jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
手
て
Meanings
Noun
1. 人体の一部分で、四肢のうち、頭に近い対の部分、肩から先の部分。狭義には手首より末端の掌・指などを指し、腕と区別する。
2. 器具などの部分で、持つところ。取っ手、持ち手。
3. ある行動をする主体となるもの。特に、その行動について言われるまま作業の主体となるもの。人手。担い手。労働力。
4. 勝負事などで相手に対する攻撃又はその方法、又は、単に方法・手段。
5. 筆跡
6. 作者による製作
Kanji used
手
hand
Pitch accent
て
Top 200
Used in: 6406
Used in vocabulary (623 in total)
相
あい
手
て
companion; partner; other party; addressee; opponent (sports, etc.)
両
りょう
手
て
① 左右両方の手。
手
て
に
入
い
れ
る
to obtain; to procure
620 more...
Examples (148 in total)
手
て
を
開
ひら
いて。
Open your hand.
手
て
を
見
み
せて。
Show me your hand.
手
て
を
広
ひろ
げて。
Spread your hands!
手
て
を
下
さ
げろ。
Put your hands down!
手
て
は
尽
つ
くした。
I have done everything I could do.
手
て
は
汚
よご
れていませんか。
Are your hands free of dirt?
手
て
つなごうよ。
Let's hold hands.
手
て
が
痒
かゆ
いよ。
My hand is itchy.
手
て
がべたついてるの。
My hands are sticky.
「
手
て
が
痛
いた
いの?」「
少
すこ
し
痛
いた
い」
"Does your hand hurt?" "It hurts a little."
手
て
に
何
なに
をもっていますか。
What do you have in your hand?
私
わたし
の
手
て
を
離
はな
さないで。
Don't let go of my hand.
きれいな
手
て
してるね。
You have beautiful hands.
今
いま
すぐに
手
て
を
洗
あら
いなさい。
Wash your hands right now.
僕
ぼく
の
手
て
は
縛
しば
られている。
My hands are tied.
あなたの
手
て
、
汚
きたな
いわね。
Your hands are filthy.
手
て
を
洗
あら
ってらっしゃい。
Go wash your hands.
これを
手
て
で
縫
ぬ
ったんですか。
Did you sew this by hand?
腰
こし
に
手
て
をおいて。
Put your hands on your hips.
君
きみ
の
手
て
は
清
せい
潔
けつ
ですか。
Are your hands clean?
手
て
は
石
せっ
鹸
けん
で
洗
あら
ったよ。
I washed my hands with soap.
トムの
手
て
は
泥
どろ
だらけだった。
Tom's hands were covered in mud.
アイロンで
手
て
をやけどしました。
I burned my hand with an iron.
写
しゃ
真
しん
撮
さつ
影
えい
の
手
て
を
止
と
めた。
We stopped taking pictures.
彼
かの
女
じょ
は
手
て
も
足
あし
も
長
なが
い。
She has long arms and legs.
私
わたし
は
手
て
に
本
ほん
を
持
も
っている。
I have a book in my hand.
彼
かれ
は
手
て
に
何
なに
を
持
も
ってるんだ?
What does he have in his hand?
私
わたし
は
手
て
が
震
ふる
えるのを
感
かん
じた。
I felt my hands tremble.
手
て
を
使
つか
わずに
床
ゆか
に
座
すわ
れる?
Can you sit on the floor without using your hands?
どうして
私
わたし
の
手
て
を
握
にぎ
っているの?
Why are you holding my hands?
なんでそんなに
手
て
冷
つめ
たいの?
Why are your hands so cold?
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
手
て
を
掴
つか
みました。
He grabbed her hand.
子
こ
供
ども
は
母
はは
親
おや
の
手
て
をとった。
The child took her mother's hand.
彼
かれ
はどちらの
手
て
でも
書
か
けます。
He can write with either hand.
手
て
の
中
なか
のモノを
見
み
せなさい。
Show me what's in your hand.
手
て
に
小
ちい
さな
箱
はこ
を
持
も
ってました。
She had a little box in her hand.
