jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ばあい
Meanings
Adverb
Noun
1. case; situation
Alt. forms
場
ば
合
あい
99%
ばあい
Pitch accent
ば
あい
Top 40200
Used in: 140
Composed of
ば
place; spot; field; discipline; occasion; situation; scene (of a play, movie, etc.)
あい
between-season wear; spring and autumn clothing; together; condition; situation; -ish
Used in vocabulary (15 in total)
この
ばあい
in this case
ばあい
によ
る
to depend (on the situation); to be handled case by case
ばあい
によって
depending on the situation; should time and circumstances permit
12 more...
Examples (50 in total)
それは
極
きょく
端
たん
な
ばあい
だ。
They are the extreme cases.
謙
けん
遜
そん
している
ばあい
じゃないよ。
This is no time for modesty.
これは
例
れい
外
がい
的
てき
な
ばあい
だ。
This is an exceptional case.
彼
かれ
らの
ばあい
、
一
ひと
目
め
ぼれだった。
In their case, it was love at first sight.
冗
じょう
談
だん
を
言
い
ってる
ばあい
じゃない。
This is no time for joking.
雨
あめ
の
ばあい
私
わたし
は
行
い
かない。
I won't go if it rains.
非
ひ
常
じょう
の
ばあい
は
警
けい
察
さつ
を
呼
よ
びなさい。
Call the police in an emergency.
非
ひ
常
じょう
の
ばあい
に
備
そな
えなければならない。
You must be prepared for an emergency.
火
か
事
じ
の
ばあい
、
階
かい
段
だん
を
使
つか
いなさい。
In case of fire, use the stairs.
火
か
事
じ
の
ばあい
には
119
ひゃくじゅうきゅう
番
ばん
すべきです。
In case of fire, you should dial 119.
その
ばあい
はどうすればいいでしょう?
What should I do in that case?
私
わたし
の
ばあい
は
秋
あき
が
一
いち
番
ばん
好
す
きです。
I like autumn most.
彼
かれ
の
行
こう
動
どう
はその
ばあい
にふさわしかった。
His behavior was appropriate to the occasion.
緊
きん
急
きゅう
の
ばあい
は、このボタンを
押
お
しなさい。
In case of an emergency, push this button.
雨
あめ
の
ばあい
の
用
よう
心
じん
にコートを
持
も
っていきなさい。
Take your coat in case it rains.
問
もん
題
だい
がある
ばあい
はお
知
し
らせください。
If there are any problems, please let me know.
事
じ
故
こ
の
ばあい
、
全
すべ
て
保
ほ
険
けん
でカバーされていますか。
Am I fully covered in case of an accident?
このルールは
適
てき
用
よう
されない
ばあい
がある。
There are some cases where this rule does not apply.
その
規
き
則
そく
は
彼
かれ
の
ばあい
には
当
あ
てはまらない。
The rule does not apply to his case.
無
む
罪
ざい
の
人
ひと
々
びと
が
処
しょ
刑
けい
されている
ばあい
もある。
There are times when innocent people get executed.
全
すべ
ての
ばあい
を
通
つう
じて、
恋
れん
愛
あい
は
忍
にん
耐
たい
である。
In all cases, love is perseverance.
火
か
事
じ
の
ばあい
には、この
非
ひ
常
じょう
階
かい
段
だん
を
使
つか
いなさい。
In case of a fire, use this emergency stairway.
たいがいの
ばあい
、
彼
かれ
の
解
かい
答
とう
は
正
せい
確
かく
だ。
In most cases, his answers are right.
同
おな
じ
説
せつ
明
めい
がその
ばあい
にもあてはまる。
The same explanation is true of that case.
明
あ
日
した
、
雨
あめ
降
ふ
る
ばあい
は
車
くるま
で
行
い
きます。
If it's raining tomorrow, we'll go by car.
非
ひ
常
じょう
の
ばあい
は、エレベーターではなく、
階
かい
段
だん
を
利
り
用
よう
しなさい。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
仕
し
様
よう
および
価
か
格
かく
は
変
へん
更
こう
される
ばあい
があります。
Specifications and price are subject to change.
