jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
とこ
Meanings
Adverb
Noun
Suffix
1. Ort; Platz; Stelle
2. ungefähr; Tokoro
3. Ort; Platz; Stelle
4. Zuhause
5. Adresse
6. Gebiet; Ort
7. Punkt; Teil; Passage
8. freier Platz; Raum
9. Zeit; Moment
Alt. forms
ところ
72%
所
ところ
14%
とこ
10%
処
ところ
1%
處
ところ
Pitch accent
と
こ
と
こ
Top 900
Used in: 5157
Used in vocabulary (21 in total)
ここん
とこ
recently; lately; these days
早
はや
い
とこ
eilig; schnell; zügig
出
で
た
とこ
勝
しょう
負
ぶ
Auswürfeln; Dem-Zufall-Überlassen
18 more...
Examples (43 in total)
好
す
きな
とこ
に
座
すわ
って。
Sit wherever you want.
あったかい
とこ
行
い
こう。
Let's go somewhere warm.
今
いま
ウォーミングアップしてる
とこ
だよ。
I'm just warming up now.
トムは
髪
かみ
をといてる
とこ
だよ。
Tom is combing his hair.
なんでこんな
とこ
で
寝
ね
てるの?
Why are you sleeping in a place like this?
2
ふた
人
り
がキスしてる
とこ
見
み
ちゃった。
I saw them kissing.
そんな
とこ
に
行
い
かない
方
ほう
がいい。
You'd better not go there.
ちょうど
仕
し
事
ごと
が
終
お
わった
とこ
さ。
I just finished the work.
私
わたし
たち、パンを
食
た
べてる
とこ
だよ。
We're eating bread.
どっか
行
い
きたい
とこ
ある?
Do you want to go somewhere?
バスはちょうど
行
い
った
とこ
だよ。
The bus just left.
夏
なつ
休
やす
みはおばあちゃんの
とこ
で
過
す
ごしたよ。
I spent my summer vacation at my grandmother's place.
どっか
暖
あたた
かい
とこ
行
い
こうよ。
Why don't we go somewhere warm?
八
はち
時
じ
にお
前
まえ
ん
とこ
に
行
い
くから。
I'll be at your place at eight.
ここがトムの
座
すわ
る
とこ
?
Is this where Tom sits?
フランス
語
ご
の
文
ぶん
法
ぽう
を
勉
べん
強
きょう
してる
とこ
だよ。
I'm studying French grammar.
僕
ぼく
のどんな
とこ
が
好
す
きなの?
What do you like about me?
彼
かれ
が
生
う
まれて
育
そだ
った
とこ
はどこですか。
Where was he born and raised?
そんな
とこ
に
突
つ
っ
立
た
ってないで、
入
はい
っておいで。
Don't just stand there. Come on in.
フランス
語
ご
の
勉
べん
強
きょう
を
始
はじ
めた
とこ
なんだ。
I've just started studying French.
君
きみ
の
本
ほん
をちょうど
読
よ
み
終
お
わった
とこ
です。
I just finished reading your book.
荷
に
物
もつ
を
送
おく
りに
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
へ
行
い
ってきた
とこ
だよ。
I've just been to the post office to send a package.
今
いま
、バッハを
聴
き
いてる
とこ
なんだ。
I'm listening to Bach right now.
いつまでこんな
とこ
に
座
すわ
ってるつもり?
How much longer do you plan to sit here?
あなたのいけないところは、すぐに
諦
あきら
めちゃう
とこ
ね。
Your problem is that you give up too easily.
「いま
家
いえ
?」「うん、さっき
帰
かえ
ってきた
とこ
」
"Are you at home now?" – "Yes, I just got in."
教
おし
えてくれてありがとうございます!
見
み
逃
のが
す
とこ
でした。
Thanks for letting me know! I almost missed it.
今
いま
ちょうど、
妹
いもうと
とお
昼
ひる
を
食
た
べてる
とこ
。
I'm having lunch with my sister right now.
うちら、
今
いま
ちょうど
朝
あさ
ごはんを
食
た
べた
とこ
だよ。
We've just finished breakfast.
そんな
とこ
に
突
つ
っ
立
た
ってないで、こっちに
来
き
て
手
て
伝
つだ
いなさいよ。
Don't just stand there. Come over here and help us.
俺
おれ
の
嫁
よめ
さん、メアリーっていうんだ。お
前
まえ
ん
とこ
は?
My wife's name is Mary. What's your wife's name?
弟
おとうと
と
私
わたし
は、ロシア
語
ご
の
宿
しゅく
題
だい
をやってる
とこ
よ。
Now my brother and I are doing our Russian homework.
ご
近
きん
所
じょ
さんの
とこ
にはザクロの
木
き
があるのよ。
My neighbors have a pomegranate tree.
整
せい
備
び
士
し
さんの
とこ
に
持
も
ってって、
修
しゅう
理
り
してもらいなよ。
Take it to a mechanic, and get it fixed.
こんな
とこ
に
車
くるま
停
と
めたら、レッカーされるよ。
If you park your car here, it'll get towed away.
メアリーね、トムとコンチータが
手
て
をつないでる
とこ
見
み
ちゃったの。
Mary saw Tom and Conchita holding hands.
いろんな
とこ
に
行
い
ってみたいんだけど、お
金
かね
がない。
I want to visit many places but I don't have money.
この
犯
はん
罪
ざい
小
しょう
説
せつ
、
半
はん
分
ぶん
の
とこ
まで
来
き
たよ。
I'm halfway through this crime novel.
この
辞
じ
書
しょ
は、いつも
手
て
の
届
とど
く
とこ
に
置
お
いときなさい。
Always keep this dictionary handy.
今
いま
は
外
がい
出
しゅつ
しないで。もうすぐ
昼
ひる
ご
飯
はん
にする
とこ
だから。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今
いま
駅
えき
に
着
つ
いた
とこ
。
I've just arrived at the station.
ボストンの
食
しょく
事
じ
できる
場
ば
所
しょ
でさ、お
気
き
に
入
い
りの
とこ
ってどこ?
Where's your favorite place to eat in Boston?
結
けっ
婚
こん
記
き
念
ねん
日
び
のお
祝
いわ
いに、どこかおしゃれな
とこ
に
行
い
こうよ。
Let's go somewhere nice for our wedding anniversary.