君
きみ
の
手
て
は
氷
こおり
のようだね。
Your hands are like ice.
彼
かれ
は
子
こ
どもの
手
て
をつかんだ。
He seized the child's hand.
手
て
を
頭
あたま
の
後
うし
ろで
組
く
みなさい。
Put your hands behind your head.
ご
飯
はん
の
前
まえ
には
手
て
を
洗
あら
いなさい。
You should wash your hands before you eat.
彼
かれ
はポケットに
手
て
を
突
つ
っ
込
こ
んだ。
He put his hands in his pockets.
重
おも
いスマホで
手
て
が
疲
つか
れる。
My hand gets tired with the heavy phone.
私
わたし
はいつも
通
とお
り
手
て
を
洗
あら
った。
I washed my hands as usual.
彼
かの
女
じょ
は
薔
ば
薇
ら
を
手
て
に
持
も
っている。
She has a rose in her hand.
いつも
手
て
を
綺
き
麗
れい
にしておきなさい。
Keep your hands clean.
俺
おれ
のズボンから
手
て
を
放
はな
せよ。
Let go of my pants.
このタオルで
手
て
を
拭
ふ
きなさい。
Wipe your hands with this towel.
彼
かれ
は
額
がく
に
手
て
を
当
あ
てた。
He put his hand to his forehead.
要
よう
塞
さい
は
敵
てき
の
手
て
にあった。
The fortress was in the enemy's hands.
彼
かれ
は
手
て
で
目
め
をこすった。
He rubbed his eyes with his hands.
赤
あか
ん
坊
ぼう
は
小
ちい
さな
手
て
を
差
さ
し
出
だ
した。
The baby held out his tiny hand.
彼
かれ
はテーブルから
手
て
を
引
ひ
っ
込
こ
めた。
He withdrew his hand from the table.
彼
かれ
は
鉛
えん
筆
ぴつ
を
手
て
に
持
も
った。
He took a pencil in his hand.
犬
いぬ
が
私
わたし
の
手
て
に
噛
か
み
付
つ
いた。
The dog bit my hand.
猫
ねこ
は
私
わたし
の
手
て
を
引
ひ
っ
掻
か
いた。
The cat scratched my hand.
トムは、
毛
け
むくじゃらな
手
て
をしている。
Tom has hairy hands.
外
そと
寒
さむ
かった。
手
て
がかじかんじゃった。
It was cold outside, and my hands got numb.
彼
かの
女
じょ
の
手
て
は
寒
さむ
さでひび
割
わ
れしている。
Her hands are raw from the cold.
その
原
げん
稿
こう
は
手
て
で
清
せい
書
しょ
されていた。
The manuscript had been written out by hand.
展
てん
示
じ
品
ひん
に
手
て
を
触
ふ
れないでください。
Please don't touch the exhibits.
彼
かれ
は
手
て
を
私
わたし
の
肩
かた
に
置
お
いた。
He rested his hand on my shoulder.
父
ちち
は
私
わたし
の
肩
かた
に
手
て
を
置
お
いた。
Father laid his hand on my shoulder.
この
車
くるま
は
高
たか
くて
手
て
が
出
だ
せません。
This car is too expensive for me to buy.
あなたの
手
て
は
洗
あら
う
必
ひつ
要
よう
がある。
Your hands need to be washed.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
手
て
の
温
あたた
かさを
覚
おぼ
えている。
I can remember the warmth of her hands.
その
男
おとこ
の
子
こ
は
手
て
に
時
と
計
けい
を
持
も
っている。
The boy has a watch in his hand.
私
わたし
の
兄
あに
は
手
て
にカメラを
持
も
っている。
My brother is holding a camera in his hand.
私
わたし
の
手
て
を
噛
か
んだのはあの
犬
いぬ
だった。
It was that dog that bit my hand.
彼
かれ
はしばし、
彼
かの
女
じょ
の
手
て
を
見
み
つめた。
He stared at her hand for a moment.
