jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
食
しょく
事
じ
Meanings
Noun
Verb (する)
1. meal; dinner
Noun
2. diet
Kanji used
食
eat
事
occurence
Pitch accent
しょ
くじ
Top 800
Conjugations...
Used in: 4993
Composed of
食
しょく
food; foodstuff; eating; appetite; meal; portion
事
じ
individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)
Used in vocabulary (14 in total)
食
しょく
事
じ
をと
る
to have a meal; to take a meal
食
しょく
事
じ
会
かい
dinner party; ceremonial dinner; dinner meeting (or lunch, breakfast)
食
しょく
事
じ
を
取
と
る
to have a meal; to take a meal
11 more...
Examples (116 in total)
食
しょく
事
じ
は
含
ふく
まれますか。
Are any meals included?
食
しょく
事
じ
はついていますか。
Are meals included?
彼
かの
女
じょ
は
食
しょく
事
じ
をした。
She ate her dinner.
どんな
食
しょく
事
じ
をしたの。
What kind of meal did you eat?
今
いま
食
しょく
事
じ
中
ちゅう
。
I'm eating now.
彼
かれ
らは
食
しょく
事
じ
を
済
す
ませた。
They finished their meal.
一
ひと
人
り
で
食
しょく
事
じ
する
のには
慣
な
れている。
I'm used to eating alone.
普
ふ
段
だん
は
家
いえ
で
食
しょく
事
じ
する
よ。
I usually eat at home.
食
しょく
事
じ
は
非
ひ
常
じょう
によかった。
The food was very good.
素
す
晴
ば
らしい
食
しょく
事
じ
をありがとう。
Thank you for the great meal.
食
しょく
事
じ
して
からテレビを
見
み
ました。
I watched television after having my meal.
私
わたし
達
たち
といっしょに
食
しょく
事
じ
しません
か。
Would you like to eat with us?
すばらしい
食
しょく
事
じ
をありがとう。
Thank you for the wonderful meal.
今
こん
晩
ばん
、
食
しょく
事
じ
にこられますか。
Can you come for dinner tonight?
授
じゅ
業
ぎょう
中
ちゅう
は
食
しょく
事
じ
しない
こと。
Do not eat during class.
何
なん
時
じ
に
食
しょく
事
じ
をしましたか。
What time did you eat?
刑
けい
務
む
所
しょ
の
食
しょく
事
じ
よりまずそう。
It looks like it would taste worse than prison food.
何
なに
よりもまず、
食
しょく
事
じ
に
気
き
をつけなさい。
Above all, watch your diet.
「もう
食
しょく
事
じ
はしましたか」「はい、しました」
"Have you eaten?" "Yes, I have."
私
わたし
たちは
食
しょく
事
じ
の
準
じゅん
備
び
をした。
We prepared our meals.
食
しょく
事
じ
は
母
はは
に
作
つく
ってもらっています。
My mother prepares my meals.
全
ぜん
員
いん
に
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
事
じ
はありますか?
Is there enough food for everyone?
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
から
食
しょく
事
じ
に
誘
さそ
われた。
I was invited to dinner by her.
彼
かれ
らはその
食
しょく
事
じ
に
満
まん
足
ぞく
していた。
They were satisfied with the meals.
お
母
かあ
さんは
食
しょく
事
じ
のしたくをするのに
忙
いそが
しい。
Mother is busy preparing dinner.
あなたは
食
しょく
事
じ
を
作
つく
ることが
出
で
来
き
ますか。
Can you cook a meal?
彼
かれ
はよく
食
しょく
事
じ
を
抜
ぬ
いていた。
He often skipped meals.
今
こん
夜
や
はどこで
食
しょく
事
じ
をしようか。
Where should we eat tonight?
3
さん
人
にん
にはこの
食
しょく
事
じ
で
十
じゅう
分
ぶん
だ。
This meal is adequate for three.
そのホテルは
食
しょく
事
じ
で
有
ゆう
名
めい
である。
The hotel is noted for its food.
食
しょく
事
じ
が
冷
さ
めないうちに
食
た
べましょう。
Let's eat before the food gets cold.
僕
ぼく
たちは
叔
お
父
じ
の
家
いえ
で
食
しょく
事
じ
した
。
We dined at our uncle's.
飛
ひ
行
こう
機
き
で
食
しょく
事
じ
をしてもいいですか?
Is it OK to take food on the plane?
誰
だれ
も
食
しょく
事
じ
なしでは
生
い
きられない。
Nobody can exist without food.
