jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
条
じょう
件
けん
Meanings
Noun
1. condition; term; requirement; qualification; prerequisite
Kanji used
条
clause
件
case
Pitch accent
じょ
うけ
ん
じょ
うけん
Top 1200
Used in: 4235
Composed of
条
じょう
article (in document); provision; stripe; streak; although; though
件
けん
matter; affair; counter for (received) emails, text messages, voicemail messages, etc.; counter for accounts (on a website, email service, etc.)
Used in vocabulary (78 in total)
無
む
条
じょう
件
けん
unconditional
条
じょう
件
けん
を
満
み
た
す
to meet the requirements; to satisfy the conditions
条
じょう
件
けん
反
はん
射
しゃ
conditioned reflex
75 more...
Examples (19 in total)
降
こう
伏
ふく
条
じょう
件
けん
は
過
か
酷
こく
だった。
The surrender terms were harsh.
認
みと
めるけど、
条
じょう
件
けん
が
一
ひと
つ。
I'll accept it, but with one condition.
健
けん
康
こう
が
幸
こう
福
ふく
の
第
だい
1
いち
条
じょう
件
けん
です。
Health is the first condition of happiness.
彼
かれ
らは
休
きゅう
戦
せん
条
じょう
件
けん
で
合
ごう
意
い
した。
They agreed on cease-fire terms.
私
わたし
はこれらの
条
じょう
件
けん
下
か
で
仕
し
事
ごと
したくない。
I don't want to work under these conditions.
健
けん
康
こう
は
成
せい
功
こう
の
一
ひと
つの
大
たい
切
せつ
な
条
じょう
件
けん
だ。
Health is an important condition of success.
価
か
格
かく
を
下
さ
げてくだされば
条
じょう
件
けん
に
同
どう
意
い
します。
I'll agree to the terms if you lower the price.
対
たい
等
とう
の
条
じょう
件
けん
で
契
けい
約
やく
を
結
むす
びたいと
思
おも
った。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
平
へい
和
わ
は
人
じん
類
るい
にとって
大
だい
事
じ
な
生
せい
存
ぞん
条
じょう
件
けん
です。
Peace is important for the survival of mankind.
この
条
じょう
件
けん
に
該
がい
当
とう
する
人
ひと
は
誰
だれ
もいない。
There is nobody who fulfils these conditions.
君
きみ
が
助
たす
けてくれるという
条
じょう
件
けん
で、それをやります。
I will do it on the condition that you help me.
この
会
かい
社
しゃ
では
女
じょ
性
せい
は
男
だん
性
せい
と
同
おな
じ
条
じょう
件
けん
で
働
はたら
いている。
In this firm, women work on equal terms with men.
この
会
かい
社
しゃ
では
女
じょ
性
せい
は
男
だん
性
せい
と
対
たい
等
とう
の
条
じょう
件
けん
で
勤
きん
務
む
している。
Women work on equal terms with men in this firm.
その
官
かん
僚
りょう
は
匿
とく
名
めい
を
条
じょう
件
けん
として
記
き
者
しゃ
に
話
はなし
をした。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
独
どく
裁
さい
者
しゃ
が
部
ぶ
族
ぞく
に
対
たい
しその
降
こう
伏
ふく
条
じょう
件
けん
に
無
む
理
り
矢
や
理
り
同
どう
意
い
させた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
その
条
じょう
件
けん
は
日
に
本
ほん
、ドイツ、イギリス、アメリカの
間
あいだ
で
調
ちょう
印
いん
された。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
今
いま
法
ほう
律
りつ
では
女
じょ
性
せい
が
男
だん
性
せい
と
同
どう
一
いつ
条
じょう
件
けん
で
雇
こ
用
よう
されることが
求
もと
められている。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
私
わたし
は
5
ご
時
じ
までに
帰
かえ
って
来
く
るという
条
じょう
件
けん
でそこへ
行
い
くことを
許
ゆる
された。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私
わたくし
どもはもっとよい
条
じょう
件
けん
を
期
き
待
たい
していました。
We expected better terms.