彼
かれ
は
転
ころ
んだときに
手
て
を
傷
きず
つけた。
He hurt his hand when he fell.
もうこれよりほかに
手
て
はない。
There's no other way than this now.
君
きみ
は
食
しょく
事
じ
前
ぜん
に
手
て
を
洗
あら
いますか。
Do you wash your hands before meals?
彼
かれ
の
手
て
は
寒
さむ
さで
青
あお
白
じろ
くなっていた。
His hands had turned blue because of the cold.
毎
まい
回
かい
食
しょく
事
じ
の
前
まえ
に
手
て
を
洗
あら
いなさい。
Wash your hands before each meal.
野
の
うさぎを
手
て
で
捕
つか
まえるのは
難
むずか
しい。
It's difficult to catch a wild rabbit by hand.
彼
かの
女
じょ
は
手
て
で
目
め
から
日
ひ
差
ざ
しを
遮
さえぎ
った。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
寿
す
司
し
を
手
て
で
食
た
べる
人
ひと
もいる。
Some people eat sushi with their hands.
彼
かれ
は
報
ほう
告
こく
書
しょ
のタイプで
手
て
がふさがっています。
He is busy typing the reports.
これらの
家
いえ
は
敵
てき
軍
ぐん
の
手
て
で
焼
や
き
払
はら
われた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
その
女
おんな
の
子
こ
は
手
て
に
望
ぼう
遠
えん
鏡
きょう
を
持
も
っていた。
The girl had a telescope in her hand.
トムに
手
て
を
洗
あら
うよう
言
い
われた。
Tom told me to wash my hands.
彼
かれ
は
熱
あつ
いストーブで
手
て
をやけどした。
He burnt his hand on the hot stove.
テニスの
練
れん
習
しゅう
で
手
て
にマメができたんだ。
I got a blister on my hand from practicing tennis.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
手
て
にしっかりとしがみ
付
つ
いた。
She held on to my hand tightly.
ワンちゃんが
私
わたし
の
手
て
を
噛
か
もうとしたの。
The puppy tried to bite my hand.
私
わたし
は
手
て
に
辞
じ
書
しょ
を
1
いっ
冊
さつ
持
も
っています。
I have a dictionary in my hand.
彼
かれ
はもっとくれと
手
て
をさし
出
だ
した。
He held out his hand for more.
食
しょく
前
ぜん
には
手
て
を
綺
き
麗
れい
に
洗
あら
わなければならない。
You must clean your hands before meals.
台
だい
所
どころ
洗
せん
剤
ざい
で
手
て
に
発
はっ
疹
しん
ができた。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
ゆりかごを
揺
ゆ
らす
手
て
は
世
せ
界
かい
を
支
し
配
はい
する。
The hand that rocks the cradle rules the world.
彼
かれ
らはとりでをインディアンの
手
て
に
渡
わた
した。
They abandoned the fort to the Indians.
せっけんだらけの
手
て
で
私
わたし
にさわらないで。
Don't touch me with your soapy hands.
トムはヒーターの
前
まえ
で
手
て
をさすった。
Tom rubbed his hands in front of the heater.
彼
かれ
は
石
いし
を
手
て
に
持
も
って
重
おも
さをみた。
He weighed the stone in his hand.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
肩
かた
にそっと
手
て
を
置
お
いた。
He put a hand gently on her shoulder.
それらの
絵
え
は
彼
かれ
の
手
て
によって
描
えが
かれた。
Those pictures were painted by him.
私
わたし
たちを
迎
むか
えるために
彼
かれ
は
手
て
を
差
さ
し
出
だ
した。
He held out his hand to welcome us.
その
子
こ
は
母
はは
親
おや
の
手
て
を
放
はな
そうとしなかった。
That child wouldn't let go of his mother's hand.
私
わたし
は
彼
かれ
の
手
て
を
振
ふ
り
払
はら
うことができませんでした。
I couldn't shake off his hand.
私
わたし
は
彼
かれ
らの
温
あたた
かい
手
て
を
決
けっ
して
忘
わす
れないだろう。
I will never forget their warm hands.