毎
まい
朝
あさ
、
食
しょく
事
じ
の
前
まえ
に
走
はし
ってるんだよ。
I run before breakfast every morning.
典
てん
型
けい
的
てき
な
英
えい
国
こく
の
食
しょく
事
じ
は
何
なん
ですか。
What is a typical British dinner?
食
しょく
事
じ
の
最
さい
中
ちゅう
に
呼
よ
び
鈴
りん
が
鳴
な
った。
The doorbell rang during the meal.
彼
かれ
はジェーンを
食
しょく
事
じ
に
連
つ
れ
出
だ
した。
He took Jane out for dinner.
彼
かれ
の
食
しょく
事
じ
にはカルシウムが
欠
か
けている。
Calcium is absent from his diet.
にんにくは
食
しょく
事
じ
の
風
ふう
味
み
を
増
ま
す。
Garlic enhances the flavor of meals.
今
こん
夕
ゆう
マイクが
食
しょく
事
じ
にやってくる。
Mike is coming to dinner this evening.
今
いま
は
食
しょく
事
じ
をする
時
じ
間
かん
がない。
We don't have time to eat now.
彼
かれ
は
私
わたし
たちと
食
しょく
事
じ
をすることになっていた。
He was to dine with us.
この
薬
くすり
を
食
しょく
事
じ
と
食
しょく
事
じ
の
間
あいだ
に
飲
の
みなさい。
Take this medicine between meals.
子
こ
供
ども
たちはみんな
彼
かの
女
じょ
の
食
しょく
事
じ
に
満
まん
足
ぞく
しています。
All the children are satisfied with her meals.
彼
かれ
は
私
わたし
を
食
しょく
事
じ
に
招
まね
いてくれた。
He invited me to dinner.
彼
かれ
等
ら
は
私
わたし
を
食
しょく
事
じ
に
招
まね
いてくれた。
They invited me to dinner.
食
しょく
事
じ
の
後
あと
に
胃
い
が
痛
いた
くなるんです。
My stomach hurts after meals.
毎
まい
回
かい
食
しょく
事
じ
の
前
まえ
に
手
て
を
洗
あら
いなさい。
Wash your hands before each meal.
彼
かれ
は
長
なが
い
間
あいだ
きちんとした
食
しょく
事
じ
をしていない。
He has not eaten a decent meal in a long time.
彼
かれ
らはナイフとフォークで
食
しょく
事
じ
をする。
They eat with a knife and fork.
その
食
しょく
事
じ
で
彼
かれ
は
空
くう
腹
ふく
を
満
み
たした。
The meal satisfied his hunger.
このチケットで
食
しょく
事
じ
が
無
む
料
りょう
になりますよ。
This ticket entitles you to a free meal.
我
われ
々
われ
は
1
いち
日
にち
に
3
さん
回
かい
食
しょく
事
じ
をする。
We have three meals a day.
コーヒーは
食
しょく
事
じ
中
ちゅう
がよろしいですか、
食
しょく
後
ご
がよろしいですか。
Would you like your coffee with or after the meal?
今
こん
夜
や
は
気
き
分
ぶん
転
てん
換
かん
に
外
そと
で
食
しょく
事
じ
をしませんか。
How about eating out this evening for a change?
食
しょく
事
じ
が
終
お
わって、
私
わたし
は
会
かい
計
けい
を
求
もと
めた。
After the meal, I asked for the bill.
彼
かの
女
じょ
はいつも
食
しょく
事
じ
の
後
あと
片
かた
付
づ
けをする。
She always clears the table after a meal.
みなさん、お
食
しょく
事
じ
をお
楽
たの
しみください!
Enjoy your meal, everyone!
兵
へい
士
し
の
食
しょく
事
じ
は、
豆
まめ
と
玉
たま
ねぎでした。
The soldiers' meal was beans and onions.
規
き
則
そく
正
ただ
しい
生
せい
活
かつ
、
食
しょく
事
じ
が
健
けん
康
こう
の
秘
ひ
訣
けつ
です。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
あなたの
食
しょく
事
じ
にはビタミンを
補
おぎな
うほうがよい。
You had better supplement your diet with vitamins.
彼
かの
女
じょ
は
食
しょく
事
じ
の
前
まえ
に
汚
よご
れた
手
て
を
洗
あら
った。
She washed her dirty hands before the meal.
食
しょく
事
じ
の
前
まえ
にお
飲
のみ
物
もの
はいかがですか。
Would you like to have a drink before dinner?
いつ
食
しょく
事
じ
を
出
だ
したらよいか
教
おし
えて
下
くだ
さい。
Please tell me when to serve the food.
