のりおくれ
Meanings
Verb (1-dan, intransitive)
1. to miss (a train, bus, etc.)
2. to fail to keep up with (e.g. the times); to be left behind by
Pitch accent
りおくれ
Composed of
riding; ride; spread (of paints); -seater (e.g. two-seater); (getting into the) mood; (entering into the) spirit
to be late; to be delayed; to fall behind (in a race, one's studies, etc.); to lag behind; to be bereaved of; to be preceded by (someone) in death
Used in vocabulary (1 in total)
to fall behind the times; to miss out (on an opportunity); to miss the boat; (lit.) to miss the bus
Examples (25 in total)
I missed my usual train.
I missed the last train.
He may have missed the plane.
I missed my flight. Can I get on the next flight?
Hurry up, or you'll miss your plane.
Hurry up, or you'll miss the train.
He may have missed the last train.
If we miss the train, we'll go by bus.
I missed the train by two minutes.
She may have missed the 7:00 train.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
We missed our plane because of the traffic jam.
He took a taxi in order not to miss the train.
We hurried to the airport, but we missed the plane.
Yesterday he missed the train to Sapporo.
Walk faster, or you'll miss the train.
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
He left home early in the morning so as not to miss his train.
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
Suppose that we miss the last train, what should we do?
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
I missed the train by a minute.
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
If he had come five minutes later, he would have missed the train.