俺
おれ
達
たち
、
恋
こい
人
びと
同
どう
士
し
なんだから
手
て
ぐらいつなぐよね。
We're lovers so we hold hands at least, right?
あなたに
食
た
べさせてくれる
人
ひと
の
手
て
をかむな。
Don't bite the hand that feeds you.
彼
かの
女
じょ
は
手
て
紙
がみ
を
手
て
に、
階
かい
下
か
へ
降
お
りてきた。
She came downstairs with a letter in her hand.
君
きみ
は
聖
せい
書
しょ
に
手
て
をのせて
誓
ちか
うべきだ。
You should swear on the Bible.
食
しょく
品
ひん
を
扱
あつか
う
前
まえ
は
手
て
を
洗
あら
うこと。
Wash your hands before you handle the food.
彼
かの
女
じょ
の
手
て
は
冷
つめ
たい
大
だい
理
り
石
せき
のような
感
かん
じがした。
Her hands felt as cold as marble.
彼
かれ
はその
手
て
紙
がみ
をわたしの
手
て
からもぎ
取
と
った。
He wrenched the letter from my hand.
強
ごう
盗
とう
はそのかばんを
彼
かれ
の
手
て
から
奪
うば
い
取
と
った。
The robber seized the bag from his hand.
そのちっちゃな
女
おんな
の
子
こ
は
手
て
に
人
にん
形
ぎょう
を
持
も
っている。
The little girl has a doll in her hands.
村
むら
人
びと
は
井
い
戸
ど
から
水
みず
を
手
て
で
汲
く
み
上
あ
げなければならなかった。
The village people had to pump water from the well by hand.
この
百
ひゃっ
科
か
事
じ
典
てん
は
普
ふ
通
つう
の
学
がく
生
せい
の
手
て
には
届
とど
かない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
女
じょ
子
し
用
よう
トイレはどこですか。
私
わたし
は
手
て
を
洗
あら
いたい。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.
寒
さむ
すぎて
手
て
の
感
かん
覚
かく
がもうありません。
The weather is so cold that I can't feel my hands.
このコードブックを
敵
てき
の
手
て
に
渡
わた
すんじゃないぞ。
Don't let this codebook fall into enemy hands.
その
写
しゃ
真
しん
の
中
なか
であなたは
私
わたし
の
手
て
を
握
にぎ
っている。
You are holding my hand in that picture.
その
子
こ
は
母
はは
親
おや
の
方
ほう
に
手
て
をいっぱいに
伸
の
ばした。
The child stretched out his hand to his mother.
トイレを
使
つか
ったら、
必
かなら
ず
水
みず
を
流
なが
して
手
て
を
洗
あら
うのよ。
When you use the bathroom, be sure to flush and wash your hands.
彼
かれ
は
私
わたし
の
手
て
をつかんで
二
に
階
かい
へ
引
ひ
っ
張
ぱ
って
行
い
った。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
皿
さら
が
彼
かの
女
じょ
の
手
て
から
滑
すべ
り、
床
ゆか
に
落
お
ちて
割
わ
れた。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
私
わたし
はその
後
ご
、
本
ほん
を
手
て
に
持
も
って
散
さん
歩
ぽ
に
出
で
かけた。
I went out for a walk with a book in my hand after that.
彼
かの
女
じょ
の
手
て
は
小
ちい
さい。だがピアノが
弾
ひ
けないほど
小
ちい
さくはない。
Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.
彼
かれ
がどのように
行
こう
動
どう
するか
予
よ
想
そう
する
手
て
はないものか。
Isn't there any way to predict how he'll act?
この
手
て
袋
ぶくろ
が
彼
かの
女
じょ
の
手
て
を
暖
あたた
かくしてくれた。
These gloves kept her hands warm.
ルーシーは
少
しょう
年
ねん
に
近
ちか
付
づ
き、
少
しょう
年
ねん
の
頭
あたま
の
上
うえ
に
手
て
を
置
お
いた。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.
