jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
実
じつ
現
げん
Meanings
Noun
Verb (する)
1. implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation
Kanji used
実
real
現
right now
Pitch accent
じ
つげん
Top 2900
Conjugations...
Used in: 2639
Composed of
実
じつ
truth; reality; sincerity; honesty; content; substance
現
げん
present (e.g. government, administration); current; existing
Used in vocabulary (10 in total)
実
じつ
現
げん
性
せい
practicability; feasibility; operability; expected implementation
自
じ
己
こ
実
じつ
現
げん
self-actualization; self-fulfillment; self-realization
実
じつ
現
げん
可
か
能
のう
性
せい
feasibility
7 more...
Examples (32 in total)
神
しん
託
たく
は
実
じつ
現
げん
した
。
The oracle was fulfilled.
彼
かれ
の
予
よ
言
げん
は
実
じつ
現
げん
した
。
His prophecy was fulfilled.
長
なが
年
ねん
の
夢
ゆめ
がやっと
実
じつ
現
げん
した
。
My long cherished dream finally came true.
いつか
私
わたし
の
夢
ゆめ
は
実
じつ
現
げん
する
。
Some day my dream will come true.
私
わたし
たちの
夢
ゆめ
がついに
実
じつ
現
げん
した
。
Our dream has come true, at last!
彼
かれ
は
彼
かれ
の
夢
ゆめ
を
実
じつ
現
げん
して
うれしかった。
He was happy to realize his dream.
我
われ
々
われ
の
計
けい
画
かく
は
完
かん
全
ぜん
に
実
じつ
現
げん
した
。
Our plan was fully realized.
彼
かれ
の
願
ねが
いがついに
実
じつ
現
げん
した
。
His wish was realized at last.
私
わたし
の
夢
ゆめ
はもうすぐ
実
じつ
現
げん
する
。
My dream is soon realized.
彼
かれ
の
望
のぞ
みは
実
じつ
現
げん
した
ようだ。
His wishes, it seems, have come true.
彼
かの
女
じょ
の
願
ねが
いがとうとう
実
じつ
現
げん
された
。
Her wish was realized at last.
夢
ゆめ
は
必
かなら
ずしも
実
じつ
現
げん
しない
ものだ。
One's dreams do not always come true.
トムの
夢
ゆめ
はついに
実
じつ
現
げん
した
。
Tom's dream finally came true.
あなたの
夢
ゆめ
は
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
実
じつ
現
げん
する
でしょう。
Your dream will come true in the near future.
君
きみ
がそれを
実
じつ
現
げん
する
日
ひ
が
来
く
るだろう。
The day will come when you will realize it.
悲
かな
しいことに
彼
かれ
の
夢
ゆめ
は
実
じつ
現
げん
しなかった
。
Sadly, his dream didn't come true.
希
き
望
ぼう
を
実
じつ
現
げん
した
ので、
彼
かれ
は
家
いえ
に
戻
もど
った。
Having realized his hope, he returned home.
あなたは
私
わたし
の
夢
ゆめ
を、
残
のこ
らず
実
じつ
現
げん
させて
くれた。
You have made all my dreams come true.
君
きみ
の
夢
ゆめ
が
実
じつ
現
げん
する
日
ひ
は
必
かなら
ず
来
く
るだろう。
The day is sure to come when your dream will come true.
自
じ
分
ぶん
の
夢
ゆめ
が
実
じつ
現
げん
する
ことがないと
彼
かの
女
じょ
は
思
おも
っていた。
She didn't think her dream would ever come true.
夢
ゆめ
を
実
じつ
現
げん
する
のに
一
いち
番
ばん
良
よ
いのは
目
め
を
覚
さ
ますことである。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
努
ど
力
りょく
することで
夢
ゆめ
を
実
じつ
現
げん
させる
ことができるんだよ。
You can make your dream come true by working hard.
もし
夢
ゆめ
を
実
じつ
現
げん
させたい
のなら、
挑
ちょう
戦
せん
を
続
つづ
けなさい。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
彼
かの
女
じょ
は、
女
じょ
優
ゆう
になろうという
夢
ゆめ
を
実
じつ
現
げん
した
。
She realized her ambition to be an actress.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になるという
夢
ゆめ
を
実
じつ
現
げん
した
。
He realized his dream of becoming an artist.
ついに
彼
かの
女
じょ
の
医
い
者
しゃ
になるという
夢
ゆめ
は
実
じつ
現
げん
した
。
At last, her dream to be a doctor came true.
私
わたし
の
夢
ゆめ
は
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
くことによってついに
実
じつ
現
げん
した
。
My dream has come true at last by working hard.
大
だい
統
とう
領
りょう
に
会
あ
った
時
とき
、
私
わたし
の
夢
ゆめ
はすべて
実
じつ
現
げん
した
。
When I met the President, all my dreams came true.
たくさんの
人
ひと
々
びと
が
私
わたし
に
野
や
望
ぼう
を
実
じつ
現
げん
させる
ように
励
はげ
ましてくれた。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
の
夢
ゆめ
がひとつ
実
じつ
現
げん
した
。
俺
おれ
はトラックの
運
うん
ちゃんをしてる。
One of my childhood dreams came true: I'm a truck driver.
いつなんどき
君
きみ
の
夢
ゆめ
が
実
じつ
現
げん
する
かもしれない。
Your dream may come true at any moment.
月
げっ
世
せ
界
かい
への
旅
たび
は
今
こん
世
せい
紀
き
中
ちゅう
に
実
じつ
現
げん
する
だろうと
一
いっ
般
ぱん
に
考
かんが
えられている。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.