jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
じょうたい
Meanings
Noun
1. state; condition; situation; appearance; circumstances
Alt. forms
状
じょう
態
たい
99%
じょうたい
情
じょう
態
たい
Pitch accent
じょ
うたい
Used in: 35
Composed of
じょう
feelings; emotion; compassion; sympathy; passion; affection
たい
condition; figure; appearance; voice
Used in vocabulary (105 in total)
こんすい
じょうたい
comatose state
こうちゃく
じょうたい
deadlock; stalemate
きょくげん
じょうたい
extreme situation
102 more...
Examples (42 in total)
この
じょうたい
を
理
り
解
かい
していますか?
Do you understand the situation?
幸
しあわ
せは
心
こころ
の
じょうたい
だ。
Happiness is a state of mind.
歯
は
茎
ぐき
の
じょうたい
が
悪
わる
いですね。
Your gums are in bad shape.
家
いえ
も
庭
にわ
もひどい
じょうたい
だ。
Both the house and the garden are in a bad state.
彼
かれ
の
じょうたい
は
確
かく
実
じつ
に
良
よ
くなった。
His condition has got steadily better.
品
しな
物
もの
は
良
りょう
好
こう
な
じょうたい
で
到
とう
着
ちゃく
した。
The goods arrived in good condition.
彼
かれ
は
三
みっ
日
か
間
かん
無
む
意
い
識
しき
の
じょうたい
だ。
He has been unconscious for three days.
その
古
ふる
家
や
はひどい
じょうたい
であった。
The old house was in bad shape.
我
われ
々
われ
は
今
いま
危
き
険
けん
な
じょうたい
にはない。
We're in no danger now.
両
りょう
国
こく
とも
今
いま
は
平
へい
和
わ
な
じょうたい
にある。
Both countries are now at peace.
その
机
つくえ
は、
乱
らん
雑
ざつ
極
きわ
まりない
じょうたい
だ。
The desk is in a state of total disorder.
彼
かれ
の
じょうたい
は、どちらかといえば、
午
ご
前
ぜん
中
ちゅう
より
良
よ
い。
His condition is, if anything, better than in the morning.
私
わたし
達
たち
の
町
まち
は
危
き
険
けん
な
じょうたい
におちいった。
Our town ran into danger.
東
とう
海
かい
道
どう
線
せん
は
台
たい
風
ふう
で
麻
ま
痺
ひ
じょうたい
になった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
その
家
いえ
はあまりいい
じょうたい
ではない。
The house is not in very good condition.
危
き
険
けん
な
じょうたい
にあるとき、
彼
かれ
らは
逃
に
げます。
When they are in danger, they run away.
彼
かれ
の
生
せい
命
めい
は
危
き
険
けん
な
じょうたい
にあると
思
おも
います。
I think his life is in danger.
その
車
くるま
は
疑
うたが
いなくひどい
じょうたい
だ。
That car is no doubt in an awful condition.
私
わたし
たちは
自
し
然
ぜん
をよい
じょうたい
にしておかなければなりません。
We must keep nature in good condition.
親
おや
として
誠
まこと
に
情
なさ
けない
じょうたい
にありました。
As a parent I was in a truly pitiable state.
月
げつ
曜
よう
日
び
には
彼
かれ
の
じょうたい
は
少
すこ
しだけ
良
よ
くなった。
On Monday, his condition improved slightly.
多
おお
くの
事
じ
故
こ
が、
道
どう
路
ろ
の
凍
とう
結
けつ
じょうたい
から
生
しょう
じた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
列
れっ
車
しゃ
が
脱
だっ
線
せん
すると、たちまちパニック
じょうたい
になった。
The train was derailed, and panic ensued.
吹
ふ
雪
ぶき
のために
交
こう
通
つう
は
麻
ま
痺
ひ
じょうたい
となった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
その
地
じ
震
しん
の
後
あと
、
恐
きょう
慌
こう
じょうたい
が
広
ひろ
がった。
There was widespread panic after the earthquake.
今日
きょう
は
気
き
分
ぶん
がいいが、まだ
働
はたら
ける
じょうたい
ではない。
I feel better today, but I'm not well enough to work.
ひとりになるのもいやで、とりあえず
現
げん
状
じょう
維
い
持
じ
じょうたい
です。
I don't want to be alone, so I'm just leaving things as they are for now.
医
い
者
しゃ
は
彼
かれ
は
脳
のう
死
し
じょうたい
だとあなたに
告
つ
げるのです。
The doctors tell you that he is brain-dead.
その
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
は
無
む
重
じゅう
力
りょく
の
じょうたい
になかなか
慣
な
れなかった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
固
こ
体
たい
の
じょうたい
になった
水
みず
は
氷
こおり
と
呼
よ
ばれる。
Water in a solid state is called ice.
血
けっ
中
ちゅう
の
糖
とう
分
ぶん
が
多
おお
すぎる
じょうたい
を
糖
とう
尿
にょう
病
びょう
といいます。
It's called diabetes when a person has too much sugar in the blood.
君
きみ
の
部
へ
屋
や
はいつでもきれいな
じょうたい
に
保
たも
たれていなければならない。
Your room must always be kept clean.
われわれの
患
かん
者
じゃ
は
昨日
きのう
とほぼ
同
おな
じ
じょうたい
にある。
Our patient is in much the same condition as yesterday.
北
ほっ
海
かい
道
どう
の
一
いち
部
ぶ
分
ぶん
はまだ
自
し
然
ぜん
のままの
じょうたい
で
残
のこ
っている。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
こちらの
患
かん
者
じゃ
さんたちは、
歩
ほ
行
こう
が
困
こん
難
なん
な
じょうたい
です。
These patients have difficulty walking.
カナダとの
関
かん
係
けい
は
適
てき
切
せつ
かつ
冷
れい
静
せい
な
じょうたい
が
保
たも
たれていた。
Relations with Canada remained correct and cool.
血
けつ
液
えき
中
ちゅう
に
糖
とう
分
ぶん
が
過
か
剰
じょう
にある
じょうたい
を
糖
とう
尿
にょう
病
びょう
といいます。
An excess of sugar in the blood is called diabetes.
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
は
貧
まず
しい
人
ひと
々
びと
の
生
せい
活
かつ
じょうたい
を
改
かい
善
ぜん
するかもしれません。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
台
たい
風
ふう
の
影
えい
響
きょう
でダイヤが
乱
みだ
れ、どの
電
でん
車
しゃ
もすし
詰
づ
め
じょうたい
だった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
345
型
がた
は
良
よ
い
じょうたい
で
受
う
け
取
と
りました。
I received your Model 345 in good condition.
こんな
じょうたい
が
一
いっ
週
しゅう
間
かん
以
い
上
じょう
も
続
つづ
いた。
Things continued this way for over a week.
この
1ヶ
いっか
月
げつ
の
間
あいだ
に、よい
じょうたい
の
家
いえ
が3
軒
けん
取
と
り
壊
こわ
された。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.