メアリーはいつも
氷
こおり
のような
冷
つめ
たい
手
て
をしている。
Mary's hands are always as cold as ice.
キモいっ!あたしを
触
さわ
んなよ、あんたの
手
て
脂
あぶら
がつくでしょ!
Gross! Don't touch me, your hand grease will stick to me!
この
辞
じ
書
しょ
は、いつも
手
て
の
届
とど
くとこに
置
お
いときなさい。
Always keep this dictionary handy.
私
わたし
の
手
て
を
放
はな
してはいけません。さもないと
迷
まい
子
ご
になってしまいますよ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
そのつるつるした
蛇
へび
は、
彼
かれ
の
手
て
からにょろりと
抜
ぬ
け
出
だ
した。
The slippery snake slithered right out of his hand.
前
ぜん
腕
わん
と
手
て
くびが
痛
いた
いです。
手
しゅ
根
こん
管
かん
症
しょう
候
こう
群
ぐん
が
原
げん
因
いん
かもしれない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
戦
せん
闘
とう
が
終
お
わって
彼
かれ
らはその
町
まち
を
敵
てき
の
手
て
に
渡
わた
した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
父
ちち
は
私
わたし
に
部
へ
屋
や
を
出
で
ていくようにと
手
て
で
合
あい
図
ず
した。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
まるで
彼
かれ
の
手
て
にふれるものはみんな
金
きん
に
変
か
わるみたいだ。
It seems as if everything he touches turns to gold.
署
しょ
名
めい
するためにペンを
取
と
った
時
とき
、
彼
かれ
の
手
て
は
震
ふる
えていた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
その
母
はは
親
おや
はにっこりとほほ
笑
え
みながら、
彼
かの
女
じょ
の
赤
あか
ちゃんに
手
て
を
差
さ
し
出
だ
した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
薬
くすり
の
箱
はこ
は
子
こ
供
ども
の
手
て
の
届
とど
かない
場
ば
所
しょ
に
置
お
いておくべきです。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
その
男
おとこ
の
子
こ
は
通
とお
りを
渡
わた
るとき
母
はは
親
おや
の
手
て
をしっかりと
握
にぎ
っていた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
つい
最
さい
近
きん
まで、
私
わたし
たちが
必
ひつ
要
よう
とするものの
大
たい
半
はん
は、
手
て
で
作
つく
られていました。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
その
勇
ゆう
敢
かん
なる
騎
き
士
し
は
進
すす
み
出
で
てその
貴
き
婦
ふ
人
じん
の
手
て
にキスをする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
そのうちペンが
手
て
から
滑
すべ
り
落
お
ちてしまい、ただ
聞
き
き
入
い
るだけでした。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
手
て
の
中
なか
の
一
いち
羽
わ
の
鳥
とり
は、
藪
やぶ
の
中
なか
の
二
に
羽
わ
の
価
か
値
ち
がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.
もし
世
せ
界
かい
のあちこちで
私
わたし
達
たち
の
隣
りん
人
じん
が
困
こま
っていれば
援
えん
助
じょ
の
手
て
をさしのべよう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
陳
ちん
列
れつ
物
もの
に
手
て
を
触
ふ
れるな。
Don't touch the exhibits.
トムの
手
て
、
僕
ぼく
のより
大
だい
きんだ。
Tom's hands are bigger than mine.
彼
かの
女
じょ
は
電
でん
話
わ
の
送
そう
話
わ
口
ぐち
を
手
て
でおおった。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
彼
かれ
は
綱
つな
から
手
て
を
放
はな
して
川
かわ
に
落
お
ちた。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
手
て
を
握
にぎ
ろうと
一
いっ
歩
ぽ
前
まえ
に
出
で
た。
She stepped forward to shake his hand.
合
がっ
衆
しゅう
国
こく
では2
億
おく
1600
万
まん
丁
ちょう
もの
鉄
てっ
砲
ぽう
類
るい
が、
民
みん
間
かん
の
手
て
にあるという。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.