彼
かれ
はやって
来
き
て
私
わたし
達
たち
と
一
いっ
緒
しょ
に
食
しょく
事
じ
をした。
He came and had dinner with us.
スマホしながら
食
しょく
事
じ
してる
から
何
なに
食
た
べたか
覚
おぼ
えてない。
I don't remember what I ate because I was using my phone while I was eating.
彼
かれ
が
住
す
んでいる
寮
りょう
の
食
しょく
事
じ
はとても
良
よ
い。
The food is very good in the dormitory where he lives.
彼
かれ
は
時
とき
々
どき
私
わたし
たちに
食
しょく
事
じ
を
作
つく
ってくれます。
He sometimes makes dinner for us.
朝
ちょう
食
しょく
は
一
いち
日
にち
の
中
なか
で
最
もっと
も
重
じゅう
要
よう
な
食
しょく
事
じ
だ。
Breakfast is the most important meal of the day.
父
ちち
は
食
しょく
事
じ
中
ちゅう
によく
新
しん
聞
ぶん
を
読
よ
みます。
My father often reads the newspaper during meals.
これらのものがバランスのとれた
食
しょく
事
じ
を
構
こう
成
せい
する。
These things constitute a balanced meal.
良
よ
い
食
しょく
事
じ
で
子
こ
どもたちを
育
そだ
てることが
大
たい
切
せつ
だ。
It's important to nourish your children with good food.
私
わたし
たちは
美
お
味
い
しい
食
しょく
事
じ
をし、ワインを
飲
の
んだ。
We ate a nice meal and drank wine.
あなたとあのレストランで
食
しょく
事
じ
ができたらよかったのに。
I wish I could have eaten at that restaurant with you.
ここは
私
わたし
たちが
先
せん
週
しゅう
食
しょく
事
じ
をしたレストランです。
This is the restaurant where we had dinner last week.
外
がい
国
こく
人
じん
が
日
に
本
ほん
の
食
しょく
事
じ
に
慣
な
れる
事
こと
は
難
むずか
しい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
食
しょく
事
じ
は
少
すく
なくとも
3
さん
時
じ
間
かん
はしないでください。
Don't eat for at least three hours.
健
けん
康
こう
は
適
てき
切
せつ
な
食
しょく
事
じ
と
適
てき
度
ど
な
運
うん
動
どう
にある。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
ボブおじさんは
私
わたし
達
たち
を
食
しょく
事
じ
に
招
しょう
待
たい
してくれた。
Uncle Bob invited us to have dinner.
食
しょく
事
じ
中
ちゅう
の
会
かい
話
わ
は、
生
い
き
生
い
きしていておもしろい。
The conversation at table is lively and interesting.
彼
かの
女
じょ
は
我
われ
々
われ
に
極
ごく
上
じょう
の
食
しょく
事
じ
を
用
よう
意
い
してくれた。
She prepared a wonderful meal for us.
トムが
働
はたら
いているレストランで
食
しょく
事
じ
した
ことある?
Have you ever eaten at the restaurant where Tom works?
彼
かれ
はおいしい
食
しょく
事
じ
を
出
だ
してくれる
場
ば
所
しょ
に
直
ちょっ
行
こう
した。
He went straight to a place where good food was served.
過
か
労
ろう
や
粗
そ
末
まつ
な
食
しょく
事
じ
の
為
ため
に、
彼
かの
女
じょ
は
病
びょう
気
き
になった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
私
わたし
達
たち
は
通
つう
例
れい
、
1
いち
日
にち
に
3
さん
回
かい
食
しょく
事
じ
をする。
As a rule, we have three meals a day.
しびれがとれるまで
食
しょく
事
じ
はしないでください。
Don't eat till the numbness wears off.
彼
かの
女
じょ
は
家
か
族
ぞく
のために
健
けん
康
こう
によい
食
しょく
事
じ
を
準
じゅん
備
び
する。
She prepares wholesome meals for her family.
彼
かの
女
じょ
が
入
はい
ってきた
時
とき
、
私
わたし
たちは
食
しょく
事
じ
を
終
お
えていました。
When she came inside, we had finished eating dinner.
彼
かれ
は
妻
つま
が
病
びょう
気
き
の
時
とき
一
ひと
人
り
で
食
しょく
事
じ
を
作
つく
った。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼
かの
女
じょ
はほんのちょっとの
間
あいだ
に
食
しょく
事
じ
の
用
よう
意
い
をした。
She prepared the meal in a very short time.
それは
食
しょく
事
じ
の
席
せき
の
会
かい
話
わ
で
持
も
ち
出
だ
すのに
適
てき
当
とう
ではない。
That's not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
彼
かれ
は
食
しょく
事
じ
をしながら
新
しん
聞
ぶん
を
読
よ
む
習
しゅう
慣
かん
がある。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
親
おや
は
子
こ
供
ども
に
適
てき
切
せつ
な
食
しょく
事
じ
と
衣
い
服
ふく
を
与
あた
えなければならない。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
私
わたし
たちはたいてい
1
いち
日
にち
の
主
おも
な
食
しょく
事
じ
を
晩
ばん
にとります。
We usually have our main meal of the day in the evening.
彼
かれ
らは
6
ろく
時
じ
につく、それからみんなで
食
しょく
事
じ
をしよう。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.
私
わたし
にはこんな
高
こう
級
きゅう
レストランで
食
しょく
事
じ
をする
余
よ
裕
ゆう
はない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
私
わたし
たちがちょうど
食
しょく
事
じ
を
始
はじ
めようとしたとき
彼
かの
女
じょ
が
現
あらわ
れた。
She turned up just as we were starting our meal.
我
われ
々
われ
はその
映
えい
画
が
を
見
み
てその
後
ご
一
いっ
緒
しょ
に
食
しょく
事
じ
をした。
We saw the film and had dinner together.
私
わたし
は
両
りょう
親
しん
が
帰
かえ
って
来
く
るまで
食
しょく
事
じ
をする
事
こと
を
断
ことわ
った。
I refused to eat until my parents came home.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したころまでには、
両
りょう
親
しん
はすでに
食
しょく
事
じ
を
終
お
えていた。
My parents had already eaten by the time I got home.
天
てん
気
き
とかパーティーでの
食
しょく
事
じ
とか
好
す
きな
飲
の
み
物
もの
などについて
話
はな
しなさい。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
食
しょく
事
じ
中
ちゅう
にそういうことをするのは
行
ぎょう
儀
ぎ
が
悪
わる
いよ。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
葡
ぶ
萄
どう
酒
しゅ
のない
食
しょく
事
じ
なんて
太
たい
陽
よう
の
輝
かがや
きのない
日
ひ
のようなものだ。
A meal without wine is like a day without sunshine.
お
母
かあ
さんであるブラウン
夫
ふ
人
じん
は、
彼
かの
女
じょ
の
食
しょく
事
じ
に
野
や
菜
さい
の
量
りょう
を
増
ふ
やしました。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
家
いえ
で
食
しょく
事
じ
する
のは
外
そと
で
食
た
べるより
良
よ
いと
考
かんが
える
人
ひと
もいる。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
私
わたし
がレストランでガールフレンドと
食
しょく
事
じ
をしたのは
先
せん
週
しゅう
金
きん
曜
よう
日
び
のことだ。
It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.
私
わたし
の
妻
つま
は
外
そと
で
食
しょく
事
じ
をするのが
好
す
きなので、
料
りょう
理
り
をする
必
ひつ
要
よう
がない。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
そこの
食
しょく
事
じ
はとても
良
よ
い。そして
同
おな
じ
事
こと
がサービスにもいえる。
The food is very good and the same is true of the service.
時
とき
々
どき
、
教
きょう
室
しつ
でマスクをするのを
忘
わす
れてしまいます。
特
とく
に
食
しょく
事
じ
中
ちゅう
です。
I sometimes forget to keep my mask on in class, especially when I'm eating.
私
わたし
たちはのどかに
食
しょく
事
じ
の
席
せき
に
座
すわ
っていたが、その
時
とき
急
きゅう
にあかりが
消
き
えた。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
彼
かれ
らはモールまで
歩
ある
いて、そこで
食
しょく
事
じ
をし
映
えい
画
が
を
観
み
ました。
They walked to the mall, where they ate and watched a movie.
私
わたし
のロボットは
食
しょく
事
じ
の
支
し
度
たく
、
掃
そう
除
じ
、
皿
さら
洗
あら
いその
他
た
の
家
か
事
じ
が
出
で
来
き
るでしょう。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
食
しょく
事
じ
の
間
あいだ
中
じゅう
彼
かれ
は
一
ひと
言
こと
も
言
い
わなかった。
During the meal he didn't say a single word.
ボストンの
食
しょく
事
じ
できる
場
ば
所
しょ
でさ、お
気
き
に
入
い
りのとこってどこ?
Where's your favorite place to eat in Boston?
おなかが
空
す
いたし
帰
かえ
って
食
しょく
事
じ
がしたいと
彼
かれ
はいった。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.