jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
とりもど
す
Meanings
Verb (5-dan, す, transitive)
1. to take back; to regain; to get back; to recover
Alt. forms
取
と
り
戻
もど
す
96%
とりもど
す
2%
とり
戻
もど
す
取
とり
戻
もど
す
Pitch accent
と
りもどす
と
りもど
す
Top 31500
Conjugations...
Used in: 248
Composed of
とり
taking; taker; last performer of the day (usu. the star performer); last performance of the day; active partner (e.g. in judo demonstration); emphatic or formal prefix
もど
す
to put back; to return; to vomit; to throw up; to recover (of a market price)
Examples (15 in total)
トムから
とりもどす
よ。
I will get it back from Tom.
我
われ
々
われ
はそれを
とりもどしたい
。
We want it back.
一
いち
度
ど
失
うしな
われた
時
じ
間
かん
は
とりもどせない
。
Once lost, time cannot be recalled.
彼
かの
女
じょ
は
病
びょう
院
いん
で
意
い
識
しき
を
とりもどした
。
She regained consciousness in the hospital.
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
を
とりもどし
始
はじ
めた。
He is beginning to pick up his health again.
健
けん
康
こう
を
とりもどす
のに
丸
まる
一
いち
年
ねん
かかった。
It took me a whole year to recover my health.
警
けい
察
さつ
はその
盗
ぬす
まれた
宝
ほう
石
せき
を
とりもどした
。
The police recovered the stolen jewelry.
お
母
かあ
さま、
早
はや
く
健
けん
康
こう
を
とりもどされる
といいですね。
I hope your mother will regain her health soon.
花
はな
は
雨
あめ
のあと
生
せい
気
き
を
とりもどした
。
The flowers revived after the rain.
盗
ぬす
まれた
宝
ほう
石
せき
はどんなことがあっても
とりもどさなければ
ならない。
The stolen jewels must be recovered at any cost.
一
いち
度
ど
失
うしな
えば、
決
けっ
して
とりもどす
ことはできないだろう。
Once gone, you will never get it back.
君
きみ
はどうして
自
じ
分
ぶん
の
金
かね
を
とりもどそう
としないのか。
Why don't you try to get your money back?
あの
犬
いぬ
からどうやってボールを
とりもどせる
だろうか。
How can we get the ball away from the dog?
私
わたし
は
首
しゅ
尾
び
よく
盗
ぬす
まれた
財
さい
布
ふ
を
とりもどした
。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
戦
せん
闘
とう
後
ご
、
平
へい
和
わ
維
い
持
じ
軍
ぐん
が
平
へい
穏
おん
を
とりもどす
ために
活
かつ
動
どう
しました。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.