もし
約
やく
束
そく
が
守
まも
れない
ばあい
には、どう
弁
べん
解
かい
しますか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
このきまりは、
全
すべ
ての
ばあい
に
当
あ
てはまるわけではない。
This rule doesn't apply to every case.
喫
きつ
煙
えん
が
肺
はい
がんの
原
げん
因
いん
になっている
ばあい
が
多
おお
い。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.
プラスチックを
燃
も
やすと
有
ゆう
毒
どく
ガスが
発
はっ
生
せい
する
ばあい
があります。
Burning plastic can release toxic gases.
彼
かれ
は
特
とく
別
べつ
な
ばあい
を
除
のぞ
いては
決
けっ
して
酒
さけ
を
飲
の
まない。
He never drinks except on special occasions.
そのような
ばあい
、あなたはいつでもその
代
か
わりに
質
しつ
問
もん
することができます。
In such a case, you can always ask a question in return.
帰
き
宅
たく
が
遅
おそ
くなるかもしれない。その
ばあい
は
電
でん
話
わ
する。
I may have to come home late; if I do, I'll call you.
たいていの
ばあい
私
わたし
たちは
彼
かれ
らの
要
よう
求
きゅう
に
屈
くっ
せざるを
得
え
なかった。
In most cases we had to give in to their demands.
あなたはこの
規
き
制
せい
をすべての
ばあい
に
適
てき
用
よう
するわけにはいかない。
You can't apply this rule to every case.
彼
かの
女
じょ
は
遅
おく
れてくるかもしれません。
其
そ
の
ばあい
は
待
ま
ちます。
She may be late, in which case we will wait.
資
し
金
きん
に
限
かぎ
りがある
ばあい
、
優
ゆう
先
せん
順
じゅん
位
い
をつける
必
ひつ
要
よう
がある。
When funds are limited, priorities need to be set.
画
が
面
めん
が
自
じ
動
どう
で
切
き
り
替
か
わらない
ばあい
は、こちらをクリックしてください。
When the screen doesn't change automatically, please click this.
ほとんどの
ばあい
、
近
きん
代
だい
化
か
は
西
せい
欧
おう
化
か
と
同
どう
一
いつ
のものとみなされる。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ウェブ・サーバーがクッキーを
利
り
用
よう
している
ばあい
はどうなるのでしょうか。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
特
とく
別
べつ
な
ばあい
を
除
のぞ
いて、
誰
だれ
でもその
建
たて
物
もの
に
入
はい
ることが
出
で
来
き
る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
もし
彼
かれ
が
来
こ
られない
ばあい
、
君
きみ
が
代
か
わりをしなければならない。
You will have to take his place in case he cannot come.
旅
りょ
行
こう
を
計
けい
画
かく
する
ばあい
は、
家
か
族
ぞく
全
ぜん
員
いん
の
希
き
望
ぼう
を
考
こう
慮
りょ
すべきだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
人
ひと
と
初
はじ
めて
会
あ
う
ばあい
、
会
かい
話
わ
を
軽
かる
いものにしておきなさい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
ご
質
しつ
問
もん
やご
意
い
見
けん
がある
ばあい
は、メールでご
連
れん
絡
らく
ください。
Please send us an email if you have any questions or comments.
商
しょう
業
ぎょう
用
よう
旅
りょ
客
かく
機
き
の
ばあい
は、
企
き
業
ぎょう
が
自
じ
社
しゃ
製
せい
品
ひん
を
売
う
ろうと
競
きょう
争
そう
する。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
発
はつ
明
めい
や
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
のために
古
ふる
い
語
ご
が
新
あたら
しい
意
い
味
み
をとるようになる
ばあい
が
多
おお
い。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
緊
きん
急
きゅう
の
ばあい
は、110
番
ばん
通
つう
報
ほう
してください。
In case of an emergency, dial 110.
5
万
まん
円
えん
未
み
満
まん
の
ばあい
は、
非
ひ
課
か
税
ぜい
になります。
It's tax exempt if it's less than ¥50,000.