は
言
い
った。
"Trust me," he said.
もう
誰
だれ
も
信
しん
用
よう
しない
。
I don't trust anyone anymore.
ある
程
てい
度
ど
彼
かれ
を
信
しん
用
よう
できる
。
I can trust him to a certain extent.
約
やく
束
そく
を
破
やぶ
る
人
ひと
は
信
しん
用
よう
されない
。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
彼
かの
女
じょ
の
言
ゆ
うことは
信
しん
用
よう
できない
。
I can't trust what she says.
僕
ぼく
は
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
を
信
しん
用
よう
できない
。
I can't trust in his word.
彼
かれ
が
何
なん
といおうとも、
信
しん
用
よう
するな
。
Don't trust him no matter what he says.
彼
かの
女
じょ
は
信
しん
用
よう
が
置
お
けるだろうか?
Can we trust her?
すべての
人
ひと
を
信
しん
用
よう
して
はいけない。
You must not trust every man.
私
わたし
は
彼
かれ
をまったく
信
しん
用
よう
していません
。
I don't believe him at all.
私
わたし
たちは
今
いま
は
誰
だれ
も
信
しん
用
よう
できない
。
We can't trust anyone now.
あなたは
彼
かれ
を
完
かん
全
ぜん
に
信
しん
用
よう
しています
。
You believe him completely.
その
店
みせ
は
信
しん
用
よう
がある。
That is a reputable store.
もはや
私
わたし
は
彼
かれ
を
信
しん
用
よう
していない
。
I don't trust him any longer.
あの
男
おとこ
は
信
しん
用
よう
しない
方
ほう
がいいよ。
You shouldn't trust that man.
新
しん
聞
ぶん
のいうことを
信
しん
用
よう
するな
。
Don't go by what the newspapers say.
要
よう
するに、その
男
おとこ
は
信
しん
用
よう
できない
。
The man, in short, is not to be trusted.
たしかに
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ちだが、
信
しん
用
よう
できない
。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
彼
かの
女
じょ
は
実
じつ
のところ
全
まった
く
信
しん
用
よう
できない
。
In fact, she's quite unreliable.
あんな
奴
やつ
、これっぽっちも
信
しん
用
よう
してない
よ。
I don't trust him at all.
トムなんか
信
しん
用
よう
しなければ
よかった。
I shouldn't have trusted someone like Tom.
あなたは
私
わたし
のことを
信
しん
用
よう
している
と
思
おも
っていました。
I thought you trusted me.
私
わたし
にはみんなに
信
しん
用
よう
されている
友
とも
達
だち
がいる。
I have a friend everybody trusts.
彼
かの
女
じょ
はまあ
正
しょう
直
じき
だが
本
ほん
当
とう
に
信
しん
用
よう
できます
か。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼
かれ
はまったく
私
わたし
を
信
しん
用
よう
している
わけではない。
He doesn't altogether trust me.
たとえ
彼
かれ
が
何
なに
を
言
い
おうとも
信
しん
用
よう
するな
。
Don't trust him, no matter what he says.
どの
程
てい
度
ど
まで
彼
かれ
を
信
しん
用
よう
しています
か。
How much do you believe him?
彼
かれ
は
友
ゆう
人
じん
を
裏
うら
切
ぎ
って
信
しん
用
よう
を
落
お
とした。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
私
わたし
はその
医
い
者
しゃ
を
非
ひ
常
じょう
に
信
しん
用
よう
している
。
I have great belief in the doctor.
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
正
しょう
直
じき
なので
誰
だれ
でも
彼
かれ
を
信
しん
用
よう
する
。
He is so honest that everybody trusts him.
彼
かれ
はよく
嘘
うそ
をつくから、
信
しん
用
よう
出
で
来
き
ない。
We can't trust him because he often tells lies.
あなたは
私
わたし
が
信
しん
用
よう
できる
たった
一
ひと
人
り
の
人
ひと
です。
You're the only person I can trust.
社
しゃ
会
かい
というものは
信
しん
用
よう
の
上
うえ
に
成
な
り
立
た
っている。
Society is built on trust.
しかしながら、
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
は
全
ぜん
然
ぜん
信
しん
用
よう
されなかった
。
His words, however, were not believed at all.
メアリーは
馬
ば
鹿
か
なことをしないと
信
しん
用
よう
できる
とトムは
思
おも
っている。
Tom thinks that he can trust Mary not to do something stupid.
問
もん
題
だい
は
彼
かれ
が
信
しん
用
よう
できる
かどうかということである。
The question is whether he can be trusted.
私
わたし
に
関
かん
して
言
い
えば、
私
わたし
はあの
人
ひと
を
全
まった
く
信
しん
用
よう
していない
。
As for me, I don't trust him at all.
たとえ
彼
かれ
が
何
なに
を
言
い
おうとも、
二
に
度
ど
と
信
しん
用
よう
しない
。
No matter what he says, I'll never believe him again.
私
わたし
の
事
こと
を
信
しん
用
よう
しない
なら
自
じ
分
ぶん
で
見
み
に
行
い
きなさい。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私
わたし
の
知
し
る
限
かぎ
り、
彼
かれ
は
信
しん
用
よう
のできる
人
ひと
だ。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
2回
にかい
も
約
やく
束
そく
破
やぶ
られて、まだあいつのこと
信
しん
用
よう
して
んの?
Do you still trust him after he broke his promise twice?
彼
かれ
はある
程
てい
度
ど
までは
信
しん
用
よう
出
で
来
き
るが、
全
ぜん
面
めん
的
てき
には
信
しん
用
よう
出
で
来
き
ない。
You can trust him to some degree but not wholly.
フォント・ビジネスでは
決
けっ
して
誰
だれ
も
信
しん
用
よう
して
はいけないよ。
In the font business you must never trust anybody!
ジョンを
信
しん
用
よう
して
いいよ。
彼
かれ
は
決
けっ
して
君
きみ
を
失
しつ
望
ぼう
させないから。
You can trust John. He will never let you down.
あなたが
私
わたし
を
信
しん
用
よう
しない
のなら、
一
いっ
緒
しょ
に
仕
し
事
ごと
をすることはできない。
I can't work with you if you don't trust me.
私
わたし
は
彼
かれ
を
信
しん
用
よう
していない
。
彼
かれ
が
近
ちか
くにいる
時
とき
しゃべることに
気
き
を
付
つ
けて。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
もし
世
せ
界
かい
が
今
いま
の
形
かたち
をしていなかったら、
私
わたし
は
誰
だれ
でも
信
しん
用
よう
できうる。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
いまいち
東
ひがし
芝
しば
は
信
しん
用
よう
できない
。
I can't really trust